Продолжение пословицы кашу маслом не испортишь


Полные версии пословиц и поговорок

Отличная подборка полных версий пословиц и поговорок. Оказывается, многие пословицы и поговорки, которые мы употребляем в сокращенном виде, в оригинале имеют принципиально другой смысл. Вот, например:

Бедность – не порок, а гораздо хуже.

В здоровом теле здоровый дух - редкая удача.

За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.

Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

Пьяному море по колено, а лужа - по уши.

Работа - не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

У страха глаза велики, да ничего не видят.

Ума палата, да ключ потерян.

Сливочным маслом кашу не испортишь.

IdleHearts
  • Цитата дня
  • Любовь
    • Цитаты о любви
    • Цитаты о настоящей любви
    • Цитаты о любви для нее
    • Цитаты о любви для него
    • Цитаты о любви, трогающие сердце
    • Милые цитаты о любви
    • Цитаты о сладкой любви
    • Цитаты о грустной любви
    • Цитаты о красивой любви
    • Цитаты о любви
    • Вдохновляющие цитаты о любви
    • Цитаты о любви
    • Цитаты о жизни и любви
    • Цитаты о настоящей любви
    • Цитаты о любви
    • Цитаты о любви Цитаты
    • Цитаты о любви
    • Цитаты о духовной любви
    • Цитаты о любви
    • Лучшие цитаты о любви
    • Цитаты о безусловной любви
    • Цитаты о потерянной любви
    • Романтические цитаты о любви
    • Цитаты о любви
    • Смешные цитаты о любви
    • Дружба
      • Цитаты о дружбе
      • Tru е Цитаты о друзьях
      • Цитаты о лучших друзьях
      • Цитаты о настоящих друзьях
      • Цитаты о Дне дружбы
      • Веселые цитаты о дружбе
    • Отношения
      • Цитаты о взаимоотношениях
      • Цитаты о брачных отношениях
      • Цитаты Miss You
      • Цитаты Kiss You
      • Цитаты о разбитом сердце
    • Цитаты
      • Цитаты Stay Safe
    .

    Talk: гаитянские пословицы - Wikiquote

    Bondye di priye epi veye

    Unsourced [править]

    • " Men anpil, chay pa lou. "
      • Многие руки [делают] груз легче.
    • " Anpil ti patat fè chay. "
      • Много мелкой картошки - груз.
    • " Aprè dans, tanbou toujou lou. "
      • После танца барабаны всегда тяжелые.
    • " Avan ou ri moun bwete, gade jan ou mache. "
      • Прежде чем смеяться над хромающими, проверьте, как вы ходите.
    • " Avek pasyans, w’ap wè tete foumi. "
      • Наберитесь терпения, и вы увидите грудь муравья.
    • " Ayisyen swiv kouran. "
      • Гаитяне следуют за потоком.
    • " Ayiti se tè glise. "
      • Гаити - скользкая земля (зыбучие пески).
    • " Баб пи лонг, мен суи пи вы. "
      • Борода длиннее, но брови старше.
    • " Baton ede pye. "
      • Палка помогает ноге.
    • " Bay kou, bliye; pote mak, sonje. "
      • [Ты] ударил, [ты] забыл; [когда вы] оставляете следы, [они] вспоминают.
    • " Бухта пити па чич. "
      • Отдавать немного - не дешево.

    Давать Мелочь - не значит скупать. (Это просто то, что у тебя есть)

    • " Bèf a ke pa janbe diffe. "
      • Бык с хвостом не ходит по огню.
    • " Bèf dèyè bwè pi bon dlo (si rete dlo). "
      • Бык, который приходит последним, лучше пьет воду (если есть еще вода).
    • " Bèf pa di savann mèsi. "
      • Вол не благодарит поле.
    • " Bèf san ke, Bondye pouse mouch pou yo. "
      • Быка без хвоста, Бог очистит для него мух.
    • " Bèl anfòm pa vle di lasante. "
      • Красивая и красивая - не значит здоровая.
    • " Bèl antèman pa vle di paradi.
      • Хорошие похороны не означают попадание в рай.
    • " Bèl dan pa vle di zanmi: dan pa kè. "
      • Красивые улыбки не означают друзей: улыбки - не сердце.
    • " Сумка Bo nan, men pè dan. "
      • Поцелуй в губы, но бойся зубов.
    • " Бонди бон. "
      • Бог добр. (Даст Бог)
    • " Bondye pa bòpè. "
      • Бог не тесть.
    • " Bonjou w se paspò ou. "
      • Ваше приветствие - ваш паспорт.
    • " Bouch granmoun santi, sa k ladan se rezon. "
      • Дыхание старика может вонять, но выходит мудрость.
    • " Bouch manje tout manje, men li pa pale tout pawòl. "
      • Рот ест всю пищу, но не произносит все слова.
    • " Bourik fè pitit pou do l ka poze. "
      • У осла есть потомство, поэтому его спина может отдыхать.
    • " Bourik toujou aji bourik. "
      • Осел всегда действует как осел.
    • " Bout kouto miyò pase zong. "
      • Кусок ножа лучше гвоздей.
    • " Bwè dlo nan vè: respekte vè. "
      • Пейте воду в стакане: уважайте стакан.
    • " Byen prese pa rive. (Ou byen: Twò prese pa fe jou louvri) "
      • Торопиться не приедет.
    • «Байен преп па лакай.»
      • Быть рядом с домом - не то же самое, что быть дома.
    • " Chaj ou pa ka pòte, ou mete-l atè dousman. "
      • Груз, который нельзя нести, кладите осторожно.
    • " Chak chen pipi jan li konnen. "
      • Каждая собака писает по-своему.
    • " Chak kochon gen samdi pa-l. "
      • У каждой свиньи своя суббота.
      • (Свиньи обычно забивают по субботам)
    • " Chanje mèt, chanje metye. "
      • Обменяй босса, поменяй работу.
    • " Chat mande swe, ou mete chen deyè-l. "
      • Если кошка хочет потеть, ищите на ней собаку.
    • " Chay sòti sou tèt, li tonbe sou zepòl. "
      • Нагрузка, которую вы несете на голове, ложится на ваши плечи.
    • " Chemen bezwen pa janm long. "
      • Дорога к нужде никогда не бывает долгой.
    • " Chemen bouton se chemen maleng. "
      • Дорога прыщика - это дорога к болячкам.
    • " Chemen lajan pa gen pikan. "
      • У денежной дороги нет шипов.
    • " Chemen long pa touye moun. "
      • Долгая дорога не убивает людей.
    • " Chen gen kat pye, men li ka mache nan yon sèl chimen. "
      • У собаки четыре ноги, но она идет только одной дорогой.
    • " Chen grangou pa kouche. "
      • Голодная собака не ложится.
    • " Chen ki gen zo nan bouch li pa gen zanmi. "
      • У собаки с костью во рту нет друзей.
    • " Chen ou fè byen, lè li anraje, se ou li mòde. "
      • Собака, о которой вы заботились, в ярости укусит вас.
    • " Chen vòle tabak menm si li pa fimen. "
      • Собака ворует табак, даже если не курит.
    • " Chodyè ou pa monte, ou pa desann li. "
      • Горшок, который ты не ставил, ты не ставишь.
    • " Chwal ki gen dis mèt mouri nan poto "
      • Конь с десятью хозяевами умрет [привязанный] к своему столбу.
    • " Chwal konn longè kòd li. "
      • Лошадь знает длину своей веревки.
    • «Chak pain gen fromagge li»
      • В каждом хлебе есть сыр.
    • " Dan pouri gen fòs sou bannann mi. "
      • Гнилые зубы действуют только на спелые подорожники (могут только кусать).
    • " De kòk kalite pa rete nan menm BAKS. "
      • Два хороших петуха не живут в одном дворе.
    • " De mèg pa fri. "
      • Два худых человека не жарятся. (Двум беднякам не стоит жениться, потому что даже вместе им не хватит, чтобы прожить)
    • " De toro pa rete nan menm savann. "
      • Два быка не остаются на одном поле.
    • " Depi nan Ginen, nèg rayi nèg. "
      • Так как Африка (Гвинея) [негры] ненавидят [негров] (Мы никогда не сможем простить тех, кто продавал нас в рабство)
    • " Depi ou nan labatwa, fòk ou aksepte san vole sou ou. "
      • Если вы находитесь на бойне, вы должны согласиться пролить на вас кровь.
    • " Di djab bonjou, lap manje w.Pa di l bonjou, lap manje w. "
      • Приветствуй дьявола, он тебя съест. Не приветствуй дьявола, он тебя съест.
    • " Djòl fè dèt, dèyè peye. "
      • Рот дает долг, тыл платит.
    • " Dlo pa janbe Trou. "
      • Вода не проникает через ямы. Прежде чем двигаться дальше, он должен заполнить дыру.
    • " Doktè pa janm trete tèt li. "
      • Врач никогда не лечит себя.
    • " Doktè pran swen ou, men li pa Bondye. "
      • О вас заботится доктор, но он не Бог.
    • " Dòmi se ti frè lanmò. "
      • Сон - младший брат смерти.
    • " Douz metye, trèz mizè. "
      • Двенадцать сделок, тринадцать несчастий.
    • " Dwèt ou santi, men ou pa koupe-l jete. "
      • Ваш палец может пахнуть, но его нельзя порезать и выбросить.
    • "Deye mòn gen mòn"
      • За горами горы.
    • «Di merci, se lizay!»
    • " Envite miyò pase mande padon. "
      • Лучше избегать, чем просить прощения.
    • En mangeant, l’appétit vient

