Главные герои сладкая каша братья гримм


Братья Гримм "Сладкая каша". Читательский дневник

Автор: Гримм братья

Название: “Сладкая каша”

Жанр: литературная сказка

Тема произведения: люди

Число страниц: 4

Главные герои и их характеристика

  1. Девочка. Добрая, работящая, голодная.
  2. Мама девочки. Неумеха, торопливая. Неосторожная.
  3. Старушка. Волшебница. Добрая.

О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)

Бедной девочке волшебница дарит горшок, который сам варит кашу. Но каша заполняет всю деревню, пока девочка не останавливает горшок.

Сюжет — краткое содержание

  1. Жили в одной деревне мама и ее дочка.
  2. Были они очень бедными и часто голодали.
  3. Старушка волшебница подарила девочке волшебный горшок, который сам варил кашу.
  4. Мама девочки включила горшок, и каша стала убегать.
  5. Всю деревню затопило кашей, пока не пришла девочка и не отключила горшок.
  6. Целый год улицы были завалены кашей, которую ели всей деревней.

Понравившийся эпизод

Мне понравился эпизод, когда мама девочки включила горшок. Тот, конечно, стал варить, но мама не знала слов, которыми горшок можно было остановить. И каша полезла на пол, потом во двор, потом покатилась по улицам. И вся деревня утонула в каше.

План произведения для пересказа

  1. Бедные мама и девочка;
  2. Встреча с волшебницей;
  3. Чудесный горшок;
  4. Мама и горшок;
  5. Каша бежит;
  6. Потопленная деревня.

Главная мысль

Не всегда много — значит хорошо, главное не количество, а достаточность.

Чему учит эта книга

Сказка учит не пользоваться приборами, не прочитав инструкции, не научившись их включать и выключать. Учит помогать бедным, делиться тем, что имеешь с ближними, доброте и отзывчивости.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Эта сказка меня сильно насмешила. Только представьте, целая деревня каши! Но больше всего мне понравился поступок волшебницы, которая просто так дала девочке горшок, чтобы она не голодала. Потому что дети никогда не должны голодать.

Новые слова и выражения

Горемычный — несчастный.

Пословицы к произведению

Без уменья ничего не делается.

Не умеешь — не берись.

Нет худа без добра.

Назад к содержанию

Похожее

Полное собрание сказок братьев Гримм Персонажи

Полное собрание сказок братьев Гримм Сводное и учебное пособие включает исчерпывающую информацию и анализ помочь вам понять книгу. Данное учебное пособие состоит из следующих разделов:

Это подробный обзор литературы также содержит темы для обсуждения и бесплатный тест по Полное собрание сказок братьев Гримм Братьев Гримм.

Принцесса появляется в разных сказках

Принцесса - персонаж, который появляется во многих из этих сказок.Иногда эта девочка - принцесса по рождению, а иногда она становится принцессой по браку. Хотя принцесса в сказке обычно ассоциируется с персонажем, у которого беззаботная и очаровательная жизнь, этим сказочным принцессам обычно приходится преодолевать некоторые препятствия, чтобы занять свой трон. Например, в «Рапунцель» принц влюбляется в Рапунцель, а девушка заперта в башне. Чтобы стать настоящей принцессой, она должна найти способ выбраться из башни. В «Золушке» девушке нужно перехитрить мачеху, чтобы попасть на бал, где она встречает своего принца.В других историях, таких как «Умелый охотник», принцесса вынуждена выйти замуж за человека, который ее спас, хотя этот человек иногда нежелателен. Однако в конце истории у принцессы всегда все складывается хорошо. Часто выясняется, что нежелательный человек солгал о своих подвигах, и его убивают, а истинного красивого героя раскрывают. Иногда после того, как принцесса выходит замуж за неугодного человека, он превращается в ее очаровательного принца, как в рассказе «Еж Ганс».Некоторые принцессы, например, из «Хитрого портного», настраивают себя на провал. Эта принцесса соглашается выйти замуж за любого, кто сможет разгадать ее загадку. Она не верит, что человек, который добьется этого подвига, будет маленьким, ничтожным портным. Когда портной все же отвечает на загадку, она шокирована и встревожена, что ей придется выйти замуж ниже своего статуса.

Злая мачеха появляется в разных сказках

Во многих из этих сказок рассказывается о злой мачехе, которая ужасно жестока по отношению к своим пасынкам.Эти злые мачехи часто выступают в роли ведьм и используют свои силы, чтобы навредить своим приемным детям и помочь своим биологическим детям победить. Так обстоит дело с «Гензель и Гретель». Мачеха заставляет отца увести детей в лес и оставить их, чтобы родители могли выжить во время голода. Также подумайте о «Золушке», где мачеха не отпускала Золушку на фестиваль даже после того, как она выполнила порученные ей задачи. Когда принц приходит посмотреть, подходит ли потерянная туфля какой-либо из живущих там девочек, мать фактически приказывает своим биологическим детям изуродовать свои ступни, чтобы они поместились в туфле.Еще одна злая мачеха появляется в рассказе «Настоящая невеста». Эта мачеха заставляет свою падчерицу неустанно работать над задачами, которые невозможно выполнить. Мачеха тоже постоянно унижает и наказывает девушку. Наконец, как и в случае с большинством мачех, эту злобную женщину убивают, а девушку освобождают от мучений.

Ведьмы в разных сказках

Другой персонаж, который часто появляется в сказках, - злая ведьма. Эти ведьмы обычно маскируются в какую-нибудь менее злую форму, чтобы заманить свою добычу, а затем раскрыть свою истинную природу.Это происходит в рассказе «Гензель и Гретель», где ведьма притворяется доброй старухой, пока дети не попадают в ее руки. Эти ведьмы обычно известны своей жестокостью; однако другим персонажам, кажется, трудно держаться подальше от этих ведьм. В рассказе «Рапунцель» мужчина знает, что сад принадлежит ведьме, но все же дважды ворует у него, потому что его беременная жена хочет салат, сделанный из растения, которое растет в саду. Также в рассказе «Голубой свет» солдат подозревает, что ведьма замышляет ничего хорошего, и отказывается передать ей свет, пока он не окажется на земле.Ведьма сердится и бросает человека и свет обратно в колодец умирать. В других случаях ведьма будет использовать другого персонажа для реализации своих злых планов. Это происходит в рассказе «Ослиная капуста», где ведьма вынуждает свою дочь обмануть любовника и забрать у него птичье сердце и его плащ желаний. Некоторые персонажи кажутся ведьмами, но на самом деле таковыми не являются. Например, старушку в «Гусь-девушке у колодца» сначала думают ведьмой. На самом деле она просто умная старушка.

Король появляется в разных сказках

Хотя это символ благородства и власти, короли в сказках обычно всегда изображаются слабыми и компрометирующими персонажами. Хотя служить королю можно считать большой честью, короли хорошо известны тем, что плохо платят своим солдатам. Отсутствие адекватной оплаты труда вызывает у солдат большое недовольство. Например, в рассказе «Дьявол и его бабушка» трое солдат покидают королевскую армию из-за отсутствия заработной платы.Солдаты, освобожденные из королевской армии, часто отправляются без гроша в карман, что заставляет их принимать ответные меры против короля. Это видно в рассказе «Голубой огонек», где солдат приказывает убить короля за его скупость. Короли также, похоже, ничего не могут сделать для себя. Будь то поиск пары для своей дочери или поиск любви всей собственной жизни, король всегда нанимает кого-нибудь, чтобы сделать эту работу за него. Часто короли обещают тому, кто выполнит эти конкретные задачи, определенное вознаграждение, а затем отступают от этого обещания.Особенно ярко это действие проявляется в тех случаях, когда царь обещает свою дочь замуж за мужчину, способного выполнить определенное задание. Когда этот человек, выполняющий задание, оказывается обычным рабочим, король почти всегда отступает от своего слова.

В разных сказках фигурирует большой палец

Thumbling - крошечный персонаж, который появляется в рассказе «Thumbling's Travels», а также в «Thumbling». Большой палец имеет обыкновение быть съеденным заживо животными и избавляться от неприятностей, предлагая животным, которые хотят съесть его на обед, еду из дома его родителей.Разница, которую можно увидеть в Thumbling, заключается в том, что в одной истории он помогает грабителям украсть у короля, а в другой он мешает планам группы грабителей украсть у проповедника. Большой палец также появляется в рассказе «Молодой великан», где он превращается гигантом из крошечного человека в гиганта. В этой истории Thumbling необычайно жесток, поскольку он выражает желание бить и пинать людей.

Красная шапочка появляется в маленькой красной шапочке

Красная шапочка - это прозвище, данное девушке, которая носит красную бархатную шапочку, подаренную ей бабушкой.Девочка усваивает урок о разговоре с незнакомцами, когда разговор с волком приводит ее в положение, которое подвергает опасности и ее, и ее бабушку. Те, кто знаком с современной версией этой сказки, могут узнать в Красной Шапочке Красную Шапочку.

Меркурий появляется в Духе во флаконе

Это имя духа, которого мальчик в «Духе в бутылке» выпускает из бутылки. Меркурий - это латинское имя бога в римской мифологии, который считался посланником.Он также был богом прибыли или торговли. Использование этого конкретного имени для духа уместно, поскольку именно с тряпкой, которую Меркурий дает мальчику, мальчик может отправить себя обратно в школу, стать известным врачом и содержать себя и своего отца.

Маленькая шиповник появляется в маленькой шиповнике

Из-за ошибки родителей, которые не пригласили одну мудрую женщину на вечеринку, Вересковая Роза проклята, уколоть палец о вращающееся колесо и заснуть. Ребенок освобождается от проклятия, когда принц, удачно выбравший момент, появляется, когда проклятие подходит к концу.В более современной форме этот персонаж известен как Спящая красавица.

Ганс появляется в разных сказках

Когда персонажу мужского пола на самом деле дается имя в этих сказках, велика вероятность, что это имя будет Ганс. Персонажи с таким именем появляются в рассказах «Умный Ганс», а также «Умная Элси» и «Вор и его хозяин». Ганс также является главным героем сказок «Гном», «Еж Ганс» и «Великан и портной». В этих историях Ганс варьируется от королевского сына, рожденного с половиной тела ежа и половиной тела человека, до великана, который боится почти всего.В одних рассказах Ганс - умный молодой человек, в других - деревенский идиот.

Гретель появляется в разных сказках

Как и мужское имя Ганс, Гретель было общим именем женщин, появляющихся в сказках. Гретель появляется в сказке «Гензель и Гретель», где она бедная молодая девушка, которую оскорбляет мачеха. Хотя о ней заботится ее старший брат, именно Гретель спасает положение в конце истории, когда она закрывает ведьму в духовке. Гретель также появляется в рассказе «Умная Гретель».Этот персонаж умен, но только в том, что скрывает свои грехи. Она ест птицу, предназначенную для гостя своего хозяина, затем скрывает свой проступок, рассказывая гостю, что ее хозяин планирует отрезать ему уши. Затем Гретель говорит своему хозяину, что гость сбежал с приготовленными птицами.

.

Grimms 103 - Сладкая каша

ХМ 103

Сладкая каша

Это версия рассказа братьев Гримм, переведенная на английский Маргарет Хант.

Примерное время повествования 2 минуты

Бедная, но хорошая девочка жила одна со своей матерью, и им больше нечего было есть. Итак, ребенок пошел в лес, и там ее встретила пожилая женщина, которая осознавала свое горе, и подарила ей горшок, который, когда она сказала: «Готовь, горшочек, готовь», готовил хорошую сладкую кашу. , и когда она сказала: «Стой, горшочек», он перестал готовить.Девочка отнесла горшок домой матери, и теперь они освободились от нищеты и голода и ели сладкую кашу сколько угодно раз. Однажды, когда девочка вышла, ее мать сказала: «Готовьте, горшочек, готовьте».

И он приготовился, и она ела, пока не насытилась, а затем она хотела, чтобы горшок перестал готовиться, но не знала слова. Итак, он продолжал варить, и каша перевалилась за край, и продолжала вариться, пока кухня и весь дом не наполнились, а затем следующий дом, а затем вся улица, как если бы она хотела утолить голод весь мир, и было величайшее бедствие, но никто не знал, как его остановить.Наконец, когда остался только один-единственный дом, ребенок пришел домой и просто сказал: «Стой, горшочек», и он остановился и бросил готовить, и всякий, кто хотел вернуться в город, должен был съесть свой путь обратно.

KHM: Kinder- und Hausmärchen (Детские и домашние сказки)

.

«Волшебный горшок с кашей» Джейкоба Гримма

Сезон напоминает мне о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятием желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая предположительно лежала в лощине или лощине

Сезон вызывает у меня мысли о каше, а каша возвращает меня к этой детской книге.

Книга, которую я прочитал, когда был маленьким, трогательная история о том, как неправильно использовали волшебный котелок с кашей, в результате чего деревня была затоплена медленно текущим, все еще растущим потоком каши.

Насколько я помню, и это может быть принятие желаемого за действительное, более поздним путешественникам приходилось есть свой путь через холодную твердую кашу, чтобы пройти через другую сторону деревни (которая предположительно лежала в лощине или какой-то дупле). ).

Есть похожие истории про волшебные солонки и прочие труднодоступные домашние гаджеты.

Я считаю, что лучше всего добавлять в кашу остатки жареной курицы, но учтите, я также представляю себе пончики с сырной начинкой. Так что делайте из этого то, что хотите.

.

Перевод самых ранних изданий братьев Гримм открывает более темную сторону

Оригинальные тексты: первые в истории издания братьев Гримм, выпущенные в 1812 году, раскрывают гораздо более темную сторону детских сказок, известных во всем мире

'Вот нож ... если тапочки все еще слишком тугие для вас, отрежьте кусок стопы. Будет немного больно. Но какое это имеет значение?

Если вы когда-нибудь читали вам Золушку в детстве, вы, вероятно, не будете знакомы с этим отрывком, где сводные сестры призываются своей матерью к членовредительству в попытке выйти замуж за принца.

Между прочим, он тогда заметил, как кровь хлестала в «золотом» туфле, тем самым помешав их уродливому замыслу.

Если вы не знакомы с этой более мрачной версией сказки братьев Гримм, вы не одиноки - поскольку она происходит из первого английского перевода их оригинального издания, выпущенного в 1812 году.

И это не так. просто Золушка, которая совершенно не подходила для чтения перед сном для детей: Рапунцель забеременела после того, как «весело провела время» со своим принцем в башне - и настоящая, а не шаг, мать Белоснежки приказывает охотнику «зарезать ее до смерти».

В другом месте это биологическая мать Гензеля и Гретель, которая бросает их в лесу, потому что не может позволить себе прокормить их.

Когда Якоб и Вильгельм Гримм из Ханау, Германия, опубликовали первую версию классического сборника, который тогда назывался «Детские и домашние сказки», они и представить себе не могли, что 86 рассказов достигнут такой широкой аудитории.

Второй том из 70 сказок последовал в 1815 году - и еще шесть изданий в течение следующих 40 лет, каждое из которых пересматривалось и, что особенно важно, становилось все более и более удобным для детей.

При этом некоторые из самых неприятных моментов были упущены, например, «Как дети играли при забое», в котором один мальчик перерезает горло своему младшему брату, играя в мясника и свинью.

Другой, позже опущенный, был «Дети голода», где мать угрожает убить своих дочерей, так как нечего есть.

Джек Зипес, почетный профессор немецкой и сравнительной литературы в Университете Миннесоты, решил из любопытства вернуться к корням Гримм и перевести первые два издания (всего 156 рассказов), которые были опубликованы в прошлом месяце как The Original Folk и «Сказки братьев Гримм: полное первое издание».

Он считает, что пара изменила рассказы в более поздних изданиях, потому что они «считали материнство священным».

Изменения: В первых двух выпусках сказок Гримма Рапунцель забеременела после «веселья» со своим принцем в башне, в то время как в Гензеле и Гретель их биологическая мать бросила их в лесу, потому что она могла не позволяют их кормить

Согласно The Guardian, он предполагает, что изменения Гриммса «социологически отражали состояние, существовавшее при их жизни, - ревность между молодой мачехой и падчерицей, поскольку« многие женщины умерли от родов в восемнадцатом и начале века ». девятнадцатого века, и было множество случаев, когда отец женился повторно на молодой женщине, возможно, близкой по возрасту к старшей дочери отца.

Ученый, которому потребовалось 18 месяцев, чтобы перевести текст, сказал газете, что внесенные изменения были «огромными», предполагая, что оригинальные сказки не были опубликованы для детей, и до 50 рассказов были сильно отредактированы или удалены для дальнейшего использования. редакции.

Например, Зипес считает, что Вильгельм Гримм избавился от сказок, которые были бы «религиозной чувствительностью среднего класса».

Во введении к книге он пишет: «Все эти редакционные изменения рассказов в первом издании 1812/15 г. не должны заставлять нас думать, что рассказы были грубыми, нуждались в улучшении и не заслуживают нашего внимания.

«Более того, Гриммы еще не« вакцинировали »и не подвергали цензуре их сентиментальное христианство и пуританскую идеологию. Фактически, Братья старались держаться подальше от сказок, так сказать, и воспроизводить их более или менее так, как они их слышали или принимали.

«То есть сказки не были сами по себе. Хотя постепенно они сделали их своими, эти истории сохранили и сохранили другие голоса. Они возникли в результате рассказов разных друзей и анонимных источников и часто были взяты из печатных материалов.«

Зипес добавляет:« Эти рассказы Гримм из первого издания обладают завораживающей честностью и необычным взглядом на человеческое поведение и культуру ».

Сводные сестры Золушки ИСПОЛЬЗУЮТ НОЖ, ЧТОБЫ УСТАНОВИТЬСЯ В ТАПОЧКИ, НАСТОЯЩАЯ МАТЬ СНЕЖНО-БЕЛОГО И ИСТОРИЯ СЛИШКОМ грустная, ОНА БЫЛА УДАЛЕНА

  • В оригинальной Золушке ее сводные сестры отрезали части ног, чтобы подогнать обувь. Затем принц замечает, что вокруг золотой туфельки плещется кровь. Мать говорит им: «Вот нож.Если тапочки все еще слишком тугие для вас, отрежьте кусок стопы. Будет немного больно. Но какое это имеет значение?
  • Рапунцель веселится с принцем в башне и беременеет. Затем она спрашивает мать Гротель: «Почему моя одежда становится слишком тесной? Они мне больше не подходят ».
  • Настоящая мать Белоснежки, а не ее мачеха, приказывает охотнику «зарезать ее до смерти». Она также просит его вернуть ей легкие и печень в качестве доказательства того, что он ее убил.
  • Книга «Дети, играющие на забое» была исключена из более поздних изданий. В нем играют дети, один мясник, а другой свинья. История заканчивается тем, что один из мальчиков зарезал и убил своего старшего брата. Его разъяренная мать режет его ножом в сердце. Однако ее агония продолжается, когда ее последний оставшийся ребенок тонет в ванне. Затем она вешается.

Ужасно: в оригинальной «Золушке» ее сводные сестры пытаются отрезать часть своих ног ножом, чтобы они могли поместиться в тапочки

Авторы: Джек Зайпс сказал, что братья Гримм (изображенные вместе справа и слева) ) изменили истории в более поздних изданиях, потому что они «считали материнство священным»

Не нацелено на детей: Белоснежка настоящая, а не шаг, мать приказывает охотнику «зарезать ее до смерти»

Поворот к истории: Как доказательства ее смерти, мать просит егеря вернуть ей легкие и печень в качестве доказательства того, что она была убита.

«[Издание 1812 года] не было опубликовано для детей или обычных читателей... Только после того, как Гриммы выпустили два выпуска, в основном для взрослых, они изменили свое отношение и решили выпустить более короткое издание для семей среднего класса. Это привело к редактированию и цензуре многих рассказов », - сказал он The Guardian.

Некоторые истории были позже опущены не из-за их ужасающего качества, а из-за их наследия: например, Синяя Борода и Кот в сапогах не были перепечатаны из-за их французского происхождения.

Новая книга, опубликованная издательством Princeton University Press, предлагает захватывающее представление о том, как коллекция менялась со временем.

Профессор Зипес указал, что около 50 рассказов в первом издании были либо удалены, либо радикально переработаны в седьмом издании 1857 года, которое даже сегодня считается стандартной версией.

Приобрести Оригинальные народные сказки и сказки братьев Гримм: полное первое издание, переведенное Джеком Зипесом и опубликованное издательством Princeton University Press здесь.

СКАЗКИ НЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ: КАК БРАТЬЯ УДАЛИЛИ И ОТредактировали свои рассказы, чтобы не оскорбить «религиозную чувствительность»

ORIGINAL VOLUME ONE (1812)

1.Король лягушек, или Железный Генри

2. Товарищество кошки и мышки

3. Младенец Девы Марии

4. Хороший боулинг и карточная игра

5. Волк и семеро детей

6. The Соловей и слепой червь

7. Украденные пенни

8. Рука с ножом

9. Двенадцать братьев

10. Рифрафф

11. Маленький брат и младшая сестра

12. Рапунцель

13. Три человечка в лесу

14.Грязное прядение льна

15. Гензель и Гретель

.

Смотрите также