Антоним заваривать кашу


Заварить кашу

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «заварить кашу» ассоциируется у меня с рассказом Николая Носова «Мишкина каша».

Но он имеет намного более давнее происхождение.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Заварить кашу – затеять какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело

Фразеологизмы-синонимы: наворотить делов

Фразеологизмы-антонимы: расхлебывать кашу

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • put chestnuts in the fire (английский язык)
  • mettre la pagaïe (французский язык)
  • eine Suppe einbrocken (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В целом версии происхождения этого фразеологизма не так уж сильно различаются между собой, их можно было бы назвать вариациями на заданную тему:

  • Наиболее известной можно признать версию, согласно которой это выражение произошло от обилия хлопот по приготовлению в сжатые сроки большого количества каши на религиозные или семейные праздники, когда собиралось много гостей. В частности, есть сведения, что совместное приготовление каши для свадебных гостей являлось на Руси традиционным испытанием и на командную работу брачующихся, и на кулинарные способности невесты. Ведь нужно учесть, что в то время каши не были стандартными блюдами, отличающимися лишь по использованной крупе. Практически в каждой семье были свои особые рецепты каш, которые передавали из поколения в поколение и держали в секрете, а не вывешивали в интернете, как это делают сейчас. Поэтому невесте нужно было хорошо постараться, чтобы произвести своей кашей впечатление на свекровь со свекром и прочих родственников жениха. Отголоски тех «завариваний каши» еще можно иногда наблюдать в наших деревнях.
  • Другая, так сказать оригинальная версия приводит в замешательство утверждением, что заваривать кашу - это вообще не про обычную кашу. Мол, кашами на Руси со временем стали называть сами застолья во время праздников, без жесткой привязки к приготовлению самой каши. Соответственно, заваривать кашу - значит устраивать такое празднование. Как знать, версия оригинальная, но с точки зрения вопроса о возникновении данного выражения - сомнительная. Явно напрашивается мысль, что вначале речь в нем шла об обычной каше, а уже потом могло появиться такое вот косвенное значение.
  • Наконец, третья версия интересна тем, что привязывает возникновение выражения к конкретному историческому событию, а именно - к свадьба молодого князя московского и Великого князя Владимирского Дмитрия Ивановича, впоследствии получившего прозвище Донского. По легенде, 16-летний князь Дмитрий отказался отказался отмечать свадьбу у отца своей невесты Евдокии князя суздальского Дмитрия Константиновича, с которым у Москвы до этого были серьезные конфликты. В свою очередь, князь Дмитрий Константинович отказался ехать в Москву, хотя бы потому, что это нарушало традиции. В результате сошлись на компромиссе - Коломне. Якобы в память о таком большом пиршестве, свалившемся на такой маленький город и пошло выражение заварить кашу. Что ж, версия безусловно увлекательная, но также вызывает серьезные сомнения. Судя по всему, отмечание свадеб («заваривание каши») в разных городах было достаточно распространенной практикой и в более ранний период. Так, в новгородской летописи 1239 года можно прочитать: «Оженися князь Олександръ и венчася въ Торопчи, ту кашу чини, а въ Новегороде другую».

Наверное можно сделать вывод, что ни одна из версий не является однозначно верной, но главное - есть из чего выбрать по собственному вкусу и разумению.

Примеры из произведений писателей

А дай сойтись, так заварится каша, —
В кулачки, и... прощай планета наша. (М.Ю. Лермонтов, «Сашка») - кстати, цитаты Михаила Лермонтова

Я не помню, писал ли я тебе о другом моём знакомом, черномазом — родственнике Сипягиных?.. Тот может, пожалуй, заварить такую кашу, что и не расхлебаешь. (И.С. Тургенев, «Новь») - кстати, цитаты Ивана Тургенева

Да как же, помилуйте: вмешивается не в свои дела, распоряжается тут в наслегах, как начальство, заварил кашу…(В.Г. Короленко, «Марусина заимка»)

Делай, как сам знаешь, а меня избавь... Ты заварил кашу, ты и расхлебывай! (А.П. Чехов, «Шведская спичка») - кстати, цитаты Антона Чехова

И, делая исключение для отца и матери, Миша постепенно преисполнился презрением к взрослым, заварившим кашу, которой они не в силах расхлебать. Он был уверен, что, когда он вырастет, он всё это распутает. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго») - кстати, цитаты Бориса Пастернака

Казаки-то мутятся... Нашкодили, а зараз побаиваются. Заварили мы кашку... не густо, ты как думаешь? (М.А. Шолохов, «Тихий Дон») - кстати, цитаты Михаила Шолохова

 

Как видим, такой казалось бы сугубо бытовой фразеологизм как «заварить кашу» неожиданно увлек нас в глубины русской истории и культуры. Можно сказать, что ему удалось заварить кашу. Правда, в данном случае нашелся всего один фразеологизм-синоним и всего один фразеологизм-антоним. Может быть, вы подскажете еще?

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов про еду и с другими фразеологизмами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Примеры и определение антонима

Определение антонима

Антоним - это семантический термин для слов, которые имеют противоположные значения или определения. Проще говоря, антоним - это противоположность другому слову. Термин «антоним» произошел от греческого слова antonumia , что означает встречное имя.

Фактически, это смысловое отношение или бинарное отношение между словами, которые имеют противоположные или противоречивые значения. Например, в предложении «Вы забыли , что хотите, чтобы запомнили , и вы запомните , что вы хотите, чтобы забыли » ( The Road , Кормак Маккарти), подчеркнутые слова «забыть» и «Помнить» - противоположны друг другу.Другими словами, они являются антонимами друг друга.

Разница между антонимом и синонимом

Антонимы - это пары слов, которые имеют противоположные значения, например: ночь-день, яркий-тусклый и влажный-сухой. С другой стороны, синонимы - это группа слов, имеющих сходное значение. У большинства слов есть синонимы. Глаголы, существительные, предлоги, прилагательные и наречия имеют синонимы при условии, что они относятся к одним и тем же частям речи.

Типы антонима

Существует три типа антонима, а именно:

  1. Градуированные антонимы - Градуированные антонимы используют слова, имеющие вариации между двумя противоположностями.Например, слова «большой» и «маленький» противоположны; однако они могут использовать множество других слов с противоположными значениями, например:
    1. Большой, громоздкий, полный, огромный / маленький, тонкий и маленький
    2. Умный, умный, хитрый, яркий / глупый, тусклый, тупой, глупый, неразумный
    3. Счастливый, довольный, радостный, восторженный / грустный, мрачный, удрученный, несчастный
    4. Здоровый, энергичный, подтянутый, сильный / больной, нездоровый, больной, больной
  2. Антонимы в отношениях или беседы - Антонимы в отношениях используйте пары слов, имеющие близкие отношения, в которых каждое слово не может существовать без другого, или одно слово имеет только одну реляционную противоположность.Например:
    1. Передняя сторона
    2. Открыть-закрыть
    3. Муж-жена
    4. Привет-до свидания
  3. Бесплатные антонимы - Дополнительные антонимы используют пары слов, которые являются абсолютными противоположностями. Они могут существовать независимо друг от друга, например, дочь не является дополнительной противоположностью сына в семье. Точно так же девочки могут существовать без своих комплиментарных противоположностей, мальчиков. Некоторые из них приведены ниже:
    1. Верно-ложно
    2. Мертвые
    3. Мужчина-женщина
    4. Вкл-выкл
    5. Дочь-сын
    6. Да-нет

Примеры антонимов в литературе

Пример № 1: Обычный мужчина и его жена (Арнольд Беннет)

«Если вы спросите меня, кого я имею в виду под простым человеком, я отвечу, что я имею в виду почти каждого мужчину.Я имею ввиду тебя. Я, конечно, имею в виду себя. Я имею в виду… успешных и неудачных , простоя и прилежного , роскошного и строгого ».

Это хороший пример градуированных антонимов, так как «успешный» противоположен «неудачному», «праздный» противоположен «прилежному», а «роскошный» прямо противоположен «строгому».

Пример № 2: Мир, каким я его вижу (Альберт Эйнштейн)

«Каждый день я напоминаю себе, что мои внутренние и внешние жизни основаны на трудах других мужчин, живут и мертвых , и что я должен приложить все усилия, чтобы дать в той же мере, в какой я получил , получил и все еще получаю.

В приведенном выше примере использовались градуированные антонимы «внутренний» и «внешний», «отдавать» и «полученный», а также дополнительные антонимы «живые» и «мертвые».

Пример № 3: Гамлет (Уильям Шекспир)

«Это прежде всего: самому себе быть истинным ,
И это должно следовать, как ночь день ,
Ты можешь тогда не будь ложным никому ».

В этом отрывке Шекспир использовал градуированные антонимы «ночь» и «день», а также абсолютные или дополнительные антонимы «живые» и «мертвые».

Пример № 4: Повесть о двух городах (Чарльз Диккенс)

«Это было лучших раз, худших раз, это была эпоха мудрости , это была эпоха глупости , это была эпоха веры , это была эпоха недоверия , это было время Света , это было время Тьмы , это была весна надежда , это была зима отчаяния … ”

Диккенс прекрасно использовал антонимы в этом отрывке.«Лучшее» противоположно «худшему», «мудрость» противоположно «глупости», и точно так же «вера» и «недоверие», «свет» и «тьма», «надежда» и «отчаяние» - все это классифицированные антонимы.

Функция антонима

Функция антонима, как в устной, так и в письменной речи, важна, потому что они подчеркивают или подчеркивают основную идею текста или речи. В литературе антонимы используются в различных литературных приемах, таких как синекдоха и парадокс. Эти устройства делают заметными некоторые черты персонажа или некоторые качества человека.Антонимы также являются полезными инструментами повествования, аргументации, описания и объяснения. Антонимы также играют важную роль в овладении языком.

.

каша - английско-итальянская Dizionario WordReference

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Основные переводы / Traduzioni Principali
каша n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (еда : овсянка) каша нм sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto che accept genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
un piatto : È основа диокки д'авена или фарина ди зерновых.
Зимой на завтрак каша.
D'inverno per colazione mangiamo porridge.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

' каша ' si trova anche in questi elementi:

Nella descrizione на английском языке:

Italiano:


.

Амарантовая каша быстрого приготовления (без глютена)

Этот пост может содержать партнерские ссылки, которые не изменят вашу цену, но будут иметь некоторую комиссию.

Амарантовая каша быстрого приготовления - это быстрый и легкий здоровый завтрак, не содержащий глютена и молочных продуктов. Я тоже приложил инструкции к плите!

Амарант - малоизвестное зерно. Это один из псевдозернов, таких как гречка и киноа. Он не содержит глютена и может быть подан как каша на завтрак или в качестве закуски.

Вы можете приготовить амарант в скороварке или на плите, я включил инструкции для любого метода. Если вы хотите приготовить его традиционным способом, вы можете замочить сырое зерно в фильтрованной воде на 8-24 часа, прежде чем его промыть и приготовить.

Советы по рецептам

Амарант готовится в скороварке всего за 5 минут. Используйте 1 стакан амаранта на 2 1/2 стакана жидкости.

Чтобы приготовить амарант на плите, смешайте 1 стакан сырых зерен с 3 стаканами воды.Доведите смесь до кипения, накройте кастрюлю крышкой и варите около 25 минут на слабом огне.

Nutrition

Амарант обладает отличными питательными свойствами. Он очень богат растительным белком и железом. Хотя на самом деле это семя, а не зерно, оно готовится как зерно и имеет вкус зерна. Я бы описал его приготовленную текстуру как манную кашу. Мне нравится эта марка органического амаранта

Compound Forms / Forme composte
do каша vtr + n UK, сленг, образный срок (отбывать срок ) ( figurato, informale: prigione ) essere in gattabuia, essere al fresco, essere dentro, stare dentro vi verbo intransitivo : Verbo che non richiede un complemento oggetto: " Dormivo quando mi ha telefonon" " Passate pure di qua"
( idiomatico, informale: prigione ) vedere il sole a scacchi vtr подробное транзитное или транзитное место : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la "-" Не mi aspettavo un successo così grande "
Она варит кашу для мошенничества.
на свежем воздухе за фрод.
овсяная каша,
овсяная каша
npl существительное множественного числа : Существительное всегда используется во множественном числе - например, «джинсы», «ножницы».
(блюдо из хлопьев) fiocchi d'avena nmpl sostantivo plurale maschile : Identifica esseri, oggetti o Concetti Che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi