Братья гримм сладкая каша


Сказка Сладкая каша - Братья Гримм, читать онлайн

Время чтения: 2 мин.

Жила-была бедная, скромная девочка одна со своей матерью, и есть им было нечего. Пошла раз девочка в лес и встретила по дороге старуху, которая уже знала про ее горемычное житье и подарила ей глиняный горшочек. Стоило ему только сказать: «Горшочек, вари!» — и сварится в нем вкусная, сладкая пшенная каша; а скажи ему только: «Горшочек, перестань!» — и перестанет вариться в нем каша. Принесла девочка горшочек домой своей матери, и вот избавились они от бедности и голода и стали, когда захочется им, есть сладкую кашу.

Однажды девочка ушла из дому, а мать и говорит: «Горшочек, вари!» — и стала вариться в нем каша, и наелась мать досыта. Но захотелось ей, чтоб горшочек перестал варить кашу, да позабыла она слово. И вот варит он и варит, и ползет каша уже через край, и все варится каша. Вот уже кухня полна, и вся изба полна, и ползет каша в другую избу, и улица вся полна, словно хочет она весь мир накормить; и приключилась большая беда, и ни один человек не знал, как тому горю помочь. Наконец, когда один только дом и остался цел, приходит девочка; и только она сказала: «Горшочек, перестань!» — перестал он варить кашу; а тот, кому надо было ехать снова в город, должен был в каше проедать себе дорогу.

Сладкая каша | Сказка братьев Гримм

Жила бедная, но хорошая девочка. наедине с матерью, и им больше нечего было есть. Итак, ребенок вошел в лес, и там ее встретила пожилая женщина, которая знала о ее горе, и представила ее с горшком, который, когда она сказала: готовить, горшочек, готовить, готовил хорошо, сладко каша, и когда она сказала, хватит, горшочек, она перестала вариться. Девушка взяла горшок домой к ее матери, и теперь они освободились от бедности и голода и ели сладкое каши сколько угодно раз.Однажды, когда девочка ушла, ее мать сказал: готовьте, горшок, готовьте. И он приготовил, и она ела, пока не насытилась, а затем она хотела, чтобы горшок перестал готовиться, но не знала слова. Так продолжалось приготовление пищи и каша перевалилась за край, и она продолжала вариться, пока кухня и весь дом были полны, а потом следующий дом, а потом и вся улица, как будто он хотел утолить голод всего мира, и было величайшее горе, но никто знал, как это остановить.Наконец, когда остался только один-единственный дом, ребенок вернулся домой и просто сказал, стоп, горшочек, и он остановился и бросил готовить, и кто бы ни хотел вернуться в город пришлось съесть свой обратный путь.

Конец

.

Гримм 103: Сладкая каша

Гримм 103: Сладкая каша

103

Якоб и Вильгельм Гримм

Бедная, но набожная девочка жила одна со своей матерью, и им больше нечего было есть. Итак, ребенок вошел в лес, и там ее встретила старуха. Она знала о горе девушки, и подарил ей горшок, который, когда она сказала: «Горшочек, готовь», готовила хорошую сладкую пшенную кашу, и когда она сказала: «Горшок, стоп », он перестал готовиться.

Девочка отнесла горшок домой матери, и теперь их освободили от их бедность и голод, и ели сладкую кашу сколько угодно раз. Однажды, когда девочка вышла, ее мать сказала: «Горшок, готовь». И он приготовил, и она ела, пока не наелась, а затем она захотела горшок, чтобы перестать готовить, но не знал слова. Так продолжалось приготовление пищи и каша поднялась над краем, и она продолжала вариться, пока кухня и весь дом был полон, потом следующий дом, а потом весь улица, как будто она хотела утолить голод всего мира.Это было ужасно, и никто не знал, как это остановить. Наконец, когда только один одинокий дом остался, ребенок пришел домой и просто сказал: «Горшок, стоп », и он перестал готовиться, и все, кто хотел вернуться в город пришлось съесть свой обратный путь.


  • Источник: Jacob and Wilhelm Grimm, Der süße Brei, Kinder- und Hausmärchen (Детский и домашний Сказки - Сказки Гриммса), нет. 103.
  • Источник Гримм: Генриетта Доротея (Дортхен) Уайлд (1795-1867).Вильгельм Гримм женился на Дортхен Вильд в 1825 году.
  • Эта сказка была добавлена ​​в собрание Гримм в 1815 году как т. 2, вып. 17. В следующих редакциях не было. 103.
  • Перевод Маргарет Хант (1884). Перевод исправлен и исправлен Д. Л. Ашлимана. © 2000.
  • Тип Аарне-Томпсон-Утер 565. В большинстве сказок этого типа магия орудие - это соляная мельница, которая продолжает производить соль. Невозможно остановиться его владелец бросает в океан, что объясняет, почему океан соленый.
  • «Сладкая каша» Гримм также очень похожа на сказки. типа 325 *, в котором Ученик чародея заколдовывает метлу в несет воду, но не может ее остановить. Самый известный немецкий версия типа 325 * сказка Дер Zauberlehrling, баллада Иоганна Вольфганга фон Гете, впервые опубликованная в 1798 году.


Ссылки по теме

Цели открываются в новых окнах.

Отредактировано 15 ноября 2008 г. .

Гримм 103 - Сладкая каша

ХМ 103

Сладкая каша

Это версия рассказа братьев Гримм, переведенная на английский Маргарет Хант.

Примерное время повествования 2 минуты

Бедная, но хорошая девочка жила одна со своей матерью, и им больше нечего было есть. Итак, ребенок пошел в лес, и там пожилая женщина встретила ее, которая знала о своем горе, и подарила ей горшок, который, когда она сказала: «Готовь, горшочек, готовь», готовил хорошую сладкую кашу. , и когда она сказала: «Стой, горшочек», он перестал готовить.Девочка отнесла горшок домой матери, и теперь они освободились от нищеты и голода и ели сладкую кашу сколько угодно раз. Однажды, когда девочка вышла, ее мать сказала: «Готовь, горшочек, готовь».

И он приготовился, и она ела, пока не насытилась, а затем она хотела, чтобы горшок перестал готовиться, но не знала слова. Итак, он продолжал варить, и каша перевалилась за край, и продолжала вариться, пока кухня и весь дом не наполнились, а затем следующий дом, а затем вся улица, как если бы она хотела утолить голод весь мир, и было величайшее бедствие, но никто не знал, как его остановить.Наконец, когда остался только один-единственный дом, ребенок пришел домой и просто сказал: «Стой, горшок», и он остановился и перестал готовить, и всякий, кто хотел вернуться в город, должен был съесть свой путь обратно.

KHM: Kinder- und Hausmärchen (Детские и домашние сказки)

.

«Волшебный горшок с кашей» Джейкоба Гримма

Сезон напоминает мне о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятием желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая, предположительно, лежала в лощине или лощине

Сезон вызывает у меня мысли о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятие желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая предположительно лежала в лощине или какой-то дупле). ).

Есть похожие истории про волшебные солонки и прочие труднодоступные домашние гаджеты.

Я считаю, что лучше всего добавлять в кашу остатки жареной курицы, но учтите, я также представляю себе пончики с сырной начинкой. Так что делайте из этого то, что хотите.

.

Смотрите также