Издательство сказки каша из топора


Сказка Каша из топора - читать онлайн

Время чтения: 2 мин.

Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:
- Пустите отдохнуть дорожного человека! Дверь отворила старуха.
- Заходи, служивый.
- А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.
- Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего.
- Ну, нет так нет,- солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.
- Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.

Хозяйка руками всплеснула:
- Как так из топора кашу сварить?
- А вот как, дай-ка котёл.
Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь.
Старуха на солдата глядит, глаз не сводит.

Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.
- Ну, как? - спрашивает старуха.
- Скоро будет готова, - солдат отвечает, - жаль вот только, что посолить нечем.
- Соль-то у меня есть, посоли.
Солдат посолил, снова попробовал.
- Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда-то мешочек крупы.
- Бери, заправь как надобно. Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.
- Ох, и каша хороша! - облизнулся солдат.- Как бы сюда да чуток масла - было бы и вовсе объедение.
Нашлось у старухи и масло.

Сдобрили кашу.
- Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!
- Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, - дивится старуха.
Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:
- Служивый! Когда ж топор будем есть?
- Да, вишь, он не уварился,- отвечал солдат,- где-нибудь на дороге доварю да позавтракаю!
Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.

Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!

История Златовласки и трех медведей

Жила-была маленькая девочка по имени Златовласка. Она пошла гулять в лес. Довольно скоро она наткнулась на дом. Она постучала и, когда никто не ответил, вошла.

За столом на кухне стояли три миски с кашей. Златовласка была голодна. Она попробовала кашу из первой миски.

"Эта каша слишком горячая!" воскликнула она.

Итак, она попробовала кашу из второй миски.

«Эта каша слишком холодная», - сказала она.

Итак, она попробовала последнюю миску каши.

«Аааа, эта каша в самый раз», - сказала она радостно и все съела.

После того, как она съела завтрак трех медведей, она решила, что немного устала. Итак, она вошла в гостиную, где увидела три стула. Златовласка села на первое, чтобы отдохнуть, стул.

"Этот стул слишком велик!" воскликнула она.

Итак, она села на второй стул.

"Этот стул тоже великоват!" она скулила.

Итак, она попробовала последний и самый маленький стул.

«Аааа, этот стул в самый раз», - вздохнула она. Но как только она села на стул, чтобы отдохнуть, он разлетелся на части!

Златовласка к этому времени очень устала, она поднялась наверх в спальню. Она легла в первую кровать, но это было слишком тяжело. Потом она легла на вторую кровать, но она была слишком мягкой. Затем она легла в третью кровать, и это было как раз.Златовласка заснула.

Пока она спала, три медведя вернулись домой.

«Кто-то ел мою кашу», - прорычал папа-медведь.

«Кто-то ел мою кашу», - сказала мама-медведица.

«Кто-то ел мою кашу и все съел!» крикнул Медведь.

«Кто-то сидел в моем кресле», - прорычал папа-медведь.

«Кто-то сидел в моем кресле», - сказала мама-медведица.

«Кто-то сидел на моем стуле и разломил его на части», - крикнул Медведь.

Они решили еще немного осмотреться, и когда они поднялись наверх в спальню, папа медведь зарычал,

«Кто-то спал в моей постели».

«В моей постели тоже кто-то спал», - сказала мама-медведица.

«Кто-то спал в моей постели, а она все еще здесь!» воскликнул Медвежонок.

Именно тогда Златовласка проснулась. Она увидела трех медведей. Она закричала: «Помогите!» И она вскочила и выбежала из комнаты. Златовласка сбежала по лестнице, открыла дверь и убежала в лес.Она так и не вернулась в дом трех медведей.

.

книг // Письменная лаборатория Purdue

Цитируемые работы MLA: Книги

Резюме:

Стиль

MLA (Ассоциация современного языка) чаще всего используется для написания статей и ссылок на источники в области гуманитарных и гуманитарных наук. Этот ресурс, обновленный, чтобы отразить MLA Handbook (8 th ed.), Предлагает примеры для общего формата исследовательских работ MLA, цитат в тексте, примечаний / сносок и страницы цитируемых работ.

При сборе источников книги обязательно обратите внимание на следующие библиографические элементы: имя (имена) автора, других участников, таких как переводчики или редакторы, название книги, издания книги, дату публикации, издатель, и разбиение на страницы.

В выпуске 8 -го справочника MLA подчеркиваются принципы, а не предписывающие практики. По сути, писатель должен будет принимать во внимание основные элементы в каждом источнике, такие как автор, название и т. Д., А затем сортировать их в общем формате. Таким образом, используя эту методологию, автор сможет цитировать любой источник независимо от того, включен ли он в этот список.

Обратите внимание на эти изменения в новой редакции:

  • Запятые используются вместо точек между издателем, датой публикации и разбивкой на страницы.
  • Среда больше не нужна.
  • Контейнеры теперь являются частью процесса ВПП. После заголовков контейнеров следует использовать запятые.
  • Если возможно, вместо URL-адресов следует использовать DOI
  • .
  • Используйте термин «Доступ» вместо даты или аббревиатуры «н.д.».

Ниже приведен общий формат любого цитирования:

Автор. Заглавие. Название контейнера (не указывайте контейнер для отдельных книг, например, романов), Другие участники (переводчики или редакторы), Версия (издание), Номер (т.и / или номер), издатель, дата публикации, местоположение (страницы, URL абзацев или DOI). 2 nd Название контейнера, Другие участники, Версия, Номер, Издатель, Дата публикации, Местоположение, Дата доступа (если применимо).

Базовый формат книги

Имя автора или книга с именем одного автора указывается в формате фамилия, имя. Базовая форма цитирования книги:

Фамилия, Имя. Название книги . Город публикации, издатель, дата публикации.

* Примечание: Город публикации следует использовать только в том случае, если книга была опубликована до 1900 года, если у издателя есть офисы в более чем одной стране или если издатель неизвестен в Северной Америке.

Книга с одним автором

Глейк, Джеймс. Хаос: создание новой науки . Пингвин, 1987.

Хенли, Патрисия. Дом колибри . МакМюррей, 1999.

Книга с более чем одним автором

Если у книги два автора, упорядочивайте авторов так же, как они представлены в книге.Начните с перечисления первого имени, которое появляется в книге, в формате фамилии, имени; последующие имена авторов отображаются в обычном порядке (формат имени и фамилии).

Гиллеспи, Паула и Нил Лернер. Руководство Аллин и Бэкон по взаимному обучению . Аллин и Бэкон, 2000.

Если авторов три или более, укажите только первого автора, за которым следует фраза et al. (Лат. «И другие») вместо имен последующих авторов. (Обратите внимание, что после «al» в «et al.Также обратите внимание, что после «et» в «et al.» Никогда не ставится точка.

Высоцкий, Энн Фрэнсис и др. Написание новых медиа: теория и приложения для расширения обучения композиции . Штат Юта, UP, 2004 г.

Две или более книги одного автора

Список работает в алфавитном порядке по названию. (Не забудьте игнорировать такие статьи, как A, An и The.) Укажите имя автора в виде фамилии, формат имени только для первой записи. Для каждой последующей записи того же автора используйте три дефиса и точку.

Палмер, Уильям Дж. Диккенс и новый историзм . Св. Мартина, 1997.

---. Фильмы восьмидесятых: социальная история . Южный Иллинойс, 1993.

Книга корпоративного автора или организации

Корпоративный автор может включать комиссию, комитет, правительственное агентство или группу, которые не указывают отдельных членов на титульном листе.

Перечислите имена корпоративных авторов в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.

Американская ассоциация аллергиков. Аллергия у детей . Случайный дом, 1998.

Если автор и издатель совпадают, пропустите автора и сначала укажите заголовок. Затем укажите корпоративного автора только как издателя.

Справедливое жилищное обеспечение - справедливое кредитование. Aspen Law & Business, 1985.

Книга без автора

Список по названию книги. Включите эти записи в алфавитном порядке, как если бы вы делали работы, содержащие имя автора.Например, следующая запись может появиться между записями работ, написанных Дином, Шоном и Форсайтом, Джонатаном.

Энциклопедия Индианы . Сомерсет, 1993.

Помните, что для цитирования в тексте (в скобках) книги без автора вы должны указать название работы в сигнальной фразе и номер страницы в круглых скобках. Вы также можете использовать сокращенный вариант названия книги, сопровождаемый номером страницы. Дополнительные сведения см. В разделе «Цитаты в тексте для печатных источников без известного автора» статьи «Цитирования в тексте: основы».

Переведенная книга

Если вы хотите выделить произведение, а не переводчика, цитируйте, как любую другую книгу. Добавьте «переведено» и затем укажите имя (имена) переводчика (ов).

Фуко, Мишель. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Перевод Ричарда Ховарда, Vintage-Random House, 1988.

Если вы хотите сосредоточиться на переводе, укажите переводчика как автора. Вместо имени автора отображается имя переводчика.После его имени стоит метка «переводчик». Если автор книги не указан в названии книги, укажите имя с пометкой «Автор» после названия книги и перед издателем. Обратите внимание, что этот тип цитирования менее распространен и должен использоваться только для статей или письменных работ, в которых перевод играет центральную роль.

Ховард, Ричард, переводчик. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Мишель Фуко, Vintage-Random House, 1988.

Переизданная книга

Книги могут переиздаваться из-за популярности без выхода нового издания. Новые издания обычно представляют собой переработку оригинальной работы. Для книг, которые изначально были опубликованы ранее и которые были переизданы позднее, вставьте дату исходной публикации перед информацией о публикации.

Для книг, которые являются новыми изданиями (т. Е. Отличными от первого или других изданий книги), см. «Издание книги» ниже.

Батлер, Джудит. Гендерные проблемы . 1990. Рутледж, 1999.

.

Эрдрих, Луиза. Медицина любви . 1984. Perennial-Harper, 1993.

.
Издание книги

Существует два типа изданий в книгоиздании: книга, которая публиковалась более одного раза в разных изданиях, и книга, подготовленная кем-то, кроме автора (обычно редактором).

A Последующее издание

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте номер издания после названия.

Кроули, Шэрон и Дебра Хоуи. Древняя риторика для современных студентов . 3-е изд., Пирсон, 2004.

Работа, подготовленная редактором

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте редактора после названия с меткой «отредактировал».

Бронте, Шарлотта. Джейн Эйр, под редакцией Маргарет Смит, Oxford UP, 1998.

Обратите внимание, что формат цитирования источников с важными участниками с ролями редактора соответствует тому же базовому шаблону:

... адаптировано Джоном Доу ...

Наконец, если в источнике есть участник, который не может быть описан глаголом в прошедшем времени и словом «кем» (например, «отредактировано»), вы можете вместо этого использовать существительное, за которым следует запятая, например :

... приглашенный редактор, Джейн Смит ...

Антология или сборник (например, сборник эссе)

Чтобы процитировать всю антологию или сборник, укажите в списке редакторов, за которыми следует запятая и «редактор» или, для нескольких редакторов, «редакторы».«Такие записи довольно редки. Если вы цитируете конкретный фрагмент в антологии или коллекции (чаще), см.« Работа в антологии, справочнике или сборнике »ниже.

Хилл, Чарльз А. и Маргарита Хелмерс, редакторы. Определение визуальной риторики . Lawrence Erlbaum Associates, 2004.

Петерсон, Нэнси Дж., Редактор. Тони Моррисон: критический и теоретический подходы . Johns Hopkins UP, 1997.

Работа в антологии, справочнике или коллекции

Произведения могут включать эссе в отредактированном сборнике или антологии, или главу книги.Основная форма для такого рода цитирования следующая:

Фамилия, Имя. «Название эссе». Название коллекции , редактируется по имени (-ям) редактора, издателю, году, диапазону страниц.

Некоторые примеры:

Харрис, Мюриэль. «Поговори со мной: привлечение неохотных писателей». Руководство для наставника: помощь писателям один на один , под редакцией Бена Рафота, Heinemann, 2000, стр. 24-34.

Суонсон, Гуннар. «Образование в области графического дизайна как свободное искусство: дизайн и знания в университете и в реальном мире».'" Образование графического дизайнера , под редакцией Стивена Хеллера, Allworth Press, 1998, стр. 13-24.

Примечание о перекрестных ссылках на несколько статей из одной антологии: если вы цитируете более одного эссе из одного и того же отредактированного сборника, MLA указывает, что вы можете делать перекрестные ссылки в своем списке цитируемых работ, чтобы избежать записи информации о публикации для каждого отдельного эссе. . Вам следует рассмотреть этот вариант, если у вас есть несколько ссылок из одного текста. Для этого включите отдельную запись для всей коллекции, указанную по имени редактора, как показано ниже:

Роуз, Ширли К., и Ирвин Вайзер, редакторы. Администратор писательской программы как исследователь . Heinemann, 1999.

.

Затем для каждого отдельного эссе из сборника укажите имя автора в виде фамилии, формата имени, названия эссе, фамилии редактора и диапазона страниц:

L'Eplattenier, Барбара. «Обретая себя в прошлом: аргумент в пользу исторической работы по WPA». Роуз и Вайзер, стр. 131-40.

Peeples, Тим. «Увидеть» WPA с помощью постмодернистского картографирования."Роуз и Вайзер, стр. 153-67.

Пожалуйста, обратите внимание: при перекрестных ссылках на элементы в списке цитируемых работ следует соблюдать алфавитный порядок для всего списка.

Примеры стихотворений или рассказов :

Бернс, Роберт. «Красная, красная роза». 100 самых любимых стихотворений, под редакцией Филиппа Смита, Довер, 1995, стр. 26.

Кинкейд, Ямайка. "Девушка". Винтажная книга современных американских рассказов , под редакцией Тобиаса Вольфа, Винтаж, 1994, стр.306-07.

Если конкретное литературное произведение является частью собственного собрания автора (все произведения принадлежат одному и тому же автору), то редактора для ссылки не будет:

Уитмен, Уолт. «Я пою тело электрическое». Избранные стихотворения, Дувр, 1991, стр. 12-19.

Картер, Анджела. «Невеста тигра». Burning Your Boats: The Collected Stories, Penguin, 1995, pp. 154-69.

Статья в справочнике (например, энциклопедии, словари)

Для статей в энциклопедиях, словарях и других справочных изданиях укажите название статьи, как и любую другую работу в коллекции, но не включайте информацию об издателе.Кроме того, если справочник организован в алфавитном порядке, как большинство из них, не указывайте том или номер страницы статьи или элемента.

"Идеология". Словарь американского наследия, 3-е изд., Dell, 1997, стр. 369.

Многотомная работа

При цитировании только одного тома многотомного произведения указывайте номер тома после названия произведения или после редактора или переводчика произведения.

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х.Э. Батлер, т. 2, Loeb-Harvard UP, 1980.

При цитировании более одного тома многотомного произведения укажите общее количество томов в работе. Кроме того, не забудьте указать в тексте цитаты и номер тома, и номер (а) страниц (см. «Цитирование многотомных работ» на нашем ресурсе для цитирования в тексте).

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х. Э. Батлера, Loeb-Harvard UP, 1980. 4 тома.

Если используемый вами том имеет собственное название, цитируйте книгу, не ссылаясь на другие тома, как если бы это была независимая публикация.

Черчилль, Уинстон С. Эпоха революции . Додд, 1957.

Введение, Предисловие, Предисловие или Послесловие

При цитировании введения, предисловия, предисловия или послесловия укажите имя автора (ов) цитируемого произведения. Затем дайте название цитируемой части, которое не следует выделять курсивом или заключать в кавычки; курсивом указать название произведения и имя автора введения / предисловия / предисловия / послесловия.Завершите цитирование подробностями публикации и диапазоном страниц.

Фаррелл, Томас Б. Введение. Нормы риторической культуры , Фаррелл, Йельский университет, 1993, стр. 1-13.

Если автор произведения не является автором всего произведения , то после слова «Автор» укажите полное имя автора основного произведения. Например, если вы процитируете введение Хью Далзила Дункана книги Кеннета Берка «Постоянство и изменение», вы бы написали запись следующим образом:

Дункан, Хью Далзил.Вступление. Постоянство и изменение: анатомия цели, Кеннет Берк, 1935, 3-е изд., Калифорнийский университет P, 1984, стр. Xiii-xliv.

Книга, изданная до 1900 г.

Оригинальные копии книг, изданных до 1900 года, обычно определяются по месту публикации, а не по издателю. Если вы не используете более новое издание, укажите город публикации, в котором вы обычно ссылаетесь на издателя.

Торо, Генри Дэвид. Экскурсии .Бостон, 1863 г.

Библия

Выделите «Библия» курсивом и следуйте его версии, которую вы используете. Помните, что ваш текст (цитата в скобках) должен включать название конкретного издания Библии, за которым следует аббревиатура книги, главы и стиха (ов). (См. «Цитирование Библии при цитировании в тексте: основы».)

Библия. Авторизованная версия короля Якова , Oxford UP, 1998.

Библия. The New Oxford Annotated Version , 3-е изд., Oxford UP, 2001.

Библия Нового Иерусалима. Отредактировано Сьюзан Джонс, Doubleday, 1985.

Государственное издание

Укажите автора публикации, если автор указан. В противном случае начните с названия национального правительства, а затем укажите агентство (включая любые подразделения или агентства), которое выступает в качестве автора организации. В документах Конгресса обязательно укажите номер Конгресса и сессии, на которой проводились слушания или была принята резолюция, а также номер отчета.Правительственные документы США обычно публикуются в Государственной типографии.

США, Конгресс, Сенат, Комитет по энергетике и природным ресурсам. Слушания по геополитике нефти . Правительственная типография, 2007. 110-й Конгресс, 1-е заседание, Отчет Сената 111-8.

США, Счетная палата правительства. Изменение климата: Агентство по охране окружающей среды и Министерство энергетики должны сделать больше для поощрения прогресса в рамках двух добровольных программ . Государственная типография, 2006.

Брошюра

Указывайте название и информацию о публикации для брошюры, как если бы вы писали книгу без автора. В брошюрах и рекламных материалах обычно упоминаются корпоративные авторы (комиссии, комитеты или другие группы, которые не предоставляют имена отдельных членов группы). Если у цитируемой вами брошюры нет автора, цитируйте, как указано ниже. Если у вашей брошюры есть автор или корпоративный автор, укажите имя автора (фамилия, формат имени) или корпоративного автора в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.(См. Также книги корпоративных авторов или организаций выше.)

Здоровье женщин: проблемы пищеварительной системы . Американский колледж акушеров и гинекологов, 2006 г.

Ваши права в рамках программ социального обеспечения штата Калифорния . Департамент социальных услуг Калифорнии, 2007 г.

Диссертация и магистерская работа

Диссертации и кандидатские диссертации могут использоваться в качестве источников независимо от того, опубликованы они или нет. В отличие от предыдущих изданий, MLA 8 не определяет различий в стиле опубликованных / неопубликованных работ.

Основные элементы цитирования диссертации такие же, как и для книги: имя (имена) автора, название (курсив) и дата публикации. В заключение укажите тип документа (например, «кандидатская диссертация»). Учреждение, присваивающее ученую степень, может быть указано перед типом документа (хотя это не обязательно). Если к диссертации обращались через онлайн-репозиторий, включите ее как второй контейнер после всех других элементов.

Епископ Карен Линн. Документирование институциональной идентичности: стратегическое письмо в комплексной кампании IUPUI . 2002. Университет Пердью, докторская диссертация.

Байл, Джеффри. Экология, феминизм и пересмотренная критическая риторика: к диалектическому партнерству . 2005. Университет Огайо, докторская диссертация.

Митчелл, Марк. Влияние мероприятий по снижению качества продукции на стоимость фирменного капитала: свидетельства авиакатастроф и отравлений тайленолом 1982 года. 1987. Кандидатская диссертация. ProQuest Диссертация и тезисы.

.

Прочтите бесплатно отрывок из сказки Десперо Кейт Дикилло, Тимоти Эринг

Глава первая
последний

ЭТА ИСТОРИЯ НАЧИНАЕТСЯ в стенах замка с рождения мыши. Маленькая мышь. Последняя мышь, рожденная его родителями, и единственная из его помета, кто родился живым.

«Где мои дети?» - сказала измученная мать, когда испытание закончилось. «Покажи мне моих младенцев».

Отец-мышь высоко поднял маленькую мышку.

«Есть только этот», - сказал он. «Остальные мертвы».

" Mon Dieu , только один мышонок?"

"Только один. Вы его назовете?"

«Все это зря», - сказала мать. Она вздохнула. «Это так грустно. Это такое разочарование». Это была французская мышка, которая давным-давно прибыла в замок в багаже ​​приезжего французского дипломата. «Разочарование» было одним из ее любимых слов. Она часто им пользовалась.

"Вы его назовете?" повторил отец.

«Я назову его? Я назову его? Конечно, я назову его, но он только умрет, как и другие. О, как грустно. О, какая трагедия».

Мать-мышь поднесла платок к носу и помахала им перед лицом. Она фыркнула. «Я назову его. Да. Я назову эту мышь Десперо, из-за всей печали, из-за множества отчаяний в этом месте. А где же мое зеркало?»

Ее муж протянул ей небольшой осколок зеркала. Мать-мышь, которую звали Антуанетта, посмотрела на свое отражение и громко ахнула.«Тулез, - сказала она одному из своих сыновей, - принеси мне мою косметичку. У меня глаза в ужасе».

Пока Антуанетта поправляла макияж глаз, отец-мышь положил Десперо на кровать, сделанную из обрезков одеял. Апрельское солнце, слабое, но решительное, светило в окно замка, оттуда протиснулось через маленькую дырочку в стене и приложило золотой палец к мышонку.

Остальные, старшие дети-мыши собрались вокруг, чтобы посмотреть на Десперо.

«У него слишком большие уши», - сказала его сестра Мерло.«Это самые большие уши, которые я когда-либо видел».

«Посмотри, - сказал брат по имени Ферлаф, - его глаза открыты. Па, его глаза открыты. Они не должны быть открытыми».

Это правда. Глаза Десперо не должны были быть открытыми. Но они были. Он смотрел на солнце, отражающееся в зеркале его матери. Свет падал на потолок ярким овалом, и он улыбался этому зрелищу.

«С ним что-то не так, - сказал отец."Оставьте его в покое."

Братья и сестры Десперо отступили от новой мыши.

«Это последнее», - провозгласила Антуанетта с постели. «У меня больше не будет мышей. Они так разочаровывают. Они жестоко влияют на мою красоту. Они портят мне мою внешность. Это последнее. Не больше».

«Последний, - сказал отец. «И он скоро умрет. Он не может жить. Не с такими открытыми глазами».

Но, читатель, он жив.

Это его история.

Глава вторая
такое разочарование

DESPEREAUX TILLING ЖИВ.

Но его существование было причиной многих спекуляций в мышином сообществе.

«Он самый маленький мышонок, которого я когда-либо видел», - сказала его тетя Флоренс. «Это смешно. Ни одна мышь никогда, никогда не была такой маленькой. Даже пахотная». Она посмотрела на Десперо прищуренными глазами, как будто ожидала, что он исчезнет полностью. «Никакой мыши», - снова сказала она. "Когда-либо."

Десперо, обвив хвостом ноги, уставился на нее.

«У него тоже большие уши», - заметил его дядя Альфред. «Они больше похожи на уши осла, если вы спросите меня».

«У них до неприличия большие уши», - сказала тетя Флоренс.

Десперо пошевелил ушами.

Его тетя Флоренс ахнула.

Из Despereaux Кейт ДиКамилло. Авторские права на текст, 2003 г., Кейт ДиКамилло. Права на иллюстрации принадлежат Тимоти Бэзилу Эрингу, 2003 г.Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, передана или сохранена в информационно-поисковой системе в любой форме и любыми средствами, графическими, электронными или механическими, включая фотокопирование, магнитофонную пленку и запись, без предварительного письменного разрешения издателя, Candlewick Press. .

.

Страница не найдена | Бесплатные детские книги

Бесплатные детские книги

Меню

  • книг
  • блог
  • Около
  • подробнее

Меню

  • Publisher
    • African Story Book
    • BookDash
    • CK-12 Foundation
    • Core Knowledge Foundation
    • English Banana
    • Free Kids Books
    • Hello English
    • Michigan
    • Open Book Project
    • NOAA
    • Открытая школа до н.э.
    • Комната для чтения
    • Сайта
    • Сиявула
    • Storyweaver-Pratham
    • UEN
    • WikiBooks
    • Word Scientists
    • Leave
    • Адити Сараваги
    • Адриан Плитцко
    • Эзоп
    • Агнес де Безенак
    • Ахмад Амани
    • Алейна Ла Круа
    • Алика Тернер
    • Алиша Садикот
    • Andore
    • Алиша Садикот
    • Андорэ
    • Анна Кондис
    • 900 05 Энни Хармон
    • Анушка Равишанкар
    • Арефа Техсин
    • Арвинд Гупта
    • Эшли Браун
    • Афанасия Гайтаниду
    • Авинаш Дешпанде
    • Брат Гитрикс
    • 0005 Беатрикс Поттер
    • Брат Дж.Fulsty
    • Candice Dingwall
    • Caren Echesa
    • Carmen Saptouw
    • Cheri Heck
    • Clark Ness
    • Cory Doctorow
    • Cristy Zinn
    • Daniel Buchholz
    • Whitvo
    • Daniel Buchholz
    • Daniel Buchholz
    • Дайан Оуэнс
    • Эйрини Дермитзаки
    • Елена Сильва
    • Элени Сворону
    • Элиза Фави
    • Элизабет Ким
    • Эмма Лейборн
    • Эрик Дин
    • Эрик Дин
    • Эрик Дин
    • Эрик Дин
    • Улыбка
    • Florence White Williams
    • Fred Strydom
    • Gabe Fankhauser
    • Giovani Valencia
    • Gita V.Редди
    • Ханна Брэдли
    • Ханс Кристиан Андерсен
    • Хелен Брейн
    • Хелен Келлер
    • Хельга Морено
    • Энрике Комацу
    • Герман Мелвилл
    • Иллихана Кейт
    • 0005 Илхана Кейт Кеннеди
    • Илхана Кейт Кеннеди
    • Минтер
    • Джеймс Палмер
    • Джанаки Соорияраччи
    • Джанет Киганс
    • Джанин Лазур
    • Джей Шлейфер
    • Джессика Колласо
    • Джим Янг
    • Джозеф Кэмп
    • Джозеф Гэмп
    • Джо Кемп Джозеф Джо Кемп
    • Джо Кемп
    • Джуди МакЭван
    • Каника G
    • Капитан Уке
    • Карен Росарио
    • Кейт Тенбет
    • Катина Фергюсон
    • Келли Сил
    • Керри Саадиен-Раад
    • 0006
    • Киаста Киаста Кевин Киаста 9000 Кевин Киаст 9000 Кевин Киаста
    • л Арри Баум
    • Льюис Кэрролл
    • Лизл Джобсон
    • Лоури Пей
    • Лулл Менгеша
    • Магда Ольшавска
    • Мэгги Аллен
    • Мала Кумар
    • 0005 Маниша
    • Марки Чаудхри
    • Маршаланд Чаудхри
    • Мэтт Райан
    • Мелисса Фаган
    • Менака Раман
    • Майкл А.Джонс
    • Мишель Фрай
    • Майк Белгрейв
    • Мини Шринивасан
    • Моза-Махлаба
    • Горчичное семя
    • N Миранда
    • Набанита Дешмухау
    • Наташа Нейма Альтеричи Наташа
    • Наташа Нейма 6
    • Никола Хокинс
    • Никола Рийсдейк
    • Нимрет Ханда
    • Нина Оранж
    • Нони
    • Огнен Ливада
    • P.Дж. Леонард
    • Падмапарна Гош
    • Парижмита
    • Пол Бэнкс
    • Пол Чой
    • Пол Кеннеди
    • Пайал Дхар
    • Пиксель
    • Питер Уиттакер
    • PJ0005
    • Пайлберс
    • Пджилберс
    • ПДЖ Рэйчел Гольдштейн
    • Радхика Бапат
    • Раджив Эйпе
    • Рамендра Кумар
    • Расана Атрея
    • Ребекка Билавски
    • Ребекка Вестберг
    • 000 Рообин Хилл
    • 0005000500050005 Робин Хилла Безенак
    • Салли Хасс
    • Сэм Уилсон
    • Саманта Катлер
    • Санджив Джайсвал
    • Сара-Джейн Уильямс
    • Сарат Таллури Рао
    • Николай Сарбаст Брайан
    • Седжал
    • Седжал Мехта
    • Седжал Мехта
    • ю. rividhya Venkat
    • Stefany Veldemiry
    • Stuart Baum
    • Sujatha Padmanabhan
    • Sukanya Sinha
    • Sukhada Rahalkar
    • Suraj J Menon
    • Susan 9000 Lynn 9000 9000 Cheiny5 9000 Cheiny5 9000 Lynn 9000 Cheiny5
    • Урсула Нафула
    • Ваня Зогович
    • Верлин Тарлтон
    • Вилим Ливада
    • Вирджиния Хрисулаки
    • Венди Р. Дэвис
    • Ян Ли
    • Зення Клоузия 9005 K
    • 1–3 классы
    • 4–6 классы
    • 7+ классы
    • Закрыть
  • Иностранный язык
    • Фарси
    • Французский
    • Немецкий
    • Хинди Истории
    • Испанский
    • Испанский
    • Закрыть
    • Возрастная группа
      • Возраст 2-5 лет
      • Возраст 6 -9 лет
      • Возраст 10-13 лет
      • Возраст 13+
      • Close
    • ESL English Level
      • Beginner English
      • Intermediate English
      • Fluent English
      • Close
        • Деятельность и ремесла
        • Приключения
        • Аллитерация
        • Алфавит
        • Животные
          • птицы
          • Кошки
          • Собаки
          • Динозавры
          • Драконы
          • Слоны
          • 00050006
          • Мыши
          • 0006 Мыши и кролики
          • Закрыть
        • Рассказы на ночь
          • От 10 до 15 минут сказки на ночь
          • 20 минут + Рассказы на ночь
          • Закрыть
        • Поведение
        • Биография
        • День рождения
        • Книги для отличия
        • Закрыть
      • Издевательства
      • Карьера
      • Классические книги
      • Раскраски
        • Раскраски для взрослых и молодых людей
        • Закрыть
      • Цвета
      • комикс
      • Сохранение культуры и
      • Кулинарная книга Различия
      • Дислексический шрифт
      • Early Reader
      • Выбор редактора
      • Эмоции
      • English Stories
      • Fable
      • fairytale
      • Family
      • Files Works
        • English
        • Close6
        • Фантазия
        • Дружба
        • Фрукты и овощи
        • Цветы
        • Игры и развлечения
        • География и путешествия
        • Здоровье
        • История
        • Праздники и фестивали
        • Юмор
        • Воображение
        • Насекомые
        • Вдохновляющие
        • Математика
        • Деньги
        • Монстры
        • Мораль
        • Музыка
        • Природа
        • Нехудожественная литература
        • Детские стихи
        • Школьные задания
        • Школьные задания
        • Школьные задания
        • Экзамены
        • Школьные учебники
        • Наука
          • Космос
          • Тело
          • Закрыть
        • научная фантастика
        • Времена года
        • Пойте вместе
        • Испанский
        • Духовные коллекции
        • 9000ros50005 Spiritual Collections 9000ros5 Story Транспорт
        • Значения
        • Без слов
        • Закрыть
      • Все
        • Все книги FKB
        • Блог
          • Биографии авторов
          • Ресурсы для авторов
          • Соревнования
          • Crafts
          • Бесплатные образовательные игры
          • 6
          • Бесплатные образовательные ресурсы
          • Вакансии доступны в FKB
          • Обучение чтению
          • OER
          • Ресурсы для родителей
          • Рецепты
          • Рекомендуемые книги
          • Закрыть
        • Глава Книги Читать в Интернете Классические истории
        • Иллюстратор
          • Дэн Райан
          • Аджит Нараян
          • Элис Фиган
          • Аман Рандхава
          • Эми Уззелл
          • Анджела Ли
          • Энджи и Упеш
          • Анупама Аджинкья
          • 0005000500050005 Devoleste
          • Devoleste
          • 00050005 Дэвид Аптио
          • Hefke
          • Deepa Nath
          • Della Burford
          • Delwyn Remedios
          • Deval Maniar
          • Dick Rink
          • Dragica Herceg
          • Elsabé Milandri
      • .

        Смотрите также