Анализ сказки горшочек каши


Анализ сказки Горшочек каши - Братья Гримм - Анализ сказок

Сказка Братьев Гримм "Горшочек каши" каким-то удивительным образом через века явилась предугадыванием компьютерного будущего, пришедшего к людям в широком масштабе только в двадцать первом столетии. В сказке волшебный горшочек варил вкусную кашу после сказанных слов: "Раз, два, три! Горшочек, вари!" и прекращал варить только после слов: "Раз, два, три! Больше не вари!"

Ведь аппаратура с голосовыми командами стала доступной для всех желающих купить такие приборы только в наши дни. И проблемы, возникающие у пользователей аппаратуры, запрограммированной на конкретные голосовые команды, возникают порой точно такие же, как у мамы главной героини в сказке "Горшочек каши".

Мама девочки, получившей волшебный горшочек от старушки в лесу, забыла слова "Раз,  два, три! Больше не вари!" В результате, каша продолжала вариться, заполнила двор дома, выползла на улицу. Очень поучительная история для современных пользователей электронной аппаратуры!

Ну а если не касаться вопросов техники, то эта сказка учит тому, что любое дело нужно делать зная, как его начать и как его завершить. Все, что человек делает неквалифицированно, может привести к абсурдному финалу. Как большую, так и маленькую работу можно выполнить хорошо только при условии внимательного подхода ко всем деталям.

Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.

- Здравствуй, девочка, - сказала ей старушка. - Дай мне ягод, пожалуйста.

- На, бабушка, - говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:

- Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:

- Раз, два, три,

Горшочек, вари!

и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:

- Раз, два, три,

Больше не вари!

и он перестанет варить.

- Спасибо, бабушка, - сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.

Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.

Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:

- Раз, два, три,

Горшочек, вари!

Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?

Нужно было сказать:

- Раз, два, три,

Больше не вари!

да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.

Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу - горячая каша рекой течёт.

Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:

- Раз, два, три,

Больше не вари!

И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.

Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.

The Porridge Pot Карла Колсхорна

Anthea Bell переводит (и пересказывает, хотя степень изменения не указана) немецкую Märchen братьев Колшорн (Märchen und Sagen aus Hannover, 1854). Основная история такова:

В семи милях от Земли Облачных Кукушек мельник счастливо живет со своей женой и очаровательной дочерью. Увы, в городе наступают тяжелые времена, и запасы зерна сокращаются. Жена готовит кашу из остатков семейной еды, но потом не хочет, чтобы муж ее пробовал.Она убегает в лес с i

Anthea Bell переводит (и пересказывает, хотя степень переделки не указана) немецкую Märchen братьев Колшорн (Märchen und Sagen aus Hannover, 1854). Основная история такова:

В семи милях от Земли Облачных Кукушек мельник счастливо живет со своей женой и очаровательной дочерью. Увы, в городе наступают тяжелые времена, и запасы зерна сокращаются. Жена готовит кашу из остатков семейной еды, но потом не хочет, чтобы муж ее пробовал.Она убегает с ним в лес, а он преследует ее. Дочь, которую не назвали, следует за ними, но теряет туфлю. По-видимому, более обеспокоенная своей обувью, чем ее родители, она ложится и плачет, пока не появляется старуха и не дает ей новую, направляя ее в ближайший дворец и говоря, что она привыкла носить шелк. Девушке удается раскрыть эту ложь, и она сразу же обручена с 12-летним принцем. Через несколько дней она замечает своих родителей, которые все еще безумно бегают с их горшком с кашей, и разражается смехом.Когда князь спрашивает, над чем она смеется, она отвечает (тупо и грубо), что смеется над маленькими размерами его дворца. Он отвечает, что, если у нее больше, свадьба должна быть там. Девушка рыдает снова, и снова появляется услужливая старушка и обещает предоставить дворец. Все добираются туда, устраивают свадебный пир, родители приходят и едят, горшок считается удачей, и все живут долго и счастливо.

Эта несколько необычная история становится галлюцинаторной в сочетании с красивыми, но причудливыми иллюстрациями Клаудии Карлс.Странно статичные фигуры позируют в прозрачном сюрреалистическом пейзаже, где размер и расстояние кажутся нефиксированными законами природы. Странные животные бесцельно бродят по сценам, а искажения фигур и пространств не подлежат сомнению. Лес состоит не из деревьев, а из того, что выглядит как морские растения или, возможно, гигантские корни фенхеля. Необъяснимо услужливая старуха (которую кто-то считает своего рода крестной феей, носит на голове гигантского рогатого трилобита. Король шьет шелковые платья, а на голове урна).Здания, похожие на декорации, в один момент пустынны, а в следующий момент кишат придворными эпохи Возрождения, выгуливающими ящериц на поводках. На свадьбе двое детей игнорируют торжество и, кажется, сажают ящерицу в большой сосуд или из него.

Я хотел бы иметь одну из картин Карла. Они красивы и полны увлекательных деталей. Не уверен, что мне бы они понравились в качестве иллюстраций к книжке с картинками, когда я был ребенком. И все это имеет гораздо больший смысл, если предположить, что персонажи страдают ржаным эрготизмом.

.

Пролог и рассказ повара

Резюме и анализ Пролог и повесть повара

Сводка

Роджер, лондонский повар, радуется рассказу Рива и думает, что нечестивому мельнику хорошо заплатили за попытку обмануть двух студентов и высмеять их образование. Повар обещает веселую историю, а Хозяин напоминает ему, что он должен рассказать очень хорошую историю, чтобы отплатить компании за всю плохую еду, которую он им продал.

Ученик повара по имени Перкин Ревеллер работает в Лондоне и любит танцы, пение, азартные игры, кутежи и все виды греховных поступков. После того, как хозяин отпустил его, молодой человек может веселиться всю ночь и день и присоединяется к другому молодому человеку, столь же испорченному, как он сам, и переносит свою кровать и вещи на свое место. Жена этого мужчины держит магазин, который является прикрытием для ее аморальных поступков.

Анализ

В прологе к Поварская сказка, Хост упрекает Повара за всю, казалось бы, плохую еду, которую он им продал.На самом деле, однако, эта сказка должна была отплатить прежним рассказчикам. В конце своего пролога Повар предлагает рассказать сказку о мытаре (хозяине таверны), но решает подождать до возвращения домой. Это соответствует первоначальному плану Чосера, согласно которому паломники рассказывают истории как по пути в Кентербери, так и обратно.

Этот фрагмент сказки, который Чосер не закончил и не удалил, недостаточно длинный, чтобы точно предсказать, что случится с молодым Перкином Гуляющим, но есть признаки того, что он быстро впадает в грех.Первые выводы заключаются в том, что этот незаконченный рассказ должен был быть того же общего типа, что и рассказы Миллера и Рива, и, по-видимому, иметь дело с полным извращением человеческой души. Сказать больше было бы чистой догадкой.

Глоссарий

Саломон Книга Соломона x, 25 в Апокрифы .

Джек Дуврский , возможно, отсылка к мясному пирогу.

Chepe сегодня, Чипсайд в Лондоне.Во времена Чосера это было излюбленное место фестивалей и шествий.

«с пирушкой в ​​Ньюгейт» Во времена Чосера, когда человека сажали в тюрьму, ему чаще всего предшествовали гуляки и менестрели, чтобы привлечь внимание общественности к своему позору. До 19 века Ньюгейт была самой известной тюрьмой для должников в мире.

.

волшебная каша история Архив

Это история волшебной каши. Это Мелоди жила со своей мамой. Эти двое были очень бедны, но Мелоди пыталась осчастливить свою мать, напевая ей песни утром и вечером. Ее мать сказала: «Мелодия! Что будет с

от Шрейя Шарма в Возраст 4-6 .

Каша в векторе на складе. Иллюстрация посуды

Другие стоковые иллюстрации

Открытая книга Сказка Сладкая волшебная каша

Каша в керамическом горшочке с лавровыми листьями.

Каша в горшочке из спелой тыквы, органических здоровых осенних продуктов питания векторные иллюстрации, изолированные на белом

Графическая информация о приготовлении каши в горшочке

Иконка горшок с кашей, стиль контура

Вспомните все, Девушка с головой в котелке, которая варит кашу, вяжет на спицах и увлекается химическими формулами.

Русская каша. Национальная народная деревянная ложка. Традиционный

Мультфильм каракули линейный горшок с кашей, изолированные на белом фоне.

Рисуем детский акварельный горшок каша мультяшный на белой спинке

Готовим суп или кашу в горшочке

Керамика для молока или каши

Каша каша

Сорока варит кашу

Русская каша со сливочным маслом, вкусное зерновое блюдо, национальная кухня, домашняя еда, обед

.

Смотрите также