Перевод на англ каша


каша - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если наклонить немного угол коробки, каша может вытечь очень легко.

There was a corner on the box, if you knock it a little, the porridge will flow down like this.

Гляди, это каша и она рада тебя видеть.

Look, you get porridge, and it's happy to see you.

Это была ячменная каша, к которой добавляли воду и травы.

It was a barley gruel, to which water and herbs were added.

Бобовая каша сегодня отличается по вкусу.

The bean gruel taste is especially different today.

Посмотри, какая то каша на столе для завтрака

Look, there's some cereal on the breakfast table.

Давай, Макс, это не каша.

Come on, Max. It's not cereal.

Я как каша из миски медвежонка...

I'm kind of like the baby bear's porridge, girl...

Это суп, а не каша.

Это не твоя каждодневная куриная каша.

It's not your everyday chicken gruel.

Это не какая-нибудь обычная куриная каша.

It's not any ordinary chicken gruel.

Можно сказать, что всё человечество - это овсяная каша.

You could say that we are like porridge.

Обед объединен с ужином - суп, каша и стакан чая.

Dinner is combined with supper. It consists of soup, porridge and a cup of tea.

Можем поиграть в "Какая я каша?"

We could play "What cereal am I?"

Когда дела шли плохо, на завтрак была каша.

Рисовая каша должна была дать королю и королеве сил для грядущего дня.

The porridge was thought to give vitality to the king and queen throughout the day.

Когда у кого-то нет аппетита... кунжутная каша?

When someone doesn't have an appetite... sesame porridge?

Тыквенная каша, что вы заказывали.

Here is the pumpkin porridge you ordered.

Щи да каша - пища наша?

Ну что, каша на обед была?

So, they had cereal for dinner?

Овсянка и каша, а позднее и хлеб, стали основными продуктами, обеспечивающими большинство потребляемых калорий для большей части населения.

Porridge, gruel and later, bread, became the basic food staple that made up the majority of calorie intake for most of the population.

PORRIDGE | Произношение на английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

Великобритания

Как произнести porridge noun в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

нас

Как произнести porridge noun в американском английском
.

каша - Перевод на румынский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Это каша из водорослей и слива .

Acesta e terci de alge marine și чернослив.

Через неделю после этого она заболела кашей чумы.

La o săptămână după asta, s-a afișat cu ciumă terci .

Жене он сказал сделать мне каши .

Soției mele i-a promis că îmi va face каша .

Я помню, как вы сгребали каши , когда я был маленьким.

Țin minte cum înfulecai tu porridge când eram mică.

Посыпьте немного каши или кофе вместо сахара.

Presarati unele pe terci sau la cafea în loc de zahăr.

Их основной рацион - хлеб и каша , приготовленные из зерновых культур.

Lor Principal dieta este pâine și terci , ambele realizate din cereale recoltare.

Буй, пшенная каша , подается со сладким хлебом на завтрак.

Bouille, un terci de mei servit cu paine dulce, nu printre favourle noastre.

Сухие завтраки (кроме мюсли и каши )

Cereale pentru micul dejun (cu excepția muesli și a каша )

Капрал Джонс все же успел насладиться своей кашей ,

"Caporalul Jones încă a reușit sa bucure de terci lui,"

Тебе сегодня утром не хватило каши , чтобы так говорить.

N-ai mâncat destul terci de dimineață ca să vorbești așa.

Я заказал тебе каши с черной патокой на завтрак.

Ți-am comandat каша cu melasă la micul dejun.

У меня будет полный английский завтрак с чаем и кашей .

Voi avea mic dejun englezesc Complete, cu ceai și terci .

Да сэр, целых каши пожалуйста.

Da, dle, un castron cu terci de ovăz.

У Марго лицо как красная каша .

Margo are fata ca un terci roșu.

Дорогой Господь, благослови эту еду, когда каша загустеет.

Doamne, binecuvântează această mâncare ca terci se îngroașă.

Накормите его завтра кашей и давайте ему только цефалексин.

Hrănii-l cu terci mâine, și dați-i numai cephalexin.

Эти игроки дают детям каши в долине.

Pariorii ăia dau copiilor terci în vale.

То есть по воскресеньям - будние дни у них было каши или картошки.

Adică duminecile, n timpul săptămânii aveau terci și cartofi.

Это каша и варенье из столовой.

Este terci i gem de la cantină.

Вы бы наверняка приготовили ему каши .

Sigur făceai niște terci , ceva, numai să mănânce. .

каша - Перевод на арабский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Еще одним распространенным зрелищем средневекового обеденного стола была фруктовая густая пшеничная каша , которую часто варили в мясном бульоне и приправляли специями.

كما أن هناك مشهد شائع أيضا على مائدة العشاء في القرون الوسطي وهي الفرومنتي (сладкая пшеничная каша на молоке, приправленная корицей) وهي عبارة عن عصيدة القمح السميكه وفي كثيرا من الأحيان تكون مغلية في مرق اللحم وتتبل بالتوابل.

Просто ляг и отдохни, пока я приготовлю тебе кашу .

استلقي فحسب واسترح بينما أعد عصيدة لك

Семьи дополняют свою рисовую кашу дикими корнями, листьями и фруктами.

وتستكمل الأسر ريد الأرز بتناول الجذور البرية وأوراق الشجر والفواكه.

Думаю, мне овсянку , кашу , английские сосиски из свинины ...

اعتقد ساتناول عصيدة الشوفان المجروش و مقانق لحم الخنزير

Кто просит вас заказать чжаджангмюн в ресторане каша ?

ملب منك ان تطلب الجااميم في مطعم عصيده ؟

Не то чтобы, они работают неполный рабочий день в цехе каши .

ليس هذا انهما تعملان بدوام جزئي في محل عصيده

Ян Ди, о каком магазине каши ты говоришь?

يأن دي ، التي تسوق عصيدة الذي تتحدثين عنه؟

Я думаю, ты такой милый, даю тебе тарелки каши

عتقد نك لطيفة جداً وسأعطيك طبق عصيدة

Все мы помним, как снеговик украл каши у трех медведей.

لنا نتذكر أن (رجل الثلج) سرق عصيدة من الدببة الثلاثة

Джук. Это китайская рисовая каша с рыбными комочками.

ووك انه عصيدة الأرز الصينية مع تل الأسماك

Мы используем кашу с мясом и молоком для кормления маленьких собак.

نحن نستخدم عصيدة مع اللحوم والحليب في كلك لإطعام كلاب.

Просто ляг и отдохни, пока я приготовлю тебе кашу .

استلقي فحسب واسترح بينما أعد عصيدة لك

Broodpap, хлеб , каша из старого хлеба, молока, масла и сахара.

عيدة الخبز Broodpap وتنع من الخبق القديم والحليب والةبدة والس .ر.

Расширение Schwitters Merz включало в себя создание скульптур из каши . : В комнате воняло.

ويتيرز 'ميرز امتداد ا وشملت نع التماثيل ي عصيدة : رفة نتنة.

джан ди, о каком магазине каши ты говоришь?

يأن دي ، التي تسوق عصيدة الذي تتحدثين عنه؟

Его ели как овощ или готовили из зерновой каши .

ان يُؤكل حدى نواع الخضراوات و يُطهى يُطهى مع عصيدة الحبوب.

Доктор Пайк, вы ели кашу Мауры ?

Я в магазине каши , и я очень занят.

نا في المحل عصيدة وأنا مشغول فائقة.

Простите, не могли бы вы дать нам кашу с морским ушком ?

عوا ، ل يمكن ن تعطينا واحد عصيدة ن البحر؟

СЕО, купил дорогое ушко каша .

رئيس ، تريتٌ اليك عصيدة ن البحر الثمينه .

porridge - Перевод на испанский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

У меня будет полный английский завтрак с чаем и кашей .

Tomaré el desayuno inglés ... con te y gachas .

Вы можете начать с каши .

Podrías empezar por comerte tus gachas .

Слава Господу, приготовившему каши .

Bendito sea el Señor que hizo la avena .

Сочельник начинается с вкусного завтрака из рисовой каши .

El día de Noche Buena empieza con un sabroso desayuno de arroz y de avena .

Консервируем с сегодняшнего дня и делаем рисовую кашу .

Ahorramos desde hoy, y hacemos papilla de arroz.

Она даже не ест свою кашу .

К тому же каша ничего не делает для кишечника.

Además, la avena no le hace nada a mis entrañas.

Эта каша как раз нужной консистенции.

Esta avena es sólo la consistencia adecuada.

Моя мама любила свою кашу утра.

Mi madre solía amar la avena por la mañana.

Ваша каша сгорит.

Se te va a quemar la avena .

Как прошла каша в монастыре?

¿Cómo fue la avena del convento?

А вот третья миска с кашей была в самый раз.

Pero el tercer plato de avena installeda perfecto.

Он медленнее каши .

Я положил яд в кашу .

Puse el veneno en la avena .

Хочу кашу Бул Лак .

Yo quiero la avena Bul Lak.

Через неделю после этого она заболела кашей чумы.

Una semana después, ella contrajo peste de gachas .

Где моя каша , Лотарингия?

¿Lorena, dónde está mi avena ?

Вам всегда нравилась каша , мистер Йонас.

Siempre ha amado sus gachas , Sr. Jonas.

Эти игроки дают детям каши в долине.

Esos apostadores les dan avena en el valle.

Я заказал тебе каши с черной патокой на завтрак.

Он pedido gachas con melaza остаточный пара tu desayuno..

Смотрите также