    Se lew goûté, wap konnen sil bon.

    • " Fanm pa dra. "
      • Женщины не простыни.
    • " Fanm se kajou: plis li vye, plis li bon. "
      • Женщина подобна красному дереву: чем она старше, тем лучше.
    • " Fè zanmi ak kouto avan zabriko mi. "
      • Подружитесь с ножом, пока абрикосы не созреют.
    • " Fèy mapou sanble fèy manyòk. "
      • Лист «Мапоу» похож на лист маниока.
    • " Fizi Шина, nanpwen aranjman. "
      • [Когда] стреляют, нет [возможного] соглашения.
    • " Fòk de klòch sonnen pou konn verite-a. "
      • [Вы должны услышать] два колокола, чтобы узнать правду.
    • " Fòk gen maladi pou gen lanmò. "
      • Чтобы умереть, должна быть болезнь.
    • " Fòk ou bat tanbou-a pou tande son li. "
      • Вы должны ударить по барабану, чтобы услышать его звук.
    • " Fòk ou pèdi tan pou ou gen tan. "
      • Время нужно терять, чтобы успеть.
    • " Grangou se mizè, vant plen se traka. "
      • Голод - это страдание; полный желудок - беспокойство.
    • " Ipokrit se kouto de bò. "
      • Лицемеры - ножи с двумя лезвиями.
    • " Jan chat mache, se pa konsa li kenbe rat. "
      • Кошка ходит не так, как держит крысу.
    • " Jan ou bat tanbou, se konsa nou danse. "
      • Как вы бьете в барабан, так и танцуем мы.
    • " Jan ou vini se jan an yo Resevwa ou. "
      • Путь, которым вы пришли, - это то, как вас примут.
    • " Je wè, bouch be. "
      • Глаза видят, рот молчит.
    • " Jijman Bondye vini sou bourik. "
      • Божий суд приходит на осла.
    • " Joumou pa donnen kalbas. "
      • Тыква не плодоносит.
    • " Jwe ak makak, men pa Manyen ke-l. "
      • [Вы можете] играть с обезьяной, но не играйте с ее хвостом.
    • " Kalbas gran bouch pa kenbe dlo. "
      • Большой горшок без крышки не выдерживает никакой критики.
    • " Kat je kontre, manti kaba. "
      • лицом к лицу встречаемся, без лжи. (Вы можете лежать от меня.
    • " Kay piti, ou prann nat ou anba bra ou. "
      • [Когда] дом маленький, вы держите свои постельные принадлежности под мышкой.
    • " Kay koule tronpe soley men li pa tronpe lapli. "
      • Протекающая крыша может обмануть солнечную погоду, но не может обмануть дождь.
    • " Kòfrefò pa swiv kòbiya. "
      • Сейф не следует за катафалком.
    • " Komansman chante se soufle. "
      • Первые шаги пения - это дыхание.
    • " Kote fil fini, se la kouti fini. "
      • Где заканчивается нить, так и заканчивается шов.
    • " Kote ki gen grangou, kabrit pa mouri nan kòd. "
      • Там, где есть голод, козы не умирают привязанными к веревкам.
    • " Kote ki gen granmoun, kay pa boule. "
      • Где есть старейшины, дом не горит.
    • " Kote ki gen kou pa gen chenn, kote ki gen chenn nanpwen kou. "
      • Там, где есть удары, нет цепей; где цепи, нет ударов.
    • " Kote y’ap plimen kòdenn, poul pa ri. "
      • Там, где ощипывают индюков, куры не смеются.
    • " Koulèv ki vle gwo rete nan Trou-l. "
      • Змея, которая хочет получить больше, остается в своей норе.
    • " Kouto pa janm grate manch li. "
      • Нож никогда не трется о собственную рукоять.
    • " Krapo fè kòlè, li mouri san dèyè. "
      • Жаба сердится, умирает без ягодиц.
    • " Lamepriz vo mye ke larepons. "
      • Презрение лучше ответа.
    • " Lane pase toujou pi bon. "
      • «Прошлый год» всегда лучше.
    • " Lang pa lanmè, men li ka neye-w. "
      • Язык - не море, но он может утопить тебя.
    • " Lè kabrit gen twòp mèt, li mouri nan solèy. "
      • Когда у козы слишком много хозяев (хозяев), она умирает (связана) на солнце.
    • " Lè labouyi cho, ou manje-l a rebò. "
      • Когда каша горячая, вы едите ее боком.
    • " Lè pyebwa jwe ak van, li pèdi fèy li. "
      • Когда дерево играет с ветром, оно теряет листья.
    • " Lè setan ou echi (lè ou fin’ fè tan ou), se ale p’ou Ale. "
      • Когда ваши семь лет истекут (когда ваше время закончится), вы [должны] уйти навсегда.
    • " Lè w’ap neye, ou kenbe branch ou jwenn. "
      • Когда вы тонете, вы держитесь за ветку, до которой дотянетесь.
    • " Lè yon chodyè cho, ou pa desann li ak men. "
      • Когда кастрюля горячая, ее руками не снимать.
    • " M’pat manje pwa, m’pa ka poupou pwa. "
      • Бобы не ел, бобы какать не умею.
    • " Machann nan mache gen de mezi. "
      • Торговец на рынке имеет две меры.
    • " Mache dousman, ou pòte bon nouvèl. "
      • Идите медленно, [когда] несете хорошие новости.
    • " Madichon ou bay bèlmè ou se manman ou li rive. "
      • Когда вы проклинаете мачеху, ваша мать станет жертвой.
    • " Maladi pa konn vanyan. "
      • Болезнь не знает храброго сердца.
    • " Malè avèti pa touye kokobe. "
      • Предвиденная катастрофа не убивает дурака.
    • " Vye nèg pa vye chen. "
      • Старик - не старая собака.
    • " Manje kwit pa gen mèt. "
      • Приготовленная еда не имеет хозяина.
    • " Mapou tonbe, kabrit manje fèy li. "
      • Когда «Мапоу» [огромное дерево] падает, козы поедают его листья.
    • " Marengwen mòde-w sou nen, men ou pa ka ba-l kou fò. "
      • Комар кусает вас за нос, но вы не можете его сильно ударить.
    • " Menm nan lanfè gen mounpa. "
      • Даже в аду есть люди из вашего клана.
    • " Mennen koulèv al lekòl pa anyen; se fè-l chita ki rèd. "
      • Отвести змею в школу - ничего; жестко заставить его сидеть.
    • " Mèt do pa grate do. "
      • Ты не можешь почесать себе спину.
    • " Mouch pa bezwen vyann, men li gate-l. "
      • Мухе мясо не нужно, но оно его испортит.
    • " Moun ki bezwen deyò chache chemen pòt. "
      • Кто должен выйти, ищи дверь.
    • " Moun mouri pa konnen valè dra blan. "
      • Мертвые не знают ценности белых листов.
    • " Moun mouri pa pè santi. "
      • Мертвые не боятся обонять.
    • " Moun pa konn achte chat nan sak. "
      • Кошку в мешке не покупают.
    • " Move zèb ka leve toupatou. "
    • " Nan bay kout men, ou jwenn kout pye "
      • Вы подаете руку, но [вас] могут выгнать.
    • " Nan mitan diri, ti wòch goute grès. "
      • В середине [вареного] риса небольшой камешек будет жирным на вкус.
    • " Nan mitan avèg, bògn se rwa. "
      • Среди слепых одноглазый король.
    • " Nanpwen cho ki pa vin frèt.. "
      • Нет ничего горячего, что бы не остыло.
    • " Nanpwen metye ki pa nouri mèt li .. "
      • Нет ремесла, которое не накормило бы мастера.
    • " Nèg fè lide-l, Bondye ba-l dwa. "
      • Человек понимает идею, Бог санкционирует ее.
    • " Nen pran kou, je kouri dlo; je pran kou, nen kouri dlo. "
      • Нос болит, глаза слезятся; глаза болят, из носа течет.
    • "" Nou léd, nou la. "
      • Мы некрасивые, но мы здесь.
    • " Ou bat tanbou epi ou danse ankò. "
      • Вы бьете в барабан и снова танцуете.
    • " Ou granmoun sèlman lè ou lakay ou. "
      • Ты старик только тогда, когда дома.
    • " Ou konn kouri, men fòk ou konn kache. "
      • Вы [может] уметь бегать, но вы должны уметь прятаться.
    • " Ou konn sa w’ap kite; ou pa konn sa ou pral jwenn. "
      • Вы [можете] знать, что оставляете после себя; вы не знаете, что получите.
    • " Ou pa fouye zo nan kalalou. "
      • Ты в акре кости не копаешь.
    • " Ou pa dwè dekouvri Sen Pòl pou kouvri Sen Piè. "
      • Вы не должны раздевать Святого Павла, чтобы одеть Святого Петра.
    • " Ou pa ka fè san sòti nan wòch. "
      • Кровь не может течь из камня.
    • " Ougan pa janm geri Maleng li. "
      • «Оуган» (Человек-медик) никогда не лечит свою болезнь.
    • " Ouvriye vann zouti-l, men li pa vann metye-l. "
      • Плотник [может] продавать свои инструменты, но он [не может] продавать свои навыки.
    • " Pa bay bèf la babokèt lè l’ap rale kabwèt. "
      • Не надевайте упряжь на быка, когда он тащит карт.
    • " Pa jete vye chodyè pou chodyè nèf. "
      • Не выбрасывайте старый горшок ради нового.
    • " Pa kroke makout twò wo, men kote men ou ka rive. "
      • Не вешайте корзину слишком высоко, но так, чтобы ее могла достать рука.
    • " Pa pale sa ou pa we ak prop je ou. "
      • Никогда не говорите о том, чего вы не видели своими глазами.
    • " Pa pèdi foundation pou yon sèl pen. "
      • Не теряйте духовку из-за одного хлеба.
    • " Padon pa geri maleng. "
      • Прощение не лечит болезнь.
    • " Pale franse pa di lespri pou sa. "
      • Говорить по-французски не означает остроумия.
    • " Parese pa gen kay. "
      • У ленивых нет дома.
    • " Paròl two fò, machwè gonfle. "
      • Слишком лживые слова [заставляют] опухать челюсть.
    • " Pè pa preche de fwa. "
      • Страх не проповедует дважды.
    • " Pitit ki pa kriye pa bezwen tete. "
      • Ребенок, который не плачет, не нуждается в грудном вскармливании.
    • " Pito ou mize ou nan wout, ou pote bon nouvèl. "
      • Лучше не торопитесь в дороге, если принесете хорошие новости.
    • " Pòt tè pa goumen ak pòt fè. "
      • Глиняный горшок [не должен] бороться с железным горшком.
    • " Pousyè pa leve san van. "
      • Пыль не поднимается без ветра.
    • " Premye so pa so. "
      • Первое падение - не падение
    • " Pye pa gen rasinn: tout moun ka tonbe. "
      • У ног нет корней: упасть может каждый.
    • " Pye poul pi bon pase bwadann. "
      • Нога курицы лучше копыта осла.
    • gro non tué ti chien
    • " Rad pa janm fè moun. "
      • Одежда не делает человека.
    • " Rad sal lave nan fanmi. "
      • Грязная одежда [подлежит] стирке в семье.
    • " Rann sèvis mennen chagren. "
      • Протянуть руку - к печали.
    • " Крыса анпил, тру па фон. "
      • Крыс много, нора неглубокая.
    • " Rat konnen chat konnen barik mayi-a rete la. "
      • Крыса знает, кошка знает: кукурузная бочка безопасна.
    • «Крысиное суфле»
    • " Rayi chen an, men di dan li blanch. "
      • [Вы можете] ненавидеть собаку, но [вы должны] признать, что ее зубы белые.
    • " Rebwè se nòs. "
      • Опять выпивка [как] свадьба.
    • " Regle jis pa gate zanmi. "
      • Честная сделка не портит дружбу.
    • " Responsab se chay. "
      • [Быть] ответственным - это груз.
    • " Sa je pa wè, kè pa tounen. "
      • То, чего не видят глаза, не заставляет сердце любить.
      • То, чего вы не знаете, не повредит вам.
     Вне поля зрения вне головы. 
    • " Sa ki rete nan kè-m dòmi lakay. "
      • То, что все еще в моем сердце, спит в моем доме.
    • " Sa ou pa konnen pi gran pase ou. "
      • То, чего вы не знаете, больше вас.
    • " Sa ou t’ap chache antè, ou jwenn li atè. "
      • То, что вы ищете под землей, вы найдете на земле.
    • " Sa-k pase nan kizin, lakay pa bezwen konnen. "
      • Что происходит на кухне, дома знать не нужно.
    • " Sak vid pa kanpe. "
      • Пустой мешок не может стоять.
    • " Se aprè batay nou konte blese. "
      • Это после боя ты считаешь раненых.
    • " Se chat kay k’ap manje poul kay. "
      • Это домашняя кошка ест домашнюю курицу.
    • " Se de bon ki fè bonbon. "
      • Из двух «хороших» конфет.
    • " Se grès kochon an ki kwit kochon an. "
      • Свиной жир готовится из свинины.
    • " Если вы хотите, чтобы он работал с вами, чтобы узнать, как это сделать. "
      • Только нож знает, что находится в сердце батата.
    • " Se lakizin ki di-m ki jan lakay ye. "
      • Это кухня, которая говорит мне, как в доме.
    • " Se lè koulèv mouri ou wè longè-l. "
      • Когда змея умирает, вы можете увидеть ее размер.
    • " Sè lè van soufle ou wè dèyè poul. "
      • Когда дует ветер, можно увидеть курицу сзади.
    • " Se mèt kò ki veye kò. "
      • Это владелец тела наблюдает за своим телом.
    • " Se nan chemen ou konnen sa-k pase nan chanm. "
      • По дороге вы узнаете, что происходит в [вашей] комнате.
    • " Se nan chemiz blanch yo wè tach "
      • Пятно видно именно на белой рубашке.
    • " Se pa nèg ki voye wòch ki te tiye koulèv-la, se nèg ki te wè'l "
      • Не тот человек, который бросил камень, убил змею: это человек увидел ее.
    • " Se siro ki rale foumi. "
      • Это сироп, который привлекает муравьев.
    • " Se sou pye mango chaje yo voye wòch. "
      • Они бросают камни в плоды мангового дерева.
    • " Se soulye ki konn si chosèt gen twou. "
      • Это ботинок, который знает, есть ли в носке дырка.
    • " Si bòt la tro jis pou ou, mache pye atè. "
      • Если у вас слишком тесный ботинок, ходите босиком.
    • " Si m’te konnen toujou dèyè. "
      • «Если бы я знал» всегда позади.
    • " Si ou gen yon sous k’ap ba ou dlo, ou pa koupe pyebwa kote-l. "
      • Если у вас есть колодец, который может дать вам воду, вы не должны рубить дерево возле него.
    • " Si ou kouvri dife, w’ap gen diffe. "
      • Если вы прикрываете огонь, у вас [все еще] есть огонь.
    • " Si ou manje bouji, fòk ou poupou mèch. "
      • Если вы съели свечу, вы должны покакать фитиль.
    • " Si ou vle gen rezon devan kras, se benyen p’ou benyen. "
      • Если вы хотите победить грязь, вы должны [тщательно] искупаться.
    • " Sòt pa touye-w, men li fè ou swe. "
      • Глупость не убивает, но заставляет попотеть.
    • " Souke tèt pa kase kou. "
      • [Вы можете] покачать головой, [но] не сломайте себе шею.
    • " Tan ale, li pa tounen. "
      • Время идет, [но] не возвращается.
    • " Tande ak wè se de. "
      • Слышать и видеть - две [разные] вещи.
    • " Tande pa di konprann pou sa. "
      • Слышать - не значит понимать.
    • " Tete pa janm twò lou pou mèt li. "
      • Грудь для обладательницы никогда не бывает тяжелой.
    • " Ti bwa ou pa wè, se li ka pete je-w. "
      • Маленькая палка, которую вы не видите, может проткнуть вам глаз.
    • " Ti chen gen fòs sèlman devan kay mèt li. "
      • Щенок силен только перед хозяйским домом.
    • " Ti kou ti kou bay lanmò. "
      • Легкие удары [снова и снова] несут смерть.
    • " Ti koulèv k'ap grandi se anba wòch ke li rete. "
      • Маленькие змеи должны расти в укрытиях.
    • " Ti kouri kenbe tete; gwo kouri, lage tete. "
      • Для небольшой пробежки возьмитесь за грудь; для большого пробега не держитесь за грудь.
    • " Ti mapou pa grandi anba gwo mapou.
      • Маленькие «мапу» [большое дерево, пользующееся большим уважением на Гаити] не растут у подножия большого «мапу».
    • " Ti pil ti pil fè chaj. "
      • Небольшая сумма плюс небольшая сумма составляют нагрузку.
    • " Toro ki begle pa gra. "
      • Падающий бык не жирный.
    • " Два раза выиграл ... ou bizwen pete kare. "
      • Ваш анус круглый ... вам [нужно] пердеть квадрат.
    • " Toujou gen retay kay tayè. "
      • [Есть] всегда останки в ателье.
    • " Tout bèt jennen mòde. "
      • Любое животное [будет] кусаться.
    • " Tout moun se moun, tout moun pa menm. "
      • Все люди люди, но не все люди одинаковые.
    • " Two prese fè ou bo sou nen. "
      • Слишком спешка заставляет поцеловать нос.
    • " Две витые пары. "
      • Слишком быстро не приходит.
    • " Vant plen pa gwòs; gwo tèt pa lespri.
      • Большой живот не означает беременность; большая голова не означает ума.
    • " Volè pa janm renmen volè parey li.
      • Вор никогда не любит такого вора.
    • " Wè jodi-a, men sonje denmen.
      • Смотрите (живите) сегодня, но думайте о завтрашнем дне.
    • " Wè pa wè, lantèman pou katrè.
      • Видите [это] или нет, похороны в четыре часа.
    • " Wòch nan dlo pa konn doulè wòch nan soley.
      • Камень в воде не знает боли камня на солнце.
    • " Wont pi lou pase sak sèl.
      • Стыд тяжелее мешка соли.
    • " Yo paechte chat nan sak. "
      • Кошку в мешке не купишь. (Убедитесь, что вы знаете, что покупаете.)
    • " Yo pa voye wò sou mango vèt. "
      • Вы не бросаете камни в зеленое манго. (Вы ждете, пока манго созреет, прежде чем пытаться сбить его с дерева.)
    • " Yon bon zanmi pi bon pase frè. "
      • Хороший друг лучше брата.
    • " Yon jou pou chasè, yon jou pou jibye "
      • У охотника есть день, но у добычи тоже есть день "
    • " Zafè kabrit pa zafè mouton. "
      • Козье дело - не овечье дело.
    • " Zanmi prè se kouto de bo; zanmi lwen se lajan sere. "
      • Близкие друзья [подобны] обоюдоострому ножу; далекие друзья копят деньги.
    • " Zanno kase nan sak, grenn li pa pèdi. "
      • [Когда] ожерелье [разбивается] в сумке, его части не теряются.
    • " Ze ki kale tro bonè, ti poul la p’ap viv. "
      • [Когда] яйца вылупляются слишком рано, цыплята не выживают.
    .

    английских пословиц и поговорок

    В любой культуре есть много мудрых высказываний о том, как прожить свою жизнь.

    Эти высказывания называются «предостережениями». Повестки были учтены цветы народного ума и исследования народной мудрости.


    A Притча - это простое и короткое изречение, широко известное, часто метафорическое, которое выражает основную истину или практическое предписание, основанное на практическом опыте человечества и особенностях людей и их культуры во времени и истории.
    А Сказание - это короткое, хорошо известное выражение - напоминание о мудрости и правде или общее мнение.

    Хороший способ улучшить вашу осведомленность об английской культуре, людях и истории - это изучение английских прав и предложений. Запомнив их, вы не только иногда будете говорить на английском языке; Вы также поможете своему брату стать лучше в деле получения хороших английских знаний.

    Ниже приведен список общеупотребительных английских пословиц и поговорок с указанием их значений


    Утопающий хватается за соломинку Значение: в безвыходной ситуации люди используют любой шанс, даже если он безнадежный, чтобы выбраться из него


    Хорошее начало - хороший конец Значение: если задача тщательно спланирована, есть больше шансов, что она будет выполнена хорошо


    Хороший ум обладает царством Значение: материальные активы мимолетны, но интеллектуальные активы в основном останутся с вами на всю оставшуюся жизнь


    Доброе имя - лучшее из всех сокровищ Значение: ваша репутация дороже денег


    Глаз друга - хорошее зеркало Значение: настоящий друг скажет вам правду


    Глупец и его деньги скоро расходятся Значение: глупые люди беспечно тратят свои деньги и вскоре становятся бедными


    Дурак в сорок лет - дурак навсегда Значение: если человек не повзрослел к 40 годам, он никогда не повзрослеет.


    Яблоко никогда не падает далеко от дерева Значение: Дети во многом похожи на своих родителей


    Советники не рискуют Значение: легко дать совет, но трудно действовать


    В любви и войне все хорошо. Значение: когда дело доходит до любви и войны, нет ничего запретного.


    Не все друзья, которые говорят с нами честно Значение: кто-то говорит о вас хорошие вещи, не означает, что они ваши друзья или что вы им даже нравитесь


    Вся шляпа, без крупного рогатого скота Значение: все разговоры и внешний вид, мало или совсем нет вещества


    Все дороги ведут в Рим - Значение: к одной цели ведет много разных маршрутов


    Все приходит к тем, кто ждет Значение: ищущий терпения будет удовлетворен в свое время


    Вся работа, а не развлечения делают Джека скучным мальчиком Значение: делайте перерывы в работе и занимайтесь чем-нибудь интересным


    Армия марширует на животе Значение: армия нуждается в регулярном снабжении продовольствием, чтобы продолжать сражаться


    Мартовские ветры и апрельские дожди приносят майские цветы Значение: иногда неприятные вещи необходимы, чтобы приносить хорошие вещи


    Когда вы заправляете постель, значит, вы должны в ней лечь. Значение: вы должны страдать от последствий того, что вы делаете


    Живая изгородь сохраняет друзей зелеными Значение: ваша дружба будет процветать, если вы и ваш друг будете уважать конфиденциальность друг друга


    Действия говорят громче, чем слова Значение: то, что человек делает, важнее того, что он говорит


    Друг в нужде - это на самом деле друг Значение: Друг неизвестен, пока мужчина не нуждается


    Леопард не может изменить свои пятна Значение: плохой или неприятный человек не может стать хорошим


    Все кошки любят рыбу, но не любят намочить лапы Значение: человек, который стремится получить что-то ценное, но не достаточно смел, чтобы предпринять необходимые усилия или рискнуть


    Все хорошее когда-нибудь заканчивается Значение: все впечатления, даже приятные, в конце концов заканчиваются


    Все хорошо, что хорошо кончается Значение: событие с хорошим концом - это хорошо, даже если в процессе что-то пошло не так


    Не все то золото, что блестит. Значение: не все, что выглядит драгоценным или правдивым, оказывается таким


    Яблоко в день не позволяет врачу. Значение: яблоки настолько питательны, что, если вы едите яблоко каждый день, вам никогда не придется обращаться к врачу.


    Груженый вагон не шумит Значение: люди с реальным богатством не говорят об этом


    Человека знают по компании, которую он держит. Значение: о характере человека судят по типу людей, с которыми он проводит время


    Новая метла подметает Значение: новоназначенный человек энергично меняет


    Гнилое яблоко ранит своих товарищей / Гнилое яблоко портит бочку Значение: нечестный или аморальный человек может оказать плохое влияние на группу


    Своевременный стежок экономит девять Значение: лучше решать проблему на ранней стадии, чтобы предотвратить ее ухудшение


    Споткнуться может предотвратить падение Значение: Исправление небольшой ошибки может помочь вам избежать более крупной


    Дерево известно по его плоду Значение: Человека судят по его действиям


    Молодой бездельник, старый нищий Значение: если ты не работаешь, у тебя не будет денег в старости


    Как скрипка Значение: Очень хорошо


    Не задавайте мне вопросов, я не буду лгать Значение: есть темы, которые я бы не стал обсуждать


    Зря и мелочь. Значение: вы не можете получить что-то даром - вы также можете рассчитывать, что вам заплатят, чтобы получить это


    Плохие новости распространяются быстро Значение: информация о беде или несчастье распространяется быстро


    Плохая копейка всегда появляется Значение: непопулярный человек всегда возвращается туда, откуда он пришел


    Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра Значение: лучше иметь уверенность сейчас, чем возможность большего в будущем


    Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва Значение: лучше быть лидером небольшой группы, чем подчиненным в большей


    Лучшее - враг хорошего. Значение: стремление к совершенству или мастерству может стоять на пути прогресса


    Лучше поздно, чем никогда Значение: лучше делать что-то поздно, чем не делать


    Лучше потерять седло, чем лошадь Значение: лучше остановиться и принять небольшую потерю, чем продолжать и рисковать потерять все


    Лучше перестраховаться, чем сожалеть Значение: будьте осторожны - если нет, то можете пожалеть об этом


    Остерегайтесь греков, несущих дары Значение: не верьте своим врагам


    Птицы, похожие на пуховые, собираются вместе Значение: люди, имеющие важное сходство, ищут компанию друг друга, часто в ущерб другим


    Горькие пилюли могут иметь благословенный эффект Значение: лекарство может быть горьким, но лекарство может быть чудесным


    Кровь гуще воды Значение: семейные узы всегда важнее, чем узы, которые вы устанавливаете между друзьями


    Красота в глазах смотрящего Значение: у разных людей разные представления о том, что красиво


    Плохой рабочий винит свои инструменты Значение: кто-то винит предметы, которые они используют, в своих ошибках


    Лающие собаки редко кусают Значение: человек, который часто угрожает, редко выполняет свои угрозы


    Нищие не могут выбирать Значение: если вы находитесь в плохой ситуации или вам нечего предложить, вы должны довольствоваться любой помощью, которую можете получить


    Лучше быть одному, чем в плохой компании Значение: будьте осторожны при выборе людей, с которыми вы общаетесь


    Лучше дьявол, которого вы знаете, чем дьявол, которого вы не знаете. Значение: часто лучше иметь дело с кем-то или чем-то, с чем вы знакомы и знаете, даже если они не идеальны, чем с кем-то новым


    Птица в руке стоит двух в кустах Значение: лучше сохранить то, что у вас есть, чем рисковать потерять это, пытаясь получить что-то получше


    Удар словом сильнее, чем удар мечом Значение: перо сильнее меча


    Цветение там, где вы посажены Значение: часто лучше усилить ваши обязательства, чем начинать с чего-то нового


    Родился с серебряной ложкой во рту Значение: родился в богатой семье


    Мальчики будут мальчиками Значение: обычно ожидается, что мальчики будут плохо себя вести, а девочки - нет


    Сломанные часы исправляют два раза в день Значение: человек, который ошибается, в конечном итоге будет прав в чем-то


    Обгоревший ребенок боится огня Значение: вы избежите деятельности, которая принесла вам неприятные впечатления на всю оставшуюся жизнь


    Всеми правдами и неправдами Значение: то, что нужно достичь, будет сделано прямым путем, но если это невозможно, то это будет достигнуто любыми необходимыми средствами


    Затишье наступает раньше бури Значение: неспокойные времена ждут за углом, когда штиль


    У кошки девять жизней Значение: кошки могут пережить множество несчастных случаев


    Кошка может смотреть на короля Значение: каждый имеет право интересоваться важными людьми


    Прочность цепи зависит от ее самого слабого звена Значение: группа не сильнее своего самого слабого звена


    Одежда не делает человека Значение: внешность обманчива


    Постоянное занятие предотвращает искушение Значение: работая, вы избегаете искушения


    Проклятый, если да, проклятый, если нет Значение: Относится к ситуации, когда обе возможности приведут к причинению вреда или обвинят


    Мертвецы не рассказывают сказки Значение: мертвый не может вызвать затруднения, открыв что-то

    Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Значение: в неблагоприятных обстоятельствах действия, которые могли быть отклонены при других обстоятельствах, могут стать лучшим выбором.


    Различные штрихи для разных людей Значение: разные вещи подходят разным людям


    Трудолюбие - мать удачи. Значение: упорный труд приносит вознаграждение


    Расстояние заставляет сердце расти. Значение: когда ты разлучаешься с любимым человеком, твои чувства становятся еще сильнее


    Не лайте, если не можете укусить Значение: не делайте того, чего у вас нет в компетенции для


    Не откусывайте больше, чем вы можете проглотить Значение: пытаться сделать больше, чем вы можете сделать


    Не кусайте руку, которая вас кормит. Значение: плохо относиться к тому, кто вам чем-то помог


    Не сжигайте свечу с обоих концов Значение: не работайте рано утром и поздно вечером


    Не считайте цыплят до того, как они вылупятся Значение: не стоит рассчитывать ни на что, пока это не произойдет


    Не переходите мост, пока не дойдете до него Значение: сосредоточьтесь на проблеме в тот момент, когда вы столкнулись с ней, а не ранее


    Не отрезайте себе нос назло своему лицу Значение: не предпринимайте действий назло другим, которые причинят вам больше вреда, чем они


    Не падайте, пока вас не толкнут Значение: не сдавайтесь перед лицом невзгод


    Не держи слишком много утюгов в огне Значение: делать слишком много дел одновременно


    Не судите книгу по обложке Значение: не судите по внешнему виду


    Не смотрите дареному коню в рот Значение: никогда не критикуйте подарки


    Не делайте гору из мухи слона Значение: не делайте большого дела из мелочи


    Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами Значение: нужно относиться к другим так, как если бы другие относились к себе


    Не кладите все яйца в одну корзину Значение: Значение: не возлагайте все свои надежды на один случай; план на несколько дел


    Не ставьте телегу впереди лошади Значение: не делайте ничего в неправильном порядке


    Не плевать на ветер Значение: не предпринимать действий, которые, как вы знаете, могут навредить себе или быть бесполезными


    Не выбрасывайте ребенка вместе с водой в ванну Значение: не отвергайте идею полностью, потому что ее части плохие


    Легче сказать, чем сделать Значение: то, что предлагается, звучит легко, но на самом деле сделать это труднее


    Глаза больше вашего живота Значение: думаю, вы можете съесть больше, чем можете


    Ранняя пташка ловит червя Значение: тот, кто начинает работать рано утром, много сделает


    Дом англичанина - его замок Значение: нет места лучше дома


    Каждое облако имеет серебряную подкладку Значение: нет ничего плохого, что не привело бы к чему-то хорошему


    У каждого человека своя цена Значение: Лояльность каждого человека можно купить за цену


    У каждой розы есть шип Значение: никто не идеален


    Исключение подтверждает правило. Значение: что-то, что не соответствует правилу, показывает, что правило существует


    Рано ложиться спать и рано вставать делают мужчину здоровым, богатым и мудрым. Значение: рано ложиться спать и рано вставать - залог успеха


    Легко пришло, легко ушло Значение: когда вы получаете деньги быстро, их легко потратить или быстро потерять


    Цель оправдывает средства Значение: вы можете использовать плохие или аморальные методы, пока вы достигаете чего-то хорошего, используя их


    У каждой собаки свой день Значение: у каждого есть шанс


    Опыт - отец мудрости Значение: опыт и знания приводят к лучшему суждению


    Неудача - это ступенька к успеху Значение: неудача придаст вам больше решимости добиться успеха при следующей попытке


    Прекрасные слова, масло без пастернака Значение: никакие разговоры не заменят действия


    Первым пришел, первым обслужен Значение: это политика обслуживания, в соответствии с которой запросы клиентов обрабатываются в том порядке, в котором они поступили.


    В первую очередь о главном Значение: о самых важных и неотложных заботах нужно позаботиться в первую очередь


    Обмани меня однажды, позор тебе.Обмани меня дважды, позор мне Значение: надо учиться на своих ошибках


    Предупрежден - значит вооружен Значение: те, кто знает, что что-то приближается, лучше подготовлены к встрече с этим, чем те, кто не знает


    Простите, но не забывайте Значение: пусть вещи идут и проходят, но не забывают, какими они были


    Фортуна любит смелость. Значение: люди, которые отважно идут за тем, чего хотят, более успешны, чем люди, которые пытаются жить безопасно.


    Заботы, вызывающие раздражение, вызывают седину Значение: беспокойство может преждевременно состарить вас


    С другой стороны трава всегда зеленее. Значение: вам всегда будет нужно то, чего у вас нет


    Все схватить, все потерять Значение: попытка получить все часто приводит к не получению ничего


    Бог помогает тем, кто помогает себе. Значение: не ждите, пока с вами случится хорошее, а усердно работайте, чтобы достичь своих целей


    Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет Значение: проявите терпение, и со временем с вами произойдет что-то хорошее


    Хорошо и быстро редко встречается Значение: хорошо сделанная работа требует времени


    Зеленые и коричневые листья падают с одного и того же дерева Значение: если вы хороши в одном аспекте навыка, вы должны уметь и в других аспектах


    Половина буханки лучше, чем ничего Значение: вы должны быть благодарны за что-то, даже если это не так много, как вы хотели


    Жесткие слова не ломают кости Значение: часто полезно сказать кому-то грубую правду


    Спешка приводит к трате времени Значение: вы не экономите время, работая слишком быстро


    Ястребы не выберут глаза Ястребу Значение: человек, принадлежащий к группе, имеющей общие интересы, вряд ли будет действовать против другого

    или придираться к нему.


    Голова и ноги согреваются, остальное не пострадает. Значение: если вы позаботитесь о важных делах, все остальное станет на свои места


    Тот, кто смеется последним, лучше всех смеется Значение: тот, кто в конце концов выигрывает, выигрывает


    «Тот, кто осмеливается побеждает» - латинский афоризм, девиз, ставший популярным в британской специальной авиационной службе.


    Здоровье - это богатство Значение: потеря здоровья - это потеря всего счастья


    Тот, кто играет с огнем, получает ожоги Значение: если вы ведете себя рискованно, у вас могут возникнуть проблемы


    Тот, кто колеблется, потерян Значение: человек, который слишком долго ждет, теряет возможность


    Тот, кто желает конца, желает средств Значение: если вы полны решимости сделать что-то, вы найдете способ


    Красивый - это то, что делает красивый Значение: поведение важнее внешнего вида


    Честность - лучшая политика Значение: всегда лучше быть честным


    Мед ловит больше мух, чем уксус Значение: вы можете добиться большего сотрудничества от других, если будете вежливы


    Надейся на лучшее, но готовься к худшему Значение: могут случиться плохие вещи, так что будьте готовы


    Как бы долго ни длилась ночь, рассвет наступит - Значение: плохие вещи не вечны


    Если верблюд попадет носом в палатку, его тело будет следовать. Значение: если вы позволите чему-то навязчивому войти в вашу жизнь, ваша жизнь станет трудной


    Если вы преследуете двух кроликов, вы не поймаете ни одного. Значение: если вы попытаетесь сделать две вещи одновременно, вам не удастся выполнить ни одно из них


    Если вы хотите, чтобы что-то было сделано правильно, сделайте это самостоятельно Значение: вы не можете полагаться на других людей, которые сделают что-то правильно за вас


    Незнание - это блаженство Значение: не знать чего-либо часто удобнее, чем знать это


    In на пенни, in на фунт Значение: приверженность часто возрастает


    В одно ухо и наружу в другое Значение: слышал, но не вспоминал


    В стране слепых одноглазый - король Значение: в окружении менее способных людей тот, кого обычно не считают особенным, может сиять


    Во времена процветания друзей много Значение: у вас много друзей, когда у вас нет трудностей


    Дождь никогда не бывает, а льет Значение: несчастья обычно приходят в большом количестве


    Чтобы сделать радугу, нужен и дождь, и солнечный свет. Значение: нужно хорошее и плохое, чтобы создавать хорошие вещи в будущем или выделять их.


    Это длинная дорога, у которой нет поворота Значение: плохие времена не продлятся долго


    Всегда темно перед рассветом Значение: есть надежда даже в самых худших обстоятельствах


    Это дурной ветер, который не дует хорошего Значение: нет ничего плохого, что не привело бы к чему-то хорошему


    Легко проявить мудрость после события Значение: легко понять, что вы могли сделать, чтобы предотвратить что-то плохое после того, как это произошло


    Исправить никогда не поздно Значение: никогда не поздно извиниться за то, что вы сделали неправильно


    Бесполезно плакать над пролитым молоком Значение: бесполезно сожалеть о том, что уже произошло


    Отложенное правосудие - это отказ в правосудии - Значение: если закон применяется слишком поздно, правосудия нет


    Убить курицу, несущую золотое яйцо Значение: уничтожить то, что могло бы стать источником богатства


    Доброта порождает добро Значение: если вы добры к людям, они будут добры к вам


    Знание - сила - латинский афоризм


    Держите друзей ближе, а врагов ближе Значение: если у вас есть враг, притворись друзьями с ним, вместо того чтобы открыто сражаться с ним


    Наименее сказанное раньше исправлено Значение: плохое событие легче забыть, если о нем не говорить


    Дать спящим собакам полежать Значение: оставьте что-нибудь в покое, если это может вызвать проблемы


    Пусть сапожник придерживается своего последнего смысла: не говорите о вещах, о которых вы ничего не знаете


    Лежать с собаками, проснуться с блохами Значение: вы станете как ваша компания


    Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место Значение: одно и то же несчастье не случится с человеком дважды


    Жизнь - это то, что вы из нее понимаете Значение: ничего не изменится, если вы что-то не сделаете


    Как лечит, как Значение: один человек может лучше помочь другому, если у него есть что-то общее


    Понемногу и понемногу Значение: делайте вещи медленно и осторожно


    Живи и давай жить другим Значение: позволять другим делать все, что они хотят, если это никому не причиняет вреда


    Самая длинная миля - это последняя миля до дома Значение: это всегда конец того, что кажется самым трудным


    Позаботьтесь о монетах, и фунты сами позаботятся о себе. Значение: сэкономьте каждый пенни, который сможете, и из них вырастет значительная сумма денег.


    Посмотрите, прежде чем прыгать Значение: подумайте, прежде чем действовать


    Свободные губы топят корабли Значение: раскрытие важной информации может привести к крупным убыткам


    Любовь слепа Значение: если вы любите кого-то, вы не видите в нем никаких недостатков


    Человек предлагает, но Бог располагает Значение: часто все идет не так, как вы запланировали


    Манеры делают мужчину Значение: манеры человека указывают на его происхождение


    Многие руки облегчают работу Значение: совместная работа облегчает работу


    Из множества мелких деталей получается нечто впечатляющее.


    Женись поспешно и кайся на досуге Значение: если ты выйдешь замуж за кого-то, кого плохо знаешь, ты будешь сожалеть об этом долго


    Дважды отмерь, один раз отрежь Значение: подумай, прежде чем действовать


    Несчастье любит компанию Значение: несчастные люди любят других быть несчастными


    Несчастья никогда не приходят по отдельности Значение: плохие вещи обычно происходят в группах


    Промах на дюйм - это промах на милю Значение: промах - это промах, независимо от расстояния


    Отсутствие леса для деревьев Значение: уделяя внимание каждой детали, вы можете упустить общую картину


    Счастье за ​​деньги не купишь Значение: у богатых людей есть свои собственные заботы


    Деньги - корень всех зол. Значение: Деньги - главная причина проступков и проблем


    Обезьяна видит, обезьяна делает - Значение: люди будут поступать так же, как другие, не задумываясь


    Больше спешки, меньше скорости Значение: спешите, но работайте медленно, чтобы убедиться, что то, что вы делаете, выполняется правильно


    Потребность учит плану Значение: необходимость заставит вас найти решение


    Никогда не оказывай влияния до тех пор, пока не наступит конец мая Значение: не выбрасывай зимнюю одежду до тех пор, пока не закончится май


    Никогда не откладывайте на (до) завтра то, что вы можете сделать сегодня Значение: вам не следует откладывать выполнение чего-либо, если вы можете сделать это немедленно


    Никогда не говори никогда Значение: нет ничего невозможного, все может случиться


    Никогда не беспокойтесь, пока проблемы не беспокоят вас Значение: держитесь подальше от неприятностей, но будьте готовы на случай, если у вас возникнут проблемы


    Новая метла чистит Значение: новички - самые амбициозные


    Ни один человек - не остров Значение: всем нужна помощь других людей


    Никто не может служить двум господам Значение: невозможно следовать инструкциям из двух разных источников


    Нет боли - нет результата Значение: если вы хотите стать лучше, вы должны работать так усердно, чтобы это было больно


    Отсутствие новостей - хорошие новости Значение: кто-то меньше беспокоится, когда не получил информации о чем-то, потому что, если бы случилось что-то плохое, им бы об этом сказали


    Нет времени, как настоящее Значение: не тратьте время на сожаление о прошлых действиях или беспокойство о будущем


    Нет ничего лучше успеха Значение: если вы преуспевали в прошлом, вы будете добиваться успеха и в будущем


    Ничего не предпринято, ничего не получено Значение: вы не можете ожидать чего-либо, если не рискуете


    Старая собака не научится трюкам Значение: невозможно изменить привычки или черты человека


    Один хороший поворот заслуживает другого Значение: Относитесь к хорошему человеку, который хорошо к вам относился


    Мясо одного человека - яд другого - Значение: людям не всегда нравятся одни и те же вещи


    Одно гнилое яблоко испортит всю бочку Значение: один плохой человек может повлиять на многих других, чтобы они вели себя дурно


    Один сегодня стоит двоих завтра Значение: то, что у вас есть сегодня, лучше, чем вы надеялись на


    Одна ласточка не делает лета - Значение: одно удовлетворительное событие не означает, что все остальные будут такими же хорошими


    Один раз укушенный, дважды стесняющийся Значение: когда что-то причинило вам боль один раз, вы склонны избегать этого


    Возможность ударить только один раз Значение: у вас будет только один шанс сделать что-то важное

    Из уст младенцев и грудных детей Значение: Дети часто говорят мудро


    Вне поля зрения... Out of mind Значение: вы не увидите ничего вне поля вашего зрения


    Мудрый пенни, глупый фунт Значение: человек, который осторожно тратит небольшие суммы денег, но не осторожен с тратами больших сумм


    Сэкономленный пенни - это заработанный пенни. Значение: сбереженные вами деньги более ценны, чем деньги, которые вы тратите сразу.


    Людям, живущим в стеклянных домах, не следует бросать камни в других. Значение: вам не следует критиковать других людей за те же недостатки, что и у вас.


    Практикуйтесь, прежде чем проповедовать Значение: прежде чем просить других сделать что-то, убедитесь, что вы сами следуете этому


    Практика делает совершенство Значение: вы должны много практиковать навык, чтобы стать хорошим в этом


    Профилактика лучше лечения - Значение: лучше проявлять инициативу


    Гордость предшествует падению Значение: не будь слишком самоуверенным; может случиться так, что ты выглядишь глупо


    Доказательство того, что пудинг есть в еде. Значение: вы действительно ничего не узнаете о чем-то, если не протестируете это


    Посадите нищего на коня, и он скачет на нем до смерти Значение: если вы внезапно разбогатеете, вы потратите много денег


    Месть сладка Значение: возвращение травмы приносит удовлетворение


    Рим строили не за один день Значение: на создание чего-то впечатляющего нужно время


    Видеть значит верить - Значение: вы верите во что-то, когда это подтверждается конкретными доказательствами


    Молчание дает согласие Значение: Если вы не возражаете против чего-либо, можно предположить, что вы согласны с этим


    Молчание - золото Значение: иногда лучше ничего не говорить


    Простые умы думают одинаково Значение: простые вещи забавляют простые умы


    В некоторые дни вы получаете медведя, в другие дни медведь дает вам Значение: в некоторые дни вы выигрываете, а в некоторые дни проигрываете


    Скрипящее колесо смазывается Значение: человек, который жалуется на обслуживание, часто получает много


    Пощадите жезл и испортите ребенка Значение: если вы не накажете ребенка, когда он поступит неправильно, вы испортите его характер


    Тихие воды текут глубоко Значение: молчаливые люди могут сказать самое интересное


    Украденный плод - самое сладкое Значение: Запрещенное - самое желанное


    Ударь, пока железо горячее Значение: воспользуйтесь возможностью сейчас; не тратьте это зря


    Достаточно зла дня его Значение: не беспокойтесь о будущем; сосредоточиться на сегодняшних заботах


    То, что не убивает, делает сильнее Значение: неприятные переживания сделают вас мудрее


    Высокие дубы растут из маленьких желудей Значение: великие дела могут произойти из малого


    Жребий брошен Значение: решение принято, изменить его невозможно


    Собаки лают, но караван идет. Значение: пусть мир говорит, что он будет


    Цель оправдывает средства Значение: могут быть использованы неправильные методы, если результат действия хороший


    Благими намерениями вымощена дорога в ад. Значение: недостаточно иметь намерение что-то сделать, вы должны это сделать.


    Солома, сломавшая спину верблюда Значение: последняя из множества мелочей, которые привели к чему-то серьезному


    Истина в вине Значение: люди говорят более свободно под воздействием алкоголя


    Нет дыма без огня Значение: все происходит по какой-то причине


    Нет времени, как настоящее Значение: если вам нужно что-то сделать, не откладывайте на потом


    Бесплатного обеда не бывает. Значение: бесплатные вещи всегда имеют скрытую стоимость.


    Время - деньги Значение: время ценно, и его нельзя терять зря


    Время покажет Значение: иногда вы просто не можете знать


    Завтра другой день - Значение: сегодня вы не можете сделать все


    Слишком много поваров портят бульон Значение: слишком много людей, участвующих в управлении делом, могут его испортить


    Слишком много одного, ни к чему хорошему Значение: у вас может быть слишком много чего-то хорошего


    Наступите на червя, и он обратится Значение: даже самый слабый человек будет пытаться защищаться, когда чувствует угрозу


    Общая проблема - это проблема в два раза. Значение: если вы расскажете кому-нибудь о проблеме, с которой столкнулись, проблема не будет казаться такой сложной


    Две головы лучше, чем одна Значение: у двух людей, работающих вместе, больше шансов решить проблему, чем у одного человека, работающего в одиночку


    Два - компания; три - это толпа Значение: влюбленная пара хочет, чтобы ее оставили в покое


    Две ошибки не делают правильного Значение: второй проступок или ошибка не отменяют первый

    Союз - сила Значение: если люди объединяются, они сильнее, чем если бы они работали в одиночку


    Используй или потеряй Значение: неиспользование навыка может привести к его потере


    Разнообразие - это изюминка жизни Значение: вы должны попробовать много разных видов опыта, потому что это делает жизнь интересной


    Идите мягко, несите большую палку Значение: Будьте приветливы, но обязательно применяйте строгие меры наказания


    Прогуляйтесь и поговорите - Значение: сначала выполните свою задачу, а затем расскажите о ней


    У стен есть уши Значение: кто-то может слушать


    Горшок, за которым наблюдают, никогда не закипает Значение: в ожидании чего-то, кажется, время движется медленнее


    Хорошее начало - половина дела Значение: хорошее начало проекта облегчает выполнение остального


    То, что происходит, то есть Значение: хорошие дела довольно часто будут вознаграждать вас


    Что говорит мужчина пьяный, он думает трезво Значение: люди говорят более свободно под воздействием алкоголя


    То, что скрывает трезвость, раскрывает пьянство Значение: люди менее сдержанны под воздействием алкоголя


    То, что вы сеете, и пожинаете Значение: все, что с вами происходит, является результатом ваших собственных действий


    Находясь в Риме, делайте то же, что и римляне. Значение: когда вы посещаете другую страну, вы должны вести себя как люди в этой стране


    Когда кошка отсутствует, мыши будут играть Значение: когда никого из руководителей нет, подчиненные могут делать все, что им заблагорассудится


    Когда дела идут тяжело, самое трудное начинается Значение: сильные люди не сдаются, когда сталкиваются с трудностями


    Где гадость, там и латунь Значение: на грязной работе можно заработать


    Вы можете привести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее напиться Значение: вы можете дать кому-то возможность, но вы не можете заставить его воспользоваться ею


    Невозможно приготовить омлет, не разбив несколько яиц. Значение: когда вы пытаетесь сделать что-то великое, вы, вероятно, рассердите или рассердите нескольких человек.

    Проверьте свой английский

    .

    Слишком много поваров портят бульон, Пословицы Рассказы, Времена, Грамматика английского языка

    Человеку свойственно прощать божественное.
    Прощение - лучшая месть.

    Очень легко отомстить, но очень трудно простить других. Ему нужно широкое и великое сердце. Из-за материального мира, в котором мы живем, люди часто ошибаются, но прощение - атрибут бога. Мстя, мы все становимся равными, но, не мстя, мы иногда больше, чем окружающие нас люди.Таким образом, эта пословица учит нас прощать человека, который причиняет нам вред, и не мстить ему или не пытаться причинить ему более серьезный вред, чем он делает в ответ. Прощение - лучшая форма мести, поскольку оно заставляет его страдать от своего рода унижения.

    Мужчина решает отомстить другим, когда ему сильно обидели его друзья или родственники. Человек злится, когда человек идет против него или причиняет какой-то вред, теряет душевное равновесие и мстит ему.Вместо того чтобы отомстить за неуравновешенность ума, если кто-то прощает человека, который причиняет вред, последний будет страдать от своего рода унижения. Иисус был распят за то, что он противоречил общепринятому в то время мнению. После распятия он молился Всевышнему Богу о прощении, поскольку они не знали, что делают. Когда мы прощаем других, которые поступали с нами неправильно, мы также прощаемся Богом. Точно так же, когда Ганди был убит Натурамом Годзе, он сказал: «Не причиняй ему вреда». Потому что прощение - это признак величия человека.

    Слишком много поваров портят бульон.
    Слишком много чего ни к чему.

    Эта знаменитая пословица буквально означает, что когда многие повара заняты приготовлением бульона, они портят его, вместо того, чтобы делать вкусным, поскольку каждый повар готовит его в соответствии со своим вкусом и талантом. Точно так же потребление или ношение чего-либо сверх определенного предела повлияет на плохие последствия вместо хорошего результата.

    Когда нужно приготовить бульон, необходимо назначить необходимое количество поваров в зависимости от количества и качества бульона.Точно так же, когда загружают даже легкие вещи, нужно быть очень осторожным с количеством, которое нужно загрузить, чтобы не превысить допустимый предел. Точно так же, когда проект запускается, он должен выполняться под руководством одного главного мозга. Если несколько человек будут выполнять один и тот же проект, все они будут использовать свои собственные идеи и мешать проекту. Их идеи могут привести к провалу. Тогда никто не несет ответственности за неудачу, обвиняя других. Винить в ущерб, нанесенный проекту, бессмысленно и сложно.Это касается не только крупных проектов, но и внутренних дел. Когда нужно принять решение или решить дело, каждый предлагает свою идею. Если прислушаться к совету многих умов, он обязательно испортит себе игру.

    Известный тамильский поэт и мудрец Тируваллувар сделал заявление, чтобы проиллюстрировать это. пословица. Перо павлина легкое. Тем не менее, если легкие перья загружаются на тележку сверх установленного предела, стержень тележки сломается.Точно так же ученик должен изучать свои предметы один за другим, день за днем. Если он попытается изучить все предметы одновременно, он запутается и не сможет преуспеть в экзамене.

    Значит, при превышении адекватности все рухнет и тем самым испортится.

    .

    Смотрите также