Если гороховая каша получилась жидкой что делать
Как загустить горховое пюре - Знай все!

Гороховое пюре — очень вкусное и весьма полезное блюдо. Для улучшения вкуса в него обычно добавляют сливочное, растительное или оливковое масло на выбор. После варки и добавления в пюре различных приправ ему дают выстояться несколько минут, после чего оно приобретает густоватую консистенцию, наподобие привычного нам картофельного пюре.
Если гороховое пюре даже после того, как настоялось все еще жидкое, то его можно опять довести до кипения и прокипятить на мелком огне непрерывно помешивая.
Большую роль в данном случае играет сорт гороха и его условия хранения. Если на пюре использовался горох более твердых (кормовых) сортов или тот, который пролежал уже долгое время где-то на складе, то хорошее пюре из него навряд ли получится.
Для загустения гороховой массы можно добавить в нее немного картофельного крахмала, однако стоит помнить, что крахмал может несколько испортить вкус блюда.
Можно также прибегнуть и к мелкому ситу, на которое высыпается пюре, и ненужная жидкость сама постепенно сливается. Если под рукой нет сита, то вполне можно воспользоваться марлей, сложив ее в два-три слоя.
Для любителей всяких изюминок в гороховое пюре можно натереть сыра, который не только поможет сделать массу более густой, но еще насытит вкус особой незабываемой мягкостью.
Самое интересное:
Приготовление из свежего гороха и стручкового гороха | Приготовление свежего гороха и стручкового гороха
Для разных сортов гороха требуется немного разная подготовка. Все они требуют простого, но тщательного ополаскивания перед началом подготовки. Горох свежий
Не очищайте и не готовьте горох до использования.Снежный горошек и сахарный горошек предназначены для употребления вместе со стручком. Снежный горошек и сахарный горошек тщательно промыть. Для приготовления снежного горошка отрежьте ножом оба конца. Шнурки на горошине не заметны, поэтому снимать их не нужно. Чтобы приготовить сахарный горошек, защелкните конец стебля и снимите нить с внутренней стороны.
Варка на пару
Жарка с перемешиванием - это распространенный метод приготовления снежного и сахарного горошка.Их можно жарить отдельно или добавлять в блюдо с другими ингредиентами. Снежный горошек и сахарный горох готовятся очень быстро, поэтому, если они жарятся с другими ингредиентами, их следует добавлять в конце процесса жарки. Ниже показан простой и быстрый способ жарки снежного горошка.
Сушеный горох необходимо замачивать, чтобы он стал мягким и легче готовился. Замачивание также помогает уменьшить растрескивание и разрыв кожуры во время приготовления бобов.Перед замачиванием проверьте горох и удалите всю грязь и мусор, которые он может содержать. Перед приготовлением цельный сушеный горошек необходимо замочить на 6-8 часов. Колотый горошек не нужно замачивать перед приготовлением, но его можно замачивать на несколько часов, чтобы уменьшить пенообразование во время процесса приготовления. После замачивания размер гороха обычно увеличивается вдвое. Горох колотый
Для замачивания: сушеный горох можно замачивать двумя способами. Один из них - метод длительного замачивания, при котором горошек нужно замачивать на 6-8 часов. Другой - метод быстрого замачивания, который занимает от 1,5 до 2 часов.Эти два метода показаны ниже.
Варка колотого гороха
Горох и картофель со сливками | Sugar Snap Pea Cole Slaw | Гороховый суп из колотого гороха | Hoppin 'John - Черноглазый горох Горох можно использовать во многих салатах и пикантных блюдах. Рецепты могут требовать, чтобы горох каким-то образом готовился или оставался свежим.Кроме того, во многих рецептах можно использовать как свежий, так и замороженный горошек. Большинство рецептов, в которых требуется сахарный горошек, также можно приготовить с использованием гороха. Сушеный горошек не следует заменять в рецептах, требующих зеленого горошка. Ниже приведены несколько распространенных рецептов, в которых главным ингредиентом является горох. Горох и картофель со сливками
|
Каша - Викицитатник
Каша (1974–1977) - это ситком британского телевидения BBC, сценарий Дика Клемента и Яна Ла Френе с Ронни Баркером и Ричардом Бекинсейл в главных ролях. По результатам опроса 50 величайших британских ситкомов, проведенного BBC в 2004 году, он получил номер 6. Действие происходит в вымышленной «Тюрьме Слейд» в Камберленде (ныне Камбрия).
Заключенный и конвой [править]
Series 1 [править]
Новые лица, старые руки [1.1] [править]
- [закадровый голос под титрами каждой серии]
- Судья : Норман Стэнли Флетчер, вы признали себя виновным по обвинениям, выдвинутым этим судом, и теперь я обязан вынести приговор. Вы - обычный преступник, который принимает арест как профессиональную опасность и, по-видимому, соглашается с тюремным заключением таким же небрежным образом. Поэтому мы вынуждены приговорить вас к максимальному сроку, разрешенному за эти преступления: вы отправитесь в тюрьму на пять лет.
- Маккей : 12 часов, полдень ... [Годбер выглядит удивленным] Не то, что ты, , думаешь, дружище! Не то, что вы думаете!
- Маккей : Есть вопросы?
- Флетч : Есть смысл?
- Mackay : Абсолютно никаких.
- Барраклаф : Ближайшие родственники?
- Флетч : Моя любимая Изабель, маленькая женщина.Не то чтобы она такая маленькая, заметьте. Я сказал ей однажды, я сказал: «Изабель, я никогда не забуду тебя. Мне придется встать и обойти».
- Флетч : О, между прочим - когда у вас будет медицинская помощь, скажите ему, что у вас больные ноги.
- Годбер : Почему?
- Флетч : Потому что тогда ты вернешь свои бордели-ползунки. В противном случае вам выдадут тюремные сапоги - и они гарантированно испортят вам ноги на всю оставшуюся жизнь! [Хеслоп начинает смеяться] Почему ты смеешься? Это абсолютно верно!
- Хеслоп : Нет, я не это имел в виду! Я имею ввиду, это забавно, что твоя жена большая женщина, и тебе приходится вставать и ходить! [хохочет]
- Доктор : Болеете?
- Флетч : Плохие ноги.
- Доктор : (раздражено) Болеете?
- Флетч : (настойчиво) Плохие ноги!
- Доктор : Вы недавно посещали врача или больницу?
- Флетч : Только с моими больными ногами.
- Доктор : Вы сейчас или когда-либо были практикующим гомосексуалистом?
- Флетч : Что, с этими ногами? Кто бы меня?
- Доктор : (печатает на бланке) Хорошо, вы A-1.
- Флетч : А-1! Давай, доктор, я с трудом могу здесь ходить! (делает вид, что хромает на весы)
- Доктор : Теперь я хочу, чтобы вы наполнили для меня один из этих контейнеров.
- Флетч : Что, откуда?
- Годбер : Я здесь только из-за трагических обстоятельств.
- Флетч : Какие были?
- Годбер : Меня поймали.
- Heslop : [после того, как Флетч намекает, что он неграмотен] Я однажды прочитал книгу! Зеленый, это было.
- Флетч [объясняет Годберу о раннем отключении света] : Если вы хотите посмотреть Z Cars , забудьте об этом. Вам придется получить удовольствие от Wombles кровоточащего Уимблдона.
Хастлер [1.2] [править]
- [Флетчер на ферме кормит свиней]
- Флетч : Вы едите, как свиньи, и все!
- Маккей : Что у вас там, Флетчер?
- Флетч : [sotto voce] Драгоценности короны.[вслух] Цыпленок!
- Mackay : Очистите его.
- Флетч : Будет ужасный беспорядок, мистер Маккей!
- Mackay : Опустошите!
- [Флетч опорожняет мешок, в котором нет ничего, кроме куриного корма]
- Маккей : Хорошо, Флетчер, только не дай мне поймать тебя на воровстве!
- Флетч : Не буду, мистер Маккей.
- Маккей : Что ты не хочешь?
- Флетч : Я не дам вам поймать меня, мистер Маккей!
Ночь в [1.3] [править]
- Флетч [Годберу] : Мы могли бы пойти куда-нибудь, знаете ... да, я мог бы позвонить парочке этих кукол-птичек, которые танцуют на Top of the Pops. Как они называются? Люди Пана. Есть одна особенная - прекрасные Бабс. Не знаю, как ее зовут.
- Флетч : Это то, что ты должен сказать себе, у тебя просто тихая ночь.
- Годбер : Проблема в том, что у меня впереди шестьсот девяносто восемь тихих ночей.
- Тюремный офицер : (Флетч только что сел на иглу Годбера) Что же происходит здесь? (указывает на Флетча) Ты напал на этого человека, Годбер?
- Годбер : Нет, он сидел на мне штопальной иглой.
- Офицер : Это правда, Флетчер?
- Флетч : Да ладно тебе, разве ты не видишь, что я в агонии?
- Офицер : Почему бы тебе не двинуться дальше? (выходит из камеры)
- Флетч : Почему бы вам, , не пойти домой и не посмотреть, кто спал с вашей старушкой, пока вы были на ночном дежурстве.
- [Офицер возвращается в камеру с удивленным видом]
- Офицер : (саркастически) Ха, ха, ха. О, это оригинально, Флетчер. Я имел это в течение последних семи лет . (уходит)
- Флетчер : Она и все.
Выходной [1.4] [редактировать]
- [Барроукла и заключенные заперты в запертой церкви]
- Барроукла : Давай, Флетчер, тебя признали виновным во взломе и проникновении.
- Флетч : А, главное слово - «вход», мистер Барроукла. Меня никогда не обвиняли в побеге из ниоткуда.
Способы и средства [1.5] [править]
- Флетч : Вы знаете, многие известные люди были незаконнорожденными. Вильгельм Завоеватель .... Нэппер Уэйнрайт ....
- McLaren : Кто такой Нэппер Уэйнрайт?
- Флетч : Он был болваном в Брикстоне. Имейте в виду, что он был ублюдком .
Мужчины без женщин [1.6] [править]
Series 2 [править]
Just Desserts [2.1] [править]
Флетчер: Это завод! МакКей: Нет, это жесть ананаса!
Отель разбитых сердец [2.2] [править]
- [Флетч задает вопрос Маккею]
- Флетч : «Старый возлюбленный Ленни хочет знать, будет ли BBC когда-нибудь воспроизводить запросы заключенных.
- Маккей : Нет. О нет. Ответ на этот вопрос - нет. На том основании, что это может вызвать затруднение ".
- Годбер : Смущение?
- Mackay : Семьям заключенных. Семьи могли извиниться за его отсутствие, сказав соседям, что преступник, о котором идет речь, находился за границей или работал на нефтяной вышке в Северном море.
- Годбер : О. Понимаю.
- Mackay : Без сомнения, ваша жена, Флетчер, сказала вашим друзьям, что вы отправляетесь в пятилетнее сафари. [смеется над своей шуткой]
- Флетч : Нет. Она просто сказала им, что я занимаюсь миссионерской работой в Шотландии.
- [Годбер только что спросил Флетча, сможет ли он выбраться из тюрьмы]
- Флетч : С вами все по-другому. Я имею в виду, ты молод, ты здоров, у тебя честное лицо.
- Годбер : Этого достаточно?
- Флетч : Да, думаю, да. Персонаж, вот что я могу там прочитать.Вот что у тебя есть, сынок. Символ. [похлопывает его по плечу] Ты хороший парень.
- Годбер : Так ты думаешь, Флетч, если бы кто-то обо мне заботился. Типа, девушка, типа, она ... эээ ... простит мне прошлые проступки?
- Флетч : Ага. Если она какой-нибудь человек, да, да, да. Любой человек будет. [кладет руку ему на плечо] Видишь ли, тебе нужно научиться верить в себя, не так ли? Потому что я верю в тебя.
- Годбер : А?
- Флетч : Конечно, да.
- Годбер : [передает ему конверт] О, хорошо, тогда я отправлю это. Не могли бы вы попросить своего мусорщика, Барроукла, отправить его мне в деревню, ну вроде?
- Флетч : [Чтение конверта] Кто это? BBC?
- Годбер : Ага. Он написан на обычной бумаге, поэтому они не узнают, что это от заключенного.
- Флетч : "Уголок молодых влюбленных Элло?" Неужели все эти поиски души только на пользу этой шлаковой Дениз?
- Годбер : Нет! Нет.
- Флетч : Кто же тогда?
- Годбер : [предварительно] Ингрид.
- Флетч : [явно шокирован и взбешен, фальшиво улыбается] Моя Ингрид?
- Годбер : [поэтично] Наши взгляды встретились через переполненную комнату.
- Флетч : Моя дочь Ингрид?
- Годбер : [продолжение] И хотя мы не знали друг друга, мы оба знали -
- Флетч : [перебивает его в ярости] Ты думаешь, я бы позволил своей дочери Ингрид тусоваться с такими, как ты !? [хватает его за рубашку и поднимает кулак] НЕВЕРОЯТНЫЙ ДЕЛИНКВЕНТ С ЗАКУСОЧНЫХ УЛИЦ БИРМИНГЕМА !!!
- Годбер : Флетч! Флетч! Флетч! Быть осторожен!
- Флетч : ПОЧЕМУ !?
- Годбер : Вы раздавили свой мяч для пинг-понга.
Нарушение покоя [2.3] [править]
- Мистер Маккей : Я думаю, что некоторые из вас ошибочно предположили, что я оставил вас навсегда. Но, как видите, нет ничего более далекого от истины. Только ... Меня несколько беспокоит то, что происходило в мое отсутствие. Итак, теперь ... У нас здесь будет новый режим, основанный не на снисходительности и слабости, а на дисциплине, тяжелой работе и слепом, беспрекословном послушании. Ноги не касаются пола. жизней превратятся в несчастье. [У двери] Я вернулся, и Я здесь главный.
- [Mr. Маккей уходит, но пока он идет по коридору, Флетч и Годбер начинают петь]
- Флетч и Годбер : [поет] Ибо он очень хороший парень, потому что он очень хороший парень, потому что он очень хороший парень, и так говорим все мы.
- Другие сокамерники : [присоединяется] И так говорят все мы, и так говорим все мы. [Маккей гордо улыбается и продолжает идти к выходу] Ибо он замечательный молодец, потому что он очень хороший парень, потому что он отличный парень ... И мы все так говорим!
- [Флетч и его друзья моют пол. Мистер Уэйнрайт идет по нему грязными ногами, оставляя следы от ботинок.]
- Флетч : [раздраженно] Мистер Уэйнрайт! А теперь посмотри, что ты наделал!
- [Уэйнрайт подходит, оставляя еще грязные следы]
- Флетч : Нам придется сделать все это снова, не так ли? [Уэйнрайт кивает с ухмылкой]
- [Флетч угрюмо окунает свою ткань в ведро с водой и бросает ее на пол, намеренно рядом с ботинками Уэйнрайта.Улыбка Уэйнрайта исчезает, он сердито выходит вперед и давит ногой Флетчу за руку. Слышен крик боли.]
- Флетч : [Говоря о Уэйнрайте] Знаете ли вы, какие ограничения мы перенесли ? Более короткие телеканалы, никакого братания во дворе для прогулок, и он убрал наш стол для пинг-понга только для того, чтобы устроить вам беспорядок.
- Barrowclough : Да, ну, это только до тех пор, пока наш бильярдный стол не накроют заново.
- Флетч : О да, да, ну да.
- Barrowclough : Ну, это ваша вина, что требовалось перекрашивать.
- Флетч : Наша ошибка ?
- Barrowclough : Ну, какой-то заключенный определенно вмешался в него.
- Флетч : Можете ли вы доказать это !?
- Барроукла : Что ж, мы можем предположить это. Когда Ношер Гаррет перебрался через стену, его встретили в Блэкпуле в зеленом сукном костюме.
Нет мира нечестивым [2.4] [править]
- Флетч [поет] : Родился свободным ... пока меня не поймали ... теперь я занимаюсь одиночеством ...
- Флетч [ sings] : Я верю, что после каждого дождя ... кто-то промокнет.
Happy Release [2.5] [править]
Чем сильнее они падают [2.6] [править]
- [Флетч, по приказу Граути, пытается заставить Годбера бросить бой]
- Флетч : [Медленно] Я должен вас спросить... Ну, я должен сказать вам, о чем меня кто-то спросил ... Ну, сказал мне ... Ну, им было интересно, понимаете ... Ну, они были , настаивая на , если ты мог ясно видеть свой путь ... Не то чтобы у тебя был большой выбор ... О Боже, я не знаю, как сказать это тебе, сынок.
- Годбер : Но что ты хочешь сказать, Флетч?
- Флетч : Завтра ночь не будет твоей, Лен.
- Годбер : Как?
- Fletch : Big Grouty хочет, чтобы вы нырнули во втором (раунде). [Годбер выглядит ошеломленным, в то время как Флетч торжественно смотрит на свои ботинки] На меня так смотреть не стоит. «Конечно, ты шокирован, я знаю, ты будешь шокирован. Мне стыдно.
- Годбер : [Все еще в ужасе] Я не могу этого сделать, Флетч.
- Флетч : Я знаю, я знаю это, я знаю это. Я уважаю тебя за это. Но вы должны попытаться увидеть позицию, в которой я , понимаете?
- Годбер : Я ценю это, Флетч, но я просто не могу сделать это!
- Флетч : [умоляющие] Но почему бы и нет? Я имею ввиду, что это значит? Бессмысленно.Просто бои между крыльями! Что это такое, это бессмысленно !
- Годбер : [кричит] Я знаю это!
- Флетч : [берет его за руку] Так почему же ты не можешь это сделать? Для меня?
- Годбер : Я уже пообещал Билли Моффету, что спущусь на первые . (Моффет - соперник Граути)
Рождественский выпуск (1975) [править]
Выхода нет [править]
- [Заключенные поют гимн Добрый король Вацлав :
- Заключенные : Добрый король Вацлав смотрел на праздник Стефана.Когда снег лежал кругом, глубокий, хрустящий и ровный. В ту ночь ярко светила луна, хотя мороз был жесток ...
- Mackay : [Вход] ТИШИНА!
- Флетчер : [злобно продолжает] ... Когда в поле зрения появился шотландец, крикнул -
- Маккей : Подойдет, Флетчер.
- [Флетчер в больнице со сломанной ногой после падения через ложный туннель для побега, который он показывал Маккею, который навещал его, явно полный «рождественского веселья»]
- Mackay : Есть один вопрос , который я хотел бы задать... [подходит к двери и проверяет, что на улице никого нет] Что стало с почвой, выкопанной из туннеля?
- Флетч : А теперь, погоди, я не знаю, что ты думаешь о наших отношениях, но не думай, что у тебя в заднем кармане есть новый информатор. Все по-прежнему, это по-прежнему они и мы, я по-прежнему на нашей стороне.
- Маккей : Совершенно безобидный вопрос, Флетчер, на будущее. Я просто хочу знать, что они избавились от земли.
- Флетч : [настойчиво] Я не могу тебе помочь!
- [Маккей улыбается, вынимает из пачки зеленую бутылку виски, показывает ее Флетчеру и ставит на свой обеденный поднос]
- Mackay : лучшее в Шотландии.
- Fletch : [проверяет бутылку] Я вижу, сделав пару уколов.
- Mackay : Ну, все еще редкость.
- Флетч : Взятки, да?
- Mackay : Рождественский подарок.
- [Флетч снова тянется к бутылке, но Маккей кладет на нее палец, чтобы остановить его]
- Маккей : Пойдем, Флетчер. Только между тобой и мной.
- Флетч : Эта дверь закрыта?
- Маккей : [торжествующе усмехаясь] О да. А снаружи никого нет.
- Fletch : Рождественский подарок?
- Mackay : Рождественский подарок.
- [Флетч берет бутылку, отвинчивает крышку и берет стакан]
- Флетч : Вы хотите знать, как они избавлялись от земли?
- Mackay : Все просто.
- Флетч : Я тебе скажу.
- Маккей : Я так и думал.
- Флетч : [наливает себе немного виски и наклоняется поближе] Они вырыли еще один туннель и положили туда землю.
- [Маккей улыбается и уходит, но замирает, когда понимает, что Флетч выставил его дураком - если это правда, что они сделали с землей из «другого туннеля»?]
Рождественский выпуск ( 1976) [править]
The Desperate Hours [править]
Series 3 [править]
Буря в стакане воды [3.1] [править]
Поэтическое правосудие [3.2] [править]
- Флетч [Роули, судье, вынесшему ему приговор] : Если бы я знал, что ты кривляешься, я мог бы подсунуть тебе несколько шиллингов!
Rough Justice [3.3] [править]
Простите меня [3.4] [править]
- [Флетч и Бланко играют в «Монополию»]
- Флетч [вытягивает карту шанса] : Вы бы это сделали, Адам и Ева? "Сесть в тюрьму".
- [Бланко собирается покинуть тюрьму по помилованию]
- Флетч : Вот сюда, иди сюда. [Бланко подходит] Послушайте, мы все знаем, что вы не убивали свою старуху, понимаете. Значит, это сделал какой-то другой парень. И вы заплатили за это наказание, верно? Но я не хочу, чтобы ты уходил туда с мыслями о мести, хорошо?
- Бланко : Нет. Я знаю, что это сделал я. Это был любовник жены.Но не волнуйтесь, я не пойду искать его, он умер много лет назад.
- Флетч : Ну ладно ...
- Бланко : Это я знаю. Это были меня, , которые убили его!
Проверка характера [3.5] [править]
Final Stretch [3,6] [редактировать]
- Флетч [объясняет Маккею свой совет для заключенных] : Первый: подождите. (поднимает указательный палец) Два: Держите нос в чистоте.(поднимает средний палец) И третье: не позволяйте ублюдкам растерзать вас. (Маккей в шоке оборачивается, видя, что Флетчер все еще держит два пальца вверх) Ой, извините (поднимает третий палец).
Внешние ссылки [править]
.советов по английскому: фразовые глаголы 5
Глаголы и частицы в двух прямоугольниках можно комбинировать, чтобы образовать фразовые глаголы, которые затем можно использовать для завершения предложений ниже.
Решите, какие фразовые глаголы входят в каждое предложение, и запишите ответы в сетку кроссвордов. Во многих случаях вам нужно будет изменить форму глагола (например, причастие прошедшего времени, инфинитив, третье лицо и т. Д.). Значение каждого фразового глагола выделено курсивом в конце каждого предложения.
Не забывайте, что для некоторых фразовых глаголов требуется две частицы.
Первый выполнен в качестве примера.
talk put take run turn
opt stand pick make set
on off with for
round против вниз в сторону
in out up после
Подсказки ()
1. Жилье в некоторых городах настолько дорогое, что некоторые люди не могут позволить себе даже _____ требуемый депозит за 8
недель. (чтобы внести депозит) Ответ = положить
4. Они не хотели вносить изменения, но нам удалось _____ их _____.(чтобы убедить кого-то)
5. Дети часто _____ одному из своих родителей, либо по их манерам, либо по внешнему виду. (до
напоминают v-tương đồng, giống với, tương tự)
6. После _____ нескольких неожиданных трудностей они решили свернуть (v-bỏ, loại ra) проект. (остановиться, потому что что-то мешает)
8. Они были _____ квартиры у их домовладельца, когда они больше не могли позволить (có thể, có đủ khả năng) арендную плату, и в итоге оказались (v-rốt cuộc) живет на улице.(быть вынужденным уйти)
11. Когда я учился в школе, некоторые учителя несправедливо _____ детям, которые избегали спорта, потому что они предпочитали более творческие интересы и развлечения. (выбрать кого-то, кого атаковать или критиковать)
12. Хотя многие компании предлагают своим сотрудникам пенсионную программу, многие решают _____ из этой программы и принимают собственные меры. (принять решение не участвовать в чем-либо)
16. Многие соискатели проявили интерес к вакансии, но только горстка (прил.) _____ на собеседовании.(приехать на встречу, встречу и т. д.)
19. Загрязнение воздуха может _____ астма (b henh hen suyễn) и другие заболевания грудной клетки у наиболее уязвимых (tổn thương, nguy hại). (для начала)
20. Люди, которые неразумно пользуются кредитными картами, могут легко _____ задолжать тысячи фунтов каждый месяц. (чтобы долги быстро росли)
21. К тому времени, когда ему исполнилось 18 лет, он _____ в своем уме хотел прославиться. (чтобы что-то решить)
Подсказки ()
1.Часто неплохо _____ немного денег на «черный день». (для экономии)
2. Технологии развиваются такими быстрыми темпами (n-bước chân, bước), что больше невозможно _____ все последние разработки. (чтобы понять или усвоить (v-tiêu hóa) информацию)
3. Никто не был _____ ложными данными правительства по безработице. (быть обманутым (lừa phỉnh) или обманутым (lừa, gạt, ánh lừa)
5. Он _____ работу, которую ему предложили, даже если он отчаянно нуждался (adj-đang tuyệt vọng vì) в деньгах.(отказаться от того, что предлагается)
7. Большинство людей будут _____ стрессовая (adj-gây căn thẳng) работа, если денег достаточно. (терпеть (v-chịu đựng; tha thứ, khoan dung) что-то не очень приятное (adj-vui vẻ, dễ chịu)).
9. Он не смог произнести речь, поэтому меня попросили _____ и выступить от его имени. (чтобы заменить кого-то - часто также используется с «за»)
10. Многие люди _____ думают работать на себя из-за отсутствия постоянной зарплаты.(чтобы отговорить (v-ko khuyến khích, làm chán nản) от каких-либо действий, обычно из-за потенциально отрицательного результата (n-hậu quả, tác động))
13. После плохой погоды _____ люди, как правило, остаются в домой, а не выходить. (чтобы начать и стать постоянным (прил-thường xuyên, thường trực))
14. Врачи и медицинские эксперты не смогли _____ почему одни люди выжили после вируса, а другие нет. (чтобы понять или узнать причину чего-то)
15. Она _____ рассказ о призраках в подвале, чтобы мы не спускались туда, но, конечно, мы ей не поверили.(придумать историю)
17. В возрасте 38 лет он _____ пост президента, но не имел достаточного (прил. tiền, đủ khả năng) опыта, чтобы к нему относились серьезно. (подать заявление о приеме на работу в политике, соревнуясь с другими людьми за ту же работу)
18. Несмотря на массовое продвижение по службе со стороны совета по туризму. После террористических атак (adj-khủng bố) туризму потребовалось много времени, чтобы снова _____. (чтобы улучшить, стать лучше)
Ответы:
Подсказки по ()
1.отложить 4. поговорить с ними 5. взять после 6. столкнуться с 8. оказался 11. выбрал 12. отказаться 16. объявился 19. начал 20. разбег 21. составил
улики вниз ()
1. отложить (имеет то же значение, что и отложить) 2. принять 3. принять 5. отклонить 7. терпеть 9. стоять в (также используется с 'for': меня попросили встать в для нее) 10. отложил 13. комплектов в 14. оформил 15. составил 17. побежал за 18. забрал
Примечания:
положить (phrv-đặt xuống; đặt cộc деньги)
(Когда вы что-то кладете, вы кладете что-то в руку или что-то, что несете на горизонтальной поверхности.)
(Когда вы кладете деньги или кладете деньги на что-то, вы оплачиваете часть стоимости того, что хотите купить, чтобы быть уверенным, что это все еще будет доступно вам, когда вы сможете оплатить остальную часть стоимости. .)
, чтобы поговорить с ними (phrv-nói chuyện vòng vo ??)
взять после (phrv- giống ai)
до (phrv- ??)
, чтобы получить (phrv-đuổi ra, thải; sản xuất ra; xoay ra)
, чтобы выбрать (phrv-chọc ghẹo; phê phán)
(Когда вы придираетесь к людям, вы постоянно дразнить (v-chọc ghẹo, trêu chọc) и критиковать их.)
, чтобы отказаться (phrv-không tham gia) (opt v-chọn, chọn lựa)
, чтобы появилось (phrv-vặn на lên; xuất hiện)
(когда люди или вещи меняются вверх в каком-то месте они появляются там. Появление аналогично появлению.)
(Когда вы включаете электрическое или механическое устройство, вы меняете элементы управления, чтобы увеличить уровень того, что оно производит или делает. противоположно появлению.)
(Когда вы что-то обнаруживаете, вы находите это или узнаете об этом в результате расследования или обыска.Когда что-то обнаруживается, это обнаруживается или становится известно в результате расследования или обыска.)
для зачета (phrv-làm nổi bật)
для запуска (phrv-tăng nhanh , chất đống; chạy lên)
(Когда вы накапливаете (v-tích lũy) определенное количество долгов, в результате чего общий долг составляет определенную сумму, вы выставляете счет на эту сумму.)
(Когда вы бежите к на более высокий уровень или место вы поднимаетесь или бежите к этому месту.)
до (phrv-quyết định; trang điểm)
(Когда вы принимаете решение, принимайте решение о чем-то, или Решив что-то сделать, вы решаете, какой выбор сделать или какое действие предпринять.)
(Когда вы придумываете историю, чтобы развлечь или обмануть людей, вы придумываете историю. Придумывая ложь, чтобы обмануть людей, вы придумываете ложь.)
отложить (чтобы сэкономить деньги)
принять (понять или усвоить (v-tiêu hóa) информацию)
принять (понять или усвоить (v-tiêu hóa) информацию)
отклонить (phrv)
(Когда вы выключаете электрическое или механическое устройство, вы меняете элементы управления, чтобы уменьшить уровень того, что оно производит или делает.Отклонение противоположно отклонению)
(Отклоняя запрос, вы отклоняете запрос или отказываетесь лицу, подавшему запрос.)
, чтобы смириться с (phrv)
(когда вы мириться с тем, что вам не нравится или не нравится, вы принимаете это и не пытаетесь это изменить.)
стоять в (phrv-đại diện cho)
чтобы отложить ( phrv)
(Когда вы откладываете что-то или откладываете что-то делать, вы откладываете или откладываете это.Когда вы откладываете людей, вы откладываете выполнение того, что они хотят, чтобы вы сделали.)
для установки в (phrv-bắt đầu (погода становится прохладной))
чтобы разобрать (phrv)
( Когда вы можете что-то разобрать, вы можете это увидеть или услышать, даже если это сложно сделать.)
to made up (phrv)
(Когда вы придумываете историю, чтобы развлечь или обмануть людей, вы делаете Когда вы изобретаете ложь, чтобы обмануть людей, вы выдумываете ложь.)
, чтобы побежать за (phrv)
, чтобы забрать (phrv)
(Когда вы что-то поднимаете, вы поднимаете это рукой.)
(Когда вы идете в место, чтобы что-то получить который был создан, подготовлен или оставлен для вас и теперь готов, вы его забираете.)
фразовых глаголов для повседневных действий
Я потратил несколько часов на изучение его проблемы и, наконец, придумал (обнаружено или найдено) решение, которое, как я думал, сработает. Я отправил ему сообщение и сказал, что заскочу в (навестить его) по дороге в парк. Я обычно хожу в парк по утрам для быстрой тренировки (упражнения) . Я также хотел, чтобы догнал (встретиться) , мой друг, так как мы не встречались лицом к лицу в течение нескольких недель.
Позже я обещал позвонить в (пойти в) в супермаркет забрать (купить) немного еды на ближайшие несколько дней. Я составил список продуктов, которые хотела моя жена. Она вызвала их, и я снял (впишите в список) детали. Я обычно хожу в один и тот же супермаркет каждую неделю, но делаю покупки примерно в (посетите несколько мест, прежде чем выбрать) , чтобы купить мясо и рыбу лучшего качества.
Когда я вернулся домой, я включил (включен) мой компьютер и вошел в Интернет. У меня было много писем , чтобы пройти через (прочитать) , и мне потребовалось несколько часов, чтобы их заполнить. Я просмотрел (прочитал) несколько отчетов и пролистал (быстро посмотрел) мою презентацию перед встречей, запланированной на следующий день.
Время расслабиться. Я обычно расслабляюсь (расслаблен) слушаю музыку на телефоне или по радио. В ту ночь была моя очередь готовить, поэтому я захотел, чтобы попробовал (приготовить) новый рецепт, который я нашел , (найдено или обнаружено) недавно. Не получилось , оказалось (на вкус было неплохо) очень плохо, и семье понравилось что-то другое.
.