Братья гримм горшочек каши


Сказка Горшочек каши - Братья Гримм, читать онлайн

Время чтения: 2 мин.

Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.

— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.

— На, бабушка, — говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:

— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек.

Стоит тебе только сказать:

— Раз, два, три,
Горшочек, вари!

и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:

— Раз, два, три,
Больше не вари!

и он перестанет варить.

— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.

Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.

Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:

— Раз, два, три,
Горшочек, вари!

Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?

Нужно было сказать:

— Раз, два, три,
Больше не вари!

да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.

Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течёт.

Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой.

Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:

— Раз, два, три,
Больше не вари!

И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.

Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.

братьев Гримм. Горшок с кашей сборник сказок. 1990

Etsy использует файлы cookie и аналогичные технологии, чтобы предоставить вам лучший опыт, включая такие вещи, как:

  • основные функции сайта
  • обеспечение безопасных, безопасных транзакций
  • безопасный вход в аккаунт
  • запоминание учетной записи, браузера и региональных настроек
  • запоминание настроек конфиденциальности и безопасности
  • анализ посещаемости и использования сайта
  • персонализированный поиск, контент и рекомендации
  • помогает продавцам понять свою аудиторию
  • , показ релевантной целевой рекламы на Etsy
  • и за ее пределами

Подробную информацию можно найти в Политике Etsy в отношении файлов cookie и аналогичных технологий и в нашей Политике конфиденциальности.

Всегда на связи

Необходимые файлы cookie и технологии

Некоторые из используемых нами технологий необходимы для критически важных функций, таких как безопасность и целостность сайта, аутентификация учетной записи, настройки безопасности и конфиденциальности, данные об использовании и обслуживании внутреннего сайта, а также для правильной работы сайта для просмотра и транзакций.

На

Персонализированная реклама

Эти технологии используются для таких вещей, как персонализированная реклама.

Мы делаем это с партнерами по маркетингу и рекламе (у которых может быть собственная собранная информация). Отказ не остановит вас от просмотра рекламы Etsy, но может сделать ее менее актуальной или более повторяющейся. Узнайте больше в нашей Политике в отношении файлов cookie и аналогичных технологий.

.

«Волшебный горшок с кашей» Джейкоба Гримма

Сезон напоминает мне о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятием желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая предположительно лежала в лощине или лощине

Сезон вызывает у меня мысли о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятие желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая предположительно лежала в лощине или какой-то дупле). ).

Есть похожие истории о волшебных солонках и других труднодоступных домашних гаджетах.

Я считаю, что лучше всего добавлять в кашу остатки жареной курицы, но учтите, я также представляю себе пончики с сырной начинкой. Так что делайте из этого то, что хотите.

.

братьев Гримм | Биография и творчество

Начало и кассельский период

Якоб и Вильгельм Гримм были старшими в семье из пяти братьев и одной сестры. Их отец, Филипп Вильгельм, юрист, был городским клерком в Ханау, а затем судьей в Штайнау, другом небольшом городке Гессен, где его отец и дед были священниками кальвинистской реформатской церкви. Смерть отца в 1796 году принесла семье социальные трудности; смерть матери в 1808 году оставила 23-летнего Иакова с четырьмя братьями и одной сестрой.Якоб, ученый, был маленьким и стройным, с резко очерченными чертами лица, а Вильгельм был выше, имел более мягкое лицо, был общительным и любил все искусства.

После окончания средней школы в Касселе братья пошли по стопам своего отца и изучали право в Марбургском университете (1802–06) с намерением поступить на государственную службу. В Марбурге они попали под влияние Клеменса Брентано, пробудившего в себе любовь к народной поэзии, и Фридриха Карла фон Савиньи, соучредителя исторической школы юриспруденции, который обучил их методу антикварного исследования, который лег в основу всего. их более поздние работы.Другие тоже сильно повлияли на Гриммов, особенно философ Иоганн Готфрид фон Гердер с его идеями о народной поэзии. По сути, они остались личностями, создавая свои работы по своим принципам.

В 1805 году Якоб сопровождал Савиньи в Париж для исследования юридических рукописей средневековья; в следующем году он стал секретарем военного ведомства в Касселе. Из-за своего здоровья Вильгельм оставался без постоянной работы до 1814 года. После прихода французов в 1806 году Якоб стал частным библиотекарем короля Жерома Вестфальского в 1808 году, а годом позже - auditeur Государственного совета, но вернулся на гессенскую службу в 1813 г. после поражения Наполеона.В качестве секретаря миссии он дважды ездил в Париж (1814–1815 гг.), Чтобы вернуть драгоценные книги и картины, вывезенные французами из Гессена и Пруссии. Он также принимал участие в Венском конгрессе (сентябрь 1814 - июнь 1815). Тем временем Вильгельм стал секретарем библиотеки курфюрста в Касселе (1814 г.), и Якоб присоединился к нему в 1816 г.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня

К тому времени братья окончательно оставили мысли о юридической карьере в пользу чисто литературных исследований.В последующие годы они жили экономно и работали стабильно, заложить основы для своих пожизненных интересов. Все их мышление было основано на социальных и политических изменениях своего времени и на вызове, который эти изменения бросали в глаза. Якоб и Вильгельм не имели ничего общего с модным «готическим» романтизмом 18-19 веков. Их душевное состояние делало их больше реалистами, чем романтиками. Они исследовали далекое прошлое и видели в античности основу всех социальных институтов своего времени.Но их усилия по сохранению этих основ не означали, что они хотели вернуться в прошлое. С самого начала Гриммы стремились включить материал из-за пределов своих границ - из литературных традиций Скандинавии, Испании, Нидерландов, Ирландии, Шотландии, Англии, Сербии и Финляндии.

Сначала они собрали народные песни и сказки для своих друзей Ахима фон Арнима и Брентано, которые в 1805 году составили влиятельный сборник народных текстов, и братья исследовали в некоторых критических эссе существенное различие между народной литературой и другими письменами.Для них народная поэзия была единственной настоящей поэзией, выражающей вечные радости и печали, надежды и страхи человечества.

Вдохновленные Арнимом, они опубликовали свой сборник рассказов под названием Kinder- und Hausmärchen, , подразумевая в названии, что рассказы предназначены как для взрослых, так и для детей. В отличие от экстравагантной фантазии поэтических сказок романтической школы, 200 рассказов этого сборника (в том числе, среди самых устойчивых, «Белоснежка», «Красная шапочка», «Спящая красавица» и «Румпельштильцхен») направлен на передачу души, воображения и верований людей на протяжении веков - или на подлинное воспроизведение слов и способов рассказчика.Большинство рассказов было взято из устных источников, хотя некоторые были взяты из печатных источников. Большая заслуга Вильгельма Гримма в том, что он придал сказкам читабельную форму, не изменив их фольклорного характера. Результатов было три: коллекция получила широкое распространение в Германии, а затем и во всех частях земного шара; он стал и остается образцом для сбора сказок повсюду; и записи Гримм к сказкам, наряду с другими исследованиями, легли в основу науки народного повествования и даже фольклора.По сей день сказки остаются самым ранним «научным» сборником сказок.

За Kinder- und Hausmärchen последовал сборник исторических и местных легенд Германии, Deutsche Sagen (1816–1818 гг.), Который так и не получил широкой популярности, хотя оказал влияние как на литературу, так и на изучение народного повествования. . Затем братья опубликовали (в 1826 году) перевод книги Томаса Крофтона Крокера «Сказочные легенды и традиции юга Ирландии», предваряя издание своим пространным предисловием к сказкам.В то же время Гриммы обратили внимание на письменные документы ранней литературы, выпустив новые издания древних текстов как на германских, так и на других языках. Выдающимся вкладом Вильгельма стал Die deutsche Heldensage («Немецкая героическая сказка»), собрание тем и имен из героических легенд, упоминаемых в литературе и искусстве с 6 по 16 века, а также очерки об искусстве саги.

Сотрудничая по этим предметам в течение двух десятилетий (1806–1826 гг.), Якоб также обратился к изучению филологии с обширной работой по грамматике Deutsche Grammatik (1819–37).Слово deutsch в названии не означает строго «немецкий», а скорее относится к этимологическому значению «общий», таким образом, применяя его ко всем германским языкам, историческое развитие которых прослеживается для первый раз. Он представил естественные законы изменения звука (как гласных, так и согласных) в различных языках и таким образом создал основы для метода научной этимологии; то есть исследование отношений между языками и развития смысла.В так называемом законе Гримма Якоб продемонстрировал принцип регулярности соответствия между согласными в генетически родственных языках, принцип, ранее соблюдавшийся датчанином Расмусом Раском. Работа Якоба по грамматике оказала огромное влияние на современное изучение лингвистики, германского, романского и славянского языков. В 1824 году Якоб Гримм перевел сербскую грамматику своего друга Вука Стефановича Караджича, написав эрудированное введение по славянским языкам и литературе.

Он расширил свои исследования германской народной культуры, изучив древние правовые практики и верования, опубликованные как Deutsche Rechtsaltertümer (1828), предоставляя систематизированный исходный материал, но исключая действующие законы. Работа стимулировала появление других публикаций во Франции, Нидерландах, России и южнославянских странах.

.

Кто были братья Гримм?

Слышали ли вы рассказ о молодой красивой девушке, которую заставляют жить с семью миниатюрными шахтерами, чтобы избежать злых заговоров своей злой мачехи? Конечно, есть! Всем известна сказка о Белоснежке и семи гномах.

Но откуда мы знаем сказку Белоснежки, а также истории других сказочных персонажей, таких как Рапунцель, Румпельштильцхен, Золушка и Спящая красавица? Вы можете поблагодарить двух братьев из Германии.

Братья Гримм, также известные как Якоб Гримм и Вильгельм Гримм, были немецкими библиотекарями, которые также специализировались на филологии, то есть изучении языка в исторических текстах. В начале 19 -го века они заинтересовались культурными исследованиями и начали собирать и публиковать местный фольклор.

Братья Гримм на самом деле не писали ни одной из историй, синонимом которых стало их имя. Напротив, эти истории существовали как часть давней устной традиции в Германии и передавались из поколения в поколение в течение многих лет.

Братья Гримм взяли интервью у друзей и родственников и записали эти истории, чтобы спасти их от исчезновения. В конце концов, они опубликовали свой сборник фольклора и сказок как Детские и бытовые сказки в 1812 году.

Помимо известных сказок, упомянутых ранее, сборник содержал много других известных сказок, в том числе «Принц-лягушку», «Красную шапочку», и Гензель и Гретель. Сборник, который со временем стал известен как Сказки Гримма , много раз переиздавался, постепенно увеличившись с первоначального собрания из 86 рассказов до более 200 рассказов в седьмом издании.

На сегодняшний день басни и сказки братьев Гримм переведены более чем на 160 языков. Истории настолько неподвластны времени и популярны, что на одном языке может быть много версий. Например, в США вы можете найти более 120 различных изданий Grimm's Fairy Tales .

Неустанная популярность этих историй можно увидеть по количеству историй, по которым сняты фильмы. Хотя многие люди сочли бы эти популярные сказки детскими сказками, изначально они не предназначались для детей.

Самые ранние издания Сказок Гримма не содержали иллюстраций и были ориентированы на взрослых. Многие из историй содержали насилие и другой темный контент, не предназначенный для детей. Со временем многие истории были изменены, чтобы напоминать сказки, которые мы знаем сегодня.

Хотя братья Гримм опубликовали много других работ, в том числе книги по мифологии, лингвистике и средневековью, «Сказки Гримма » были их непреходящей подписной работой.Он был бестселлером при их жизни и сохранял свою популярность на протяжении веков.

.

Смотрите также