Значение пословицы март сухой да мокрый май будет каша и каравай


Ответить на вопросы: 1.как ты понимаешь эти пословицы?! 2.что посеешь, то и пожнёшь. 3.снег глубок -- год хорош. 4.вешний день целый год кормит. 5.март сухой да мокрый май - будет каша и каравай. 6.утро вечера мудренее. 7.готовь сани летом, а телегу зимой. 8.цыплят по осени считают. 9.жизнь прожить - не поле перейти ------------------------------------------------------------------------------------------------ можешь ли ты отличить пословицы от поговорок? почему пословицы и поговорки о времени и природе разделены на три группы? в какой из групп говорится о природных приметах. важных для крестьянина? в какой из групп объединены поучительные высказывания об отношении к труду?в какой

Ответить на вопросы: 1.как ты понимаешь эти пословицы?! 2.что посеешь, то и пожнёшь. 3.снег глубок -- год хорош. 4.вешний день целый год кормит. 5.март сухой да мокрый май - будет каша и каравай. 6.утро вечера мудренее. 7.готовь сани летом, а телегу зимой. 8.цыплят по осени считают. 9.жизнь прожить - не поле перейти ------------------------------------------------------------------------------------------------ можешь ли ты отличить пословицы от поговорок? почему пословицы и поговорки о времени и природе разделены на три группы? в какой из групп говорится о природных приметах. важных для крестьянина? в какой из групп объединены поучительные высказывания об отношении к труду?в какой - замечания о времени и жизни, основанные на хозяйственном укладе села? — Знания.site

английских пословиц и поговорок

В любой культуре есть много мудрых высказываний о том, как прожить свою жизнь.

Эти высказывания называются «предостережениями». Повестки были учтены цветы народного ума и исследования народной мудрости.


A Притча - это простое и короткое изречение, широко известное, часто метафорическое, которое выражает основную истину или практическое предписание, основанное на практическом опыте человечества и особенностях людей и их культуры во времени и истории.
А Сказание - это короткое, хорошо известное выражение - напоминание о мудрости и правде или общее мнение.

Хороший способ улучшить вашу осведомленность об английской культуре, людях и истории - это изучение английских прав и предложений. Запомнив их, вы не только иногда будете говорить на английском языке; Вы также поможете своему брату стать лучше в деле получения хороших английских знаний.

Ниже приведен список общеупотребительных английских пословиц и поговорок с указанием их значений


Утопающий хватается за соломинку Значение: в безвыходной ситуации люди используют любой шанс, даже если он безнадежный, чтобы выбраться из него


Хорошее начало - хороший конец Значение: если задача тщательно спланирована, есть больше шансов, что она будет выполнена хорошо


Хороший ум обладает царством Значение: материальные активы мимолетны, но интеллектуальные активы в основном останутся с вами на всю оставшуюся жизнь


Доброе имя - лучшее из всех сокровищ Значение: ваша репутация дороже денег


Глаз друга - хорошее зеркало Значение: настоящий друг скажет вам правду


Глупец и его деньги скоро расходятся Значение: глупые люди беспечно тратят свои деньги и вскоре становятся бедными


Дурак в сорок лет - дурак навсегда Значение: если человек не повзрослел к 40 годам, он никогда не повзрослеет.


Яблоко никогда не падает далеко от дерева Значение: Дети во многом похожи на своих родителей


Советники не рискуют Значение: легко дать совет, но трудно действовать


В любви и войне все хорошо. Значение: когда дело доходит до любви и войны, нет ничего запретного.


Не все друзья, которые говорят с нами честно Значение: кто-то говорит о вас хорошие вещи, не означает, что они ваши друзья или что вы им даже нравитесь


Вся шляпа, без крупного рогатого скота Значение: все разговоры и внешний вид, мало или совсем нет вещества


Все дороги ведут в Рим - Значение: к одной цели ведет много разных маршрутов


Все приходит к тем, кто ждет Значение: ищущий терпения будет удовлетворен в свое время


Вся работа, а не развлечения делают Джека скучным мальчиком Значение: делайте перерывы в работе и занимайтесь чем-нибудь интересным


Армия марширует на животе Значение: армия нуждается в регулярном снабжении продовольствием, чтобы продолжать сражаться


Мартовские ветры и апрельские дожди приносят майские цветы Значение: иногда неприятные вещи необходимы, чтобы приносить хорошие вещи


Когда вы заправляете постель, значит, вы должны в ней лечь. Значение: вы должны страдать от последствий того, что вы делаете


Живая изгородь сохраняет друзей зелеными Значение: ваша дружба будет процветать, если вы и ваш друг будете уважать конфиденциальность друг друга


Действия говорят громче, чем слова Значение: то, что человек делает, важнее того, что он говорит


Друг в нужде - это на самом деле друг Значение: Друг неизвестен, пока мужчина не нуждается


Леопард не может изменить свои пятна Значение: плохой или неприятный человек не может стать хорошим


Все кошки любят рыбу, но не любят намочить лапы Значение: человек, который стремится получить что-то ценное, но не достаточно смел, чтобы предпринять необходимые усилия или рискнуть


Все хорошее когда-нибудь заканчивается Значение: все впечатления, даже приятные, в конце концов заканчиваются


Все хорошо, что хорошо кончается Значение: событие с хорошим концом - это хорошо, даже если в процессе что-то пошло не так


Не все то золото, что блестит. Значение: не все, что выглядит драгоценным или правдивым, оказывается таким


Яблоко в день не позволяет врачу. Значение: яблоки настолько питательны, что, если вы едите яблоко каждый день, вам никогда не придется обращаться к врачу.


Груженый вагон не шумит Значение: люди с реальным богатством не говорят об этом


Человека знают по компании, которую он держит. Значение: о характере человека судят по типу людей, с которыми он проводит время


Новая метла подметает Значение: новоназначенный человек энергично меняет


Гнилое яблоко ранит своих товарищей / Гнилое яблоко портит бочку Значение: нечестный или аморальный человек может оказать плохое влияние на группу


Своевременный стежок экономит девять Значение: лучше решать проблему на ранней стадии, чтобы предотвратить ее ухудшение


Споткнуться может предотвратить падение Значение: Исправление небольшой ошибки может помочь вам избежать более крупной


Дерево известно по его плоду Значение: Человека судят по его действиям


Молодой бездельник, старый нищий Значение: если ты не работаешь, у тебя не будет денег в старости


Как скрипка Значение: Очень хорошо


Не задавайте мне вопросов, я не буду лгать Значение: есть темы, которые я бы не стал обсуждать


Зря и мелочь. Значение: вы не можете получить что-то даром - вы также можете рассчитывать, что вам заплатят, чтобы получить это


Плохие новости распространяются быстро Значение: информация о беде или несчастье распространяется быстро


Плохая копейка всегда появляется Значение: непопулярный человек всегда возвращается туда, откуда он пришел


Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра Значение: лучше иметь уверенность сейчас, чем возможность большего в будущем


Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва Значение: лучше быть лидером небольшой группы, чем подчиненным в большей


Лучшее - враг хорошего. Значение: стремление к совершенству или мастерству может стоять на пути прогресса


Лучше поздно, чем никогда Значение: лучше делать что-то поздно, чем не делать


Лучше потерять седло, чем лошадь Значение: лучше остановиться и принять небольшую потерю, чем продолжать и рисковать потерять все


Лучше перестраховаться, чем сожалеть Значение: будьте осторожны - если нет, то можете пожалеть об этом


Остерегайтесь греков, несущих дары Значение: не верьте своим врагам


Птицы, похожие на пуховые, собираются вместе Значение: люди, имеющие важное сходство, ищут компанию друг друга, часто в ущерб другим


Горькие пилюли могут иметь благословенный эффект Значение: лекарство может быть горьким, но лекарство может быть чудесным


Кровь гуще воды Значение: семейные узы всегда важнее, чем узы, которые вы устанавливаете между друзьями


Красота в глазах смотрящего Значение: у разных людей разные представления о том, что красиво


Плохой рабочий винит свои инструменты Значение: кто-то винит предметы, которые они используют, в своих ошибках


Лающие собаки редко кусают Значение: человек, который часто угрожает, редко выполняет свои угрозы


Нищие не могут выбирать Значение: если вы находитесь в плохой ситуации или вам нечего предложить, вы должны довольствоваться любой помощью, которую можете получить


Лучше быть одному, чем в плохой компании Значение: будьте осторожны при выборе людей, с которыми вы общаетесь


Лучше дьявол, которого вы знаете, чем дьявол, которого вы не знаете. Значение: часто лучше иметь дело с кем-то или чем-то, с чем вы знакомы и знаете, даже если они не идеальны, чем с кем-то новым


Птица в руке стоит двух в кустах Значение: лучше сохранить то, что у вас есть, чем рисковать потерять это, пытаясь получить что-то получше


Удар словом сильнее, чем удар мечом Значение: перо сильнее меча


Цветение там, где вы посажены Значение: часто лучше усилить ваши обязательства, чем начинать с чего-то нового


Родился с серебряной ложкой во рту Значение: родился в богатой семье


Мальчики будут мальчиками Значение: обычно ожидается, что мальчики будут плохо себя вести, а девочки - нет


Сломанные часы исправляют два раза в день Значение: человек, который ошибается, в конечном итоге будет прав в чем-то


Обгоревший ребенок боится огня Значение: вы избежите деятельности, которая принесла вам неприятные впечатления на всю оставшуюся жизнь


Всеми правдами и неправдами Значение: то, что нужно достичь, будет сделано прямым путем, но если это невозможно, то это будет достигнуто любыми необходимыми средствами


Затишье наступает раньше бури Значение: неспокойные времена ждут за углом, когда штиль


У кошки девять жизней Значение: кошки могут пережить множество несчастных случаев


Кошка может смотреть на короля Значение: каждый имеет право интересоваться важными людьми


Прочность цепи зависит от ее самого слабого звена Значение: группа не сильнее своего самого слабого звена


Одежда не делает человека Значение: внешность обманчива


Постоянное занятие предотвращает искушение Значение: работая, вы избегаете искушения


Проклятый, если да, проклятый, если нет Значение: Относится к ситуации, когда обе возможности приведут к причинению вреда или обвинят


Мертвецы не рассказывают сказки Значение: мертвый не может вызвать затруднения, открыв что-то

Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Значение: в неблагоприятных обстоятельствах действия, которые могли быть отклонены при других обстоятельствах, могут стать лучшим выбором.


Различные штрихи для разных людей Значение: разные вещи подходят разным людям


Трудолюбие - мать удачи. Значение: упорный труд приносит вознаграждение


Расстояние заставляет сердце расти. Значение: когда ты разлучаешься с любимым человеком, твои чувства становятся еще сильнее


Не лайте, если не можете укусить Значение: не делайте того, чего у вас нет в компетенции для


Не откусывайте больше, чем вы можете проглотить Значение: пытаться сделать больше, чем вы можете сделать


Не кусайте руку, которая вас кормит. Значение: плохо относиться к тому, кто вам чем-то помог


Не сжигайте свечу с обоих концов Значение: не работайте рано утром и поздно вечером


Не считайте цыплят до того, как они вылупятся Значение: не стоит рассчитывать ни на что, пока это не произойдет


Не переходите мост, пока не дойдете до него Значение: сосредоточьтесь на проблеме в тот момент, когда вы столкнулись с ней, а не ранее


Не отрезайте себе нос назло своему лицу Значение: не предпринимайте действий назло другим, которые причинят вам больше вреда, чем они


Не падайте, пока вас не толкнут Значение: не сдавайтесь перед лицом невзгод


Не держи слишком много утюгов в огне Значение: делать слишком много дел одновременно


Не судите книгу по обложке Значение: не судите по внешнему виду


Не смотрите дареному коню в рот Значение: никогда не критикуйте подарки


Не делайте гору из мухи слона Значение: не делайте большого дела из мелочи


Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами Значение: нужно относиться к другим так, как если бы другие относились к себе


Не кладите все яйца в одну корзину Значение: Значение: не возлагайте все свои надежды на один случай; план на несколько дел


Не ставьте телегу впереди лошади Значение: не делайте ничего в неправильном порядке


Не плевать на ветер Значение: не предпринимать действий, которые, как вы знаете, могут навредить себе или быть бесполезными


Не выбрасывайте ребенка вместе с водой в ванну Значение: не отвергайте идею полностью, потому что ее части плохие


Легче сказать, чем сделать Значение: то, что предлагается, звучит легко, но на самом деле сделать это труднее


Глаза больше вашего живота Значение: думаю, вы можете съесть больше, чем можете


Ранняя пташка ловит червя Значение: тот, кто начинает работать рано утром, много сделает


Дом англичанина - его замок Значение: нет места лучше дома


Каждое облако имеет серебряную подкладку Значение: нет ничего плохого, что не привело бы к чему-то хорошему


У каждого человека своя цена Значение: Лояльность каждого человека можно купить за цену


У каждой розы есть шип Значение: никто не идеален


Исключение подтверждает правило. Значение: что-то, что не соответствует правилу, показывает, что правило существует


Рано ложиться спать и рано вставать делают мужчину здоровым, богатым и мудрым. Значение: рано ложиться спать и рано вставать - залог успеха


Легко пришло, легко ушло Значение: когда вы получаете деньги быстро, их легко потратить или быстро потерять


Цель оправдывает средства Значение: вы можете использовать плохие или аморальные методы, пока вы достигаете чего-то хорошего, используя их


У каждой собаки свой день Значение: у каждого есть шанс


Опыт - отец мудрости Значение: опыт и знания приводят к лучшему суждению


Неудача - это ступенька к успеху Значение: неудача придаст вам больше решимости добиться успеха при следующей попытке


Прекрасные слова, масло без пастернака Значение: никакие разговоры не заменят действия


Первым пришел, первым обслужен Значение: это политика обслуживания, в соответствии с которой запросы клиентов обрабатываются в том порядке, в котором они поступили.


В первую очередь о главном Значение: о самых важных и неотложных заботах нужно позаботиться в первую очередь


Обмани меня однажды, позор тебе.Обмани меня дважды, позор мне Значение: надо учиться на своих ошибках


Предупрежден - значит вооружен Значение: те, кто знает, что что-то приближается, лучше подготовлены к встрече с этим, чем те, кто не знает


Простите, но не забывайте Значение: пусть вещи идут и проходят, но не забывают, какими они были


Фортуна любит смелость. Значение: люди, которые отважно идут за тем, чего хотят, более успешны, чем люди, которые пытаются жить безопасно.


Заботы, вызывающие раздражение, вызывают седину Значение: беспокойство может преждевременно состарить вас


С другой стороны трава всегда зеленее. Значение: вам всегда будет нужно то, чего у вас нет


Все схватить, все потерять Значение: попытка получить все часто приводит к не получению ничего


Бог помогает тем, кто помогает себе. Значение: не ждите, пока с вами случится хорошее, а усердно работайте, чтобы достичь своих целей


Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет Значение: проявите терпение, и со временем с вами произойдет что-то хорошее


Хорошо и быстро редко встречается Значение: хорошо сделанная работа требует времени


Зеленые и коричневые листья падают с одного и того же дерева Значение: если вы хороши в одном аспекте навыка, вы должны уметь и в других аспектах


Половина буханки лучше, чем ничего Значение: вы должны быть благодарны за что-то, даже если это не так много, как вы хотели


Жесткие слова не ломают кости Значение: часто полезно сказать кому-то грубую правду


Спешка приводит к трате времени Значение: вы не экономите время, работая слишком быстро


Ястребы не выберут глаза Ястребу Значение: человек, принадлежащий к группе, имеющей общие интересы, вряд ли будет действовать против другого

или придираться к нему.


Голова и ноги согреваются, остальное не пострадает. Значение: если вы позаботитесь о важных делах, все остальное станет на свои места


Тот, кто смеется последним, лучше всех смеется Значение: тот, кто в конце концов выигрывает, выигрывает


«Тот, кто осмеливается побеждает» - латинский афоризм, девиз, ставший популярным в британской специальной авиационной службе.


Здоровье - это богатство Значение: потеря здоровья - это потеря всего счастья


Тот, кто играет с огнем, получает ожоги Значение: если вы ведете себя рискованно, у вас могут возникнуть проблемы


Тот, кто колеблется, потерян Значение: человек, который слишком долго ждет, теряет возможность


Тот, кто желает конца, желает средств Значение: если вы полны решимости сделать что-то, вы найдете способ


Красивый - это то, что делает красивый Значение: поведение важнее внешнего вида


Честность - лучшая политика Значение: всегда лучше быть честным


Мед ловит больше мух, чем уксус Значение: вы можете добиться большего сотрудничества от других, если будете вежливы


Надейся на лучшее, но готовься к худшему Значение: могут случиться плохие вещи, так что будьте готовы


Как бы долго ни длилась ночь, рассвет наступит - Значение: плохие вещи не вечны


Если верблюд попадет носом в палатку, его тело будет следовать. Значение: если вы позволите чему-то навязчивому войти в вашу жизнь, ваша жизнь станет трудной


Если вы преследуете двух кроликов, вы не поймаете ни одного. Значение: если вы попытаетесь сделать две вещи одновременно, вам не удастся выполнить ни одно из них


Если вы хотите, чтобы что-то было сделано правильно, сделайте это самостоятельно Значение: вы не можете полагаться на других людей, которые сделают что-то правильно за вас


Незнание - это блаженство Значение: не знать чего-либо часто удобнее, чем знать это


In на пенни, in на фунт Значение: приверженность часто возрастает


В одно ухо и наружу в другое Значение: слышал, но не вспоминал


В стране слепых одноглазый - король Значение: в окружении менее способных людей тот, кого обычно не считают особенным, может сиять


Во времена процветания друзей много Значение: у вас много друзей, когда у вас нет трудностей


Дождь никогда не бывает, а льет Значение: несчастья обычно приходят в большом количестве


Чтобы сделать радугу, нужен и дождь, и солнечный свет. Значение: нужно хорошее и плохое, чтобы создавать хорошие вещи в будущем или выделять их.


Это длинная дорога, у которой нет поворота Значение: плохие времена не продлятся долго


Всегда темно перед рассветом Значение: есть надежда даже в самых худших обстоятельствах


Это дурной ветер, который не дует хорошего Значение: нет ничего плохого, что не привело бы к чему-то хорошему


Легко проявить мудрость после события Значение: легко понять, что вы могли сделать, чтобы предотвратить что-то плохое после того, как это произошло


Исправить никогда не поздно Значение: никогда не поздно извиниться за то, что вы сделали неправильно


Бесполезно плакать над пролитым молоком Значение: бесполезно сожалеть о том, что уже произошло


Отложенное правосудие - это отказ в правосудии - Значение: если закон применяется слишком поздно, правосудия нет


Убить курицу, несущую золотое яйцо Значение: уничтожить то, что могло бы стать источником богатства


Доброта порождает добро Значение: если вы добры к людям, они будут добры к вам


Знание - сила - латинский афоризм


Держите друзей ближе, а врагов ближе Значение: если у вас есть враг, притворись друзьями с ним, вместо того чтобы открыто сражаться с ним


Наименее сказанное раньше исправлено Значение: плохое событие легче забыть, если о нем не говорить


Дать спящим собакам полежать Значение: оставьте что-нибудь в покое, если это может вызвать проблемы


Пусть сапожник придерживается своего последнего смысла: не говорите о вещах, о которых вы ничего не знаете


Лежать с собаками, проснуться с блохами Значение: вы станете как ваша компания


Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место Значение: одно и то же несчастье не случится с человеком дважды


Жизнь - это то, что вы из нее понимаете Значение: ничего не изменится, если вы что-то не сделаете


Как лечит, как Значение: один человек может лучше помочь другому, если у него есть что-то общее


Понемногу и понемногу Значение: делайте вещи медленно и осторожно


Живи и давай жить другим Значение: позволять другим делать все, что они хотят, если это никому не причиняет вреда


Самая длинная миля - это последняя миля до дома Значение: это всегда конец того, что кажется самым трудным


Позаботьтесь о монетах, и фунты сами позаботятся о себе. Значение: сэкономьте каждый пенни, который сможете, и из них вырастет значительная сумма денег.


Посмотрите, прежде чем прыгать Значение: подумайте, прежде чем действовать


Свободные губы топят корабли Значение: раскрытие важной информации может привести к крупным убыткам


Любовь слепа Значение: если вы любите кого-то, вы не видите в нем никаких недостатков


Человек предлагает, но Бог располагает Значение: часто все идет не так, как вы запланировали


Манеры делают мужчину Значение: манеры человека указывают на его происхождение


Многие руки облегчают работу Значение: совместная работа облегчает работу


Из множества мелких деталей получается нечто впечатляющее.


Женись поспешно и кайся на досуге Значение: если ты выйдешь замуж за кого-то, кого плохо знаешь, ты будешь сожалеть об этом долго


Дважды отмерь, один раз отрежь Значение: подумай, прежде чем действовать


Несчастье любит компанию Значение: несчастные люди любят других быть несчастными


Несчастья никогда не приходят по отдельности Значение: плохие вещи обычно происходят в группах


Промах на дюйм - это промах на милю Значение: промах - это промах, независимо от расстояния


Отсутствие леса для деревьев Значение: уделяя внимание каждой детали, вы можете упустить общую картину


Счастье за ​​деньги не купишь Значение: у богатых людей есть свои собственные заботы


Деньги - корень всех зол. Значение: Деньги - главная причина проступков и проблем


Обезьяна видит, обезьяна делает - Значение: люди будут поступать так же, как другие, не задумываясь


Больше спешки, меньше скорости Значение: спешите, но работайте медленно, чтобы убедиться, что то, что вы делаете, выполняется правильно


Потребность учит плану Значение: необходимость заставит вас найти решение


Никогда не оказывай влияния до тех пор, пока не наступит конец мая Значение: не выбрасывай зимнюю одежду до тех пор, пока не закончится май


Никогда не откладывайте на (до) завтра то, что вы можете сделать сегодня Значение: вам не следует откладывать выполнение чего-либо, если вы можете сделать это немедленно


Никогда не говори никогда Значение: нет ничего невозможного, все может случиться


Никогда не беспокойтесь, пока проблемы не беспокоят вас Значение: держитесь подальше от неприятностей, но будьте готовы на случай, если у вас возникнут проблемы


Новая метла чистит Значение: новички - самые амбициозные


Ни один человек - не остров Значение: всем нужна помощь других людей


Никто не может служить двум господам Значение: невозможно следовать инструкциям из двух разных источников


Нет боли - нет результата Значение: если вы хотите стать лучше, вы должны работать так усердно, чтобы это было больно


Отсутствие новостей - хорошие новости Значение: кто-то меньше беспокоится, когда не получил информации о чем-то, потому что, если бы случилось что-то плохое, им бы об этом сказали


Нет времени, как настоящее Значение: не тратьте время на сожаление о прошлых действиях или беспокойство о будущем


Нет ничего лучше успеха Значение: если вы преуспевали в прошлом, вы будете добиваться успеха и в будущем


Ничего не предпринято, ничего не получено Значение: вы не можете ожидать чего-либо, если не рискуете


Старая собака не научится трюкам Значение: невозможно изменить привычки или черты человека


Один хороший поворот заслуживает другого Значение: Относитесь к хорошему человеку, который хорошо к вам относился


Мясо одного человека - яд другого - Значение: людям не всегда нравятся одни и те же вещи


Одно гнилое яблоко испортит всю бочку Значение: один плохой человек может повлиять на многих других, чтобы они вели себя дурно


Один сегодня стоит двоих завтра Значение: то, что у вас есть сегодня, лучше, чем вы надеялись на


Одна ласточка не делает лета - Значение: одно удовлетворительное событие не означает, что все остальные будут такими же хорошими


Один раз укушенный, дважды стесняющийся Значение: когда что-то причинило вам боль один раз, вы склонны избегать этого


Возможность ударить только один раз Значение: у вас будет только один шанс сделать что-то важное

Из уст младенцев и грудных детей Значение: Дети часто говорят мудро


Вне поля зрения... Out of mind Значение: вы не увидите ничего вне поля вашего зрения


Мудрый пенни, глупