Предложение с фразеологизмом каша в голове


Каша в голове



Полная путаница в мыслях у кого-либо.

Каша в голове — это состояние, при котором теряется понимание и цельная картинка происходящего. Мысли становятся беспорядочными и хаотичными.

Выражение собственно русское. Слово КАША употреблено здесь в переносном значении: «бесформенное, беспорядочное смешение чего-либо, путаница».

Это простое отсутствие ясности, последовательности в мировоззрении, представлениях о чём-либо; беспорядочность, хаотичность мыслей. То есть нет ясности у кого-либо в понимании чего-либо.

У кого? у товарища, у школьника, у девочки… каша в голове; каша в голове от чего? от волнения, от усталости, от переутомления... Нередко фразеологизм употребляют в адрес глуповатых, необразованных людей.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «каша в голове» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения:

— Вы, Самгин, рассуждаете наивно. У вас в голове каша. Невозможно понять: кто вы? Идеалист? Нет. Скептик? Не похоже.

Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»



КА́ША В ГОЛОВЕ́

Полная путаница в мыслях у кого-либо.

❀ ❀ ❀

I. Обдумайте свои ответы на следующие

1. Что означает v / e, когда мы говорим, что идиома имеет «двойное» значение?

2. Почему так важно осторожно использовать идиомы? Следует ли их использовать студентам, изучающим иностранные языки? Обоснуйте свой ответ.

3. Термин «фразеологизм» используется большинством российских ученых. Какие еще термины используются для описания тех же групп слов?

4. Как вы можете показать, что «свобода» свободных групп слов относительна и произвольна?

5.Каковы два основных критерия различения фразеологизмов и свободных групп слов?

6. Как бы вы объяснили термин «грамматическая неизменность» фразеологизмов?

7. Чем пословицы отличаются от фразеологизмов?

8. Можно ли рассматривать пословицы как подразделение фразеологизмов? Обоснуйте свой ответ.

II. Каков источник следующих идиом? В случае сомнений обратитесь к справочникам.

Троянский конь, Ахиллесова пята, подвиг Геракла, яблоко раздора, запретный плод, змей на дереве, гадкий утенок, пятая колонна, чтобы спрятать голову в песок.

III. Вместо слов, выделенных курсивом, замените фразеологические единицы существительным «сердце». В чем разница между двумя предложениями?

1. Он не тот человек, который показывает свои чувства открыто.2. Она может показаться холодной, но у нее искренние, добрые чувства. 3.1 выучил этот стих наизусть. 4. Когда я думаю о завтрашнем экзамене, я чувствую отчаяние. 5. Когда я услышал этот странный крик в темноте, я, , ужасно испугался. 6. Это была работа, которая мне очень понравилась. 7. 1 не выиграл приз, но я не обескуражен.

IV. Покажите, что вы понимаете значение следующих фразеологизмов, используя каждый из них в предложении.

1. Между дьяволом и морем; 2. иметь свое сердце в сапогах; 3. иметь сердце в нужном месте; 4. носить сердце на рукаве; 5. в блюзе; 6. однажды в синюю луну; 7. ругаться черное есть белое; 8. Совершенно неожиданно; 9. говорить, пока все не станет синим; 10. говорить себе посинее.



V. Замените выделенные курсивом фразеологизмы, включающие названия цветов.

1. Я чувствую себя скорее жалким сегодня. 2. Все свое время он тратит на бюрократических дел. 3. Такое случается очень редко. 4. Ты можешь говорить , пока он тебе не надоест , но я тебе не поверю. 5. Эта новость была для меня большим шоком. Это совершенно неожиданно . 6.1 не поверю, пока не увижу в письменной форме. 7. Никогда нельзя поверить в то, что он говорит, он ругается во всем, если это соответствует его цели.

VI. Прочтите следующие анекдоты. Почему маленькие дети часто неправильно понимают фразеологизмы? Объясните, как возникает недопонимание в каждом конкретном случае.

1. «Теперь, мои маленькие мальчики и девочки, - сказал учитель. «Я хочу, чтобы вы были очень неподвижны, чтобы вы могли слышать, как падает булавка». На минуту все было тихо, а затем вскрикнул маленький мальчик; "Пусть она упадет".

2. «Ты, должно быть, довольно сильный», - сказал шестилетний Вилли молодой вдове, которая пришла навестить его мать.

"Сильный? Почему ты так думаешь?"

«Папа сказал, что любого мужчину в городе можно обернуть вокруг мизинца».

3. m: Что бы вы сделали на моем месте?

Тим: Отполируйте их!

4. Маленькая девочка: О, мистер Спроулер, наденьте коньки и покажите мне забавные фигурки, которые вы можете сделать.



Мистер Спраулер: Моё дорогое дитя, я только новичок. Я не могу подсчитать.

Маленькая девочка: Но мама сказала, что ты вчера каталась на коньках и у тебя смешная фигура.

VII. Прочтите следующие анекдоты. Объясните, почему выделенные курсивом группы слов не являются фразеологизмами.

Предупреждение

Маленький мальчик, чей отец был , увлечен чтением газеты на скамейке в городском парке, воскликнул:

«Папа, смотри, самолет!»

Его отец, все еще читая газету, сказал: «Хорошо, не трогай его."

Великое открытие

Ученый ворвался в операционную в центре управления космическими полетами: «Вы знаете тот новый гигантский компьютер, который должен был стать мозгом проекта? Мы всего лишь сделали великое открытие!»

"Какое открытие?"

"Не работает!"

VIII. Объясните, являются ли семантические изменения в следующих фразеологизмах полными или частичными.Перефразируйте их.

Носить сердце на рукаве; волк в овечьей шкуре; разозлиться; придерживаться своего слова; закадычный друг; болтовня; перед свиньями лить жемчуг; чтобы ходить вокруг да около; подлить масла в огонь; заболеть; влюбиться; плавать под ложным флагом; быть в море.


.

Свободные группы слов в сравнении с фразеологизмами.

Единица ph-l может быть определена как воспроизводимая и идиоматическая (немотивированная) или частично мотивированная единица, построенная в соответствии с моделью свободных групп слов (или предложений) и семантически и синтаксически приведенная в соответствие со словами .

Структурный критерий. Особенностью как свободных словосочетаний, так и фразеологизмов является делимость их конструкции, они состоят из отдельных структурных элементов.Как и в группах слов во фразеологизмах, потенциально любой компонент может быть изменен грамматически, но эти изменения довольно немногочисленны для стилистического эффекта . Принципиальное отличие фразеологизмов от свободных групп слов проявляется в структурной неизменности первых. Структурная неизменность предполагает отсутствие замен компонентов. дать кому-то холодное плечо означает относиться к кому-то холодно, но теплое плечо или холодное плечо не имеет смысла.Также существуют строгие ограничения на компонентное расширение и грамматические изменения компонентов фразеологизмов. Использование слов большой . отличный в белый слон означает дорогую, но бесполезную вещь, способную изменить или даже уничтожить значение фразеологизма. То же самое верно, если форма множественного числа футов во фразеологизме от головы до стопы используется вместо формы единственного числа. В свободной группе слов возможны все эти изменения.

Семантический критерий . Значение во фразеологизмах создается взаимным взаимодействием элементов и передает единое понятие. Фактическое значение фразеологизма переносное. Перенос исходной группы слов может быть основан на сравнении, метафоре, метонимии. Особую и очень важную роль в формировании семантической структуры фразеологизмов играет культурный компонент. Тел. блок бюрократизм берет свое начало от старого обычая, когда правительственные чиновники и юристы связывали свои бумаги бюрократическими лентами.Значение в группе слов основано на комбинированном значении слов, составляющих ее структуру. Каждый элемент в словосочетании имеет гораздо большую семантическую независимость и обозначает отдельное понятие, , чтобы скручивать хлеб, резать сыр, есть хлеб. Каждое слово в свободной фразе может образовывать дополнительные синтаксические связи с другими словами вне выражения, сохраняя свое индивидуальное значение.

Синтаксический критерий . Подобно словосочетаниям, фразеологизмы могут иметь разные синтаксические функции в предложении, e.грамм. субъект (побег, первая ночь), предикат (иметь хороший ум, играть в русскую рулетку, делать добродетель из необходимости), атрибут ( высокий и могучий, уродливый, как грех), наречие (в самом разгаре, раздумья . не для записи). По выполняемой ими функции в предложении фразеологизмы можно разделить на: существительные, глагольные, прилагательные, наречные, междометные.

Подобно свободным словосочетаниям фразеологизмы можно разделить на координационные (напр.грамм. жизнь и душа чего-то, свободное и легкое , шея и урожай) и подчиненное (например, длинный зуб, большая рыба в маленьком пруду, злодей кусок).



Таким образом, характерными чертами фразеологизмов являются: готовое воспроизведение, структурная делимость, морфологическая устойчивость, постоянство лексического состава, семантическое единство, синтаксическая фиксация.


Дата: 03.03.2016; вид: 1961


.

Блок 5. Фразеологические единицы

УПРАЖНЕНИЕ 1. Выделите фразеологизмы из предложений. ниже и разделите их на три группы в зависимости от степени идиомичность: а) фразеологические сочетания, б) фразеологические единства, в) фразеологические слияния.

1. Хлеб с маслом его работы был, безусловно, самым старым и простейшее предложение, известное как анонимные сейфы.

2. Подобные объекты вызывали споры в арт-сообществе. потому что они предоставили идеальное место для похитителей произведений искусства, чтобы спрятать украденное товары, при необходимости на годы, пока не погаснет тепло.

3. Вы работали над носками последние несколько лет и вырезали хорошая ниша для себя в мире.

4. Девы опасаются, что мир остановится, если они не будут точильный камень.

5. Храните надежду в своем сердце и продолжайте искать эту радугу.

6.Я не очень хорош в светской беседе.

7. Я попросил ее следить за моим чемоданом, пока я хожу в туалет.

8. В краткосрочной перспективе это не проблема, но в долгосрочной перспективе мы будем нужно подумать об этом.

9. Здравствуйте, миссис Ватсон. Снимите вес с ног.

10. Боюсь, вы ошиблись концом палки.

11. Не суйтесь в мои дела.

12. Я не понимаю, зачем нужно есть из всего.

13.Большинство политиков на ходу. Я никому из них не верю.

14. Я думаю, вы лаете не на то дерево.

15. Все обещания, которые дают эти политики! Это просто пирог в небе.

  1. В небольшая сумма пожертвований - это капля в море по сравнению с с огромной суммой, которая нам нужна.

  2. Я не могу сделать эту работу. У меня и так достаточно на тарелке.

  3. Я не был уверен. Это был всего лишь выстрел в темноте.

  4. Это полночь. Пора ударить по мешку.

  5. Это это просто детские вещи. Я хочу чего-нибудь сложного.

  6. Она должен выпить и пообедать важных клиентов.

  7. Рано или позже, вы усвоите урок.

УПРАЖНЕНИЕ 2. Классифицируйте идиомы из следующих предложений. по составу: а) составы, б) фразы, в) предложения.

1. Она немного странная.

2. У нее золотое сердце.

3. Он скорее холодная рыба.

  1. Мой политика очень посреди дороги.

5. Сейчас Мэри кажется на девятом небе.

6. Я голоден как охотник, могу съесть лошадь.

7. Вдруг я почувствовал, что у меня кружится голова.

8. Сохраняйте хладнокровие и принимайте все как есть.

9. Нам нужно тщательное расследование, чтобы разобраться во всем.

10.Вы должны извиниться. Это будет долгий путь.

11. Учителя хотят одного, ученики - прямо противоположного. Я уверен, что мы сможем найти золотую середину.

12. Я думаю, он просто пытается меня подбодрить.

13. Она, как и ее отец, опытный плотник.

14. Мои сослуживцы всегда разговаривают за моей спиной.

15. Давай сядем в другом месте. Они всегда говорят о магазине за обедом, и это утомляет меня жестко.

16. Никогда не смотрите дареному коню в рот.

17. Одна ласточка не делает лета.

18. Привет! Ваш новый друг стал темой для разговоров!

19. У Мэри действительно зеленые пальцы. Посмотри на эти цветы!

20. Она намного лучше, чем другие девушки.

УПРАЖНЕНИЕ 3. Определите следующие грамматические явления в ниже фразеологические единицы: а) синонимия, б) антонимия.

  1. как тяжелый, как свинец

  2. как белый как снег

  3. as пьяный как господин

  4. как легкий как перышко

  5. как трезвый как судья

  6. as черный как ночь

  7. as белый как лист

  8. к иметь золотое сердце

  9. к быть как золото

  10. до быть твердым как гвоздь

  11. к быть холодной рыбой

  12. до быть быстрым от знака

  13. к быть быстрым работником

  14. к не спешить с отметки

  15. до быть медленным тренером

  16. к быть большой головой

  17. до быть настоящим всезнайкой

  18. к иметь лицо, как скрипка

  19. , чтобы заглянуть в свалки

УПРАЖНЕНИЕ 4.Какие пословицы слева являются синонимами пословицы справа?

1. Птица в руке стоит двух в Никогда не судите книгу по ее обложка.

втулка.

2. Не считайте цыплят, пока они не размножаются презрение.

заштрихованы.

3. Не все то золото, что блестит. Никогда не смотри подарочная лошадь в устье

.

4. Разлука укрепляет чувства. Не переходи мосты перед

вы приходи к ним.

УПРАЖНЕНИЕ 5 . Некоторые общие имена появляются в идиомы. Поместите каждый из следующих элементов в правильные поместите в предложения ниже.

подглядывающий Том умный Алек Мастер на все руки

сомневается Томас Бобби Том, Дик или Гарри

  1. Британец полицейского иногда называют __________. Имя происходит от сэра Роберт Пил, основатель первой лондонской полиции.

  2. Часто бывает сказал о человеке, который может делать много разных вещей, что он а _______.

  3. Тот, кто шпионит за другими людьми, особенно глядя в их окна, называется _______.

  4. Ой, не надо обращайте на него внимание. Он думает, что знает все. Он просто ________.

  5. Он настоящий сноб. Его интересуют только богатые или знаменитые люди. Он не буду разговаривать ни с кем ___________.

  6. Когда Братья Райт изобрели первый самолет который действительно летал, было много _________, которые сказали, что авиаперелеты никогда не будут коммерчески успешными.

УПРАЖНЕНИЕ 6. Инструкции, как указано выше

Сохранение вверх с Джонсов

Грабеж Петр заплатит Павлу

I не знаю его от Адама

Раньше можно сказать Джек Робинсон

  1. Нет, я уверен Я с ним никогда не встречался. Он совершенно незнакомец. В самом деле, _______.

  2. Пара рядом Дверь очень осознают свое социальное положение. У них есть новая машина, современная кухня, модная обновка.На самом деле они не нужно их. Они просто ________.

  3. Один человек оскорбил другого и внезапно, ________, они были вовлечены в жестокий бой.

  4. Это смешно брать взаймы у дяди, чтобы погасить долг перед своим двоюродная сестра. Это просто __________.

УПРАЖНЕНИЕ 7. Вставьте следующие слова в исправьте пробелы в предложениях ниже.

лист Sandboy Hills новый булавка

перо нож пыли вспышка

  1. Я слышал та история сотни раз раньше.Он такой же старый, как __________.

  2. Ее дети всегда красиво одеты и чисты, как _______.

  3. Боюсь, я найти древнюю историю столь же сухой, как ________.

  4. Что не так? Ты болен? Ты белый как ________.

  5. Она пошла на диета, похудела на несколько килограммов и теперь она легкая как __________.

  6. В школьники были очень умными. Они ответили на мои вопросы так быстро как ________.

  7. Любит автомобили. Когда он ремонтирует свою машину, он счастлив, как ________.

  8. Он очень умный и сообразительный. Он острый, как _______.

УПРАЖНЕНИЕ 8. Вставьте правильные прилагательные из следующий список в предложения ниже.

с оол трезвый хороший плохой

тонкий глухой в пьяном виде

  1. Он был как ________ как лорд.

  2. Я был как ________ как судья.

  3. Он как ________ как церковная мышь.

  4. Она осталась ________ как огурец.

  5. Дети были _______ как золото.

  6. Он как ________ как грабли.

  7. Он как ________ как сообщение.

УПРАЖНЕНИЕ 9. Сопоставьте каждое из следующих общих пословицы с наиболее подходящей ситуацией из списка ниже.

  1. Действия говорят громче слов.

  2. Не смотрите подарочный конь в рот.

  3. Когда в Риме, поступайте как римляне.

  4. Не в счет ваших цыплят до того, как они вылупятся.

  5. Кровь толще, чем вода.

  6. Профилактика есть лучше, чем лечить.

  7. Один хороший оборот заслуживает другого.

  8. Привет, пока Солнце светит.

  1. Да, вы возможно, сдадите экзамен, но не полагайтесь на него, пока не услышите результат.

  2. Максимально эффективное использование из жизни, пока можете, пока молоды и без больших обязанности.

  3. Ну, кассетный магнитофон, который он вам дал, может иметь несколько дефектов, но вы не должен жаловаться. Это вам ничего не стоит.

  4. Я не впечатлен прекрасными речами. Почему правительство не делает что-то?

  5. Не ждите пока у тебя не будет гриппа. Старайтесь не ловить его.

  6. Если вы в иностранная страна, вам следует привыкнуть к тамошним обычаям.

  7. Я, наверное, потерять работу, отправившись туда, чтобы помочь ему, но у него проблемы, и он мой брат.

  8. Да, конечно Я помогу тебе. Вы помогли мне на прошлой неделе.

УПРАЖНЕНИЕ 10. Инструкции, как указано выше.

  1. Ничего предприятие, ничего не выиграет.

  2. Дождей не бывает но льется.

  3. После укуса, вдвойне застенчивый.

  4. Плохой рабочий винит его инструменты.

  5. Слишком много поваров испортить бульон.

  6. Бесполезно плачет над пролитым молоком.

  7. Приходит гордость перед падением.

  8. Меры отсутствия сердце становится нежнее.

  1. Ну, это жаль, но это в прошлом, и мы ничего не можем сделать об этом.

  2. О боже мой, У меня были билеты не на тот день, а мне испортили костюм в уборщика и мой кошелек украли, а я забыл день рождения!

  3. Моя жена провела неделю с родителями.Я скучаю по ней.

  4. Я не снова вкладываю свои деньги в эту компанию. Я все потерял последним раз я сделал.

  1. Спросите ее, чтобы ужин. Если нет, то никогда не узнаешь, нравишься ли ты ей.

  2. Он был самоуверенный. Он думал, что не ошибется, но потом он получил самодовольна и провалила важный экзамен.

  3. Действительно ли мы нужно так много из нас делать эту работу? Разве мы не получим друг друга путь?

  4. Я не виноват, что не закончил такого набора еще нет.Это не очень хорошая машина, и все, что у меня есть копировать очень трудно читать.

.

33. Свободные группы слов в сравнении с фразеологизмами.

Блок ph-l можно определить как воспроизведенный и идиоматический (немотивированный) или частично мотивированный блок, построенный по модели бесплатного группы слов (или предложения) и семантически и синтаксически приведенные в соответствие со словами.

Структурный Критерий. А особенность, свойственная как свободным словосочетаниям, так и фразеологизм делимость их структуры, они состоят из отдельных структурных элементы.Как и в слово-группах во фразеологизмах потенциально любые компонент может быть изменен грамматически, но эти изменения скорее несколько, для стилистического эффекта . принципиальное отличие фразеологизмов от бесплатных словесные группы проявляются в структурной неизменности бывший. Структурная неизменность предполагает отсутствие замены составные части. в дать кому-то холодную сторону означает относиться к кому-то холодно, но a теплое плечо или а холодный локоть без разницы.Также существуют строгие ограничения на компонентный расширение и грамматические изменения компонентов фразеологизма единицы. Использование слов большой . отлично в а белый слон значение "дорогая, но бесполезная вещь" может измениться или даже разрушить значение фразеологизма. То же верно, если форма множественного числа футов во фразеологизме от с ног до головы используется вместо формы единственного числа. В свободной группе слов все эти возможны изменения.

семантический критерий . значение во фразеологизмах создается взаимным взаимодействием элементов и передает единую концепцию. Фактическое значение фразеологизм переносный. Перенос начального группа слов может быть основана на сравнении, метафоре, метонимии. формирование семантической структуры фразеологизмов a Культурная составляющая играет особую и очень важную роль. Тел. блок красный лента происходит из старых обычаев государственных чиновников и юристов скрепляя свои бумаги бюрократией.Значение в группе слов на основе совокупного значения слов, составляющих его структура. Каждый элемент в словосочетании имеет гораздо большее семантическая независимость и обозначает отдельное понятие, от до куриный хлеб, резать сыр, есть хлеб. Каждое слово в свободной фразе может образовывать дополнительные синтаксические связи с другие слова вне выражения сохраняют свое индивидуальное значение.

синтаксический критерий . Как и словосочетания, фразеологизмы могут иметь разные синтаксические функции в предложении, e.грамм. предмет (узкий побег, премьера), предикат (чтобы иметь хороший ум, играть в русскую рулетку, добродетель необходимость), атрибут ( высокий и могучий, уродливый, как грех), наречие (в полным ходом, раздумья . выкл. запись). В соответствии с функцией, которую они выполняют в предложении Фразеологические единицы можно разделить на: существительные, словесные, прилагательные, наречные, междометные.

Как бесплатно словосочетания фразеологизмов можно разделить на координационные (е.грамм. г. жизнь и душа чего-то, свободного и легкого , шея и урожай) и подчиненный (например, длинный в зубе, большая рыба в маленьком пруду, злодей кусок).

Таким образом Характерными чертами фразеологизмов являются: готовые воспроизводство, структурная делимость, морфологическая устойчивость, постоянство лексического состава, смысловое единство, синтаксическая фиксация.

.

Смотрите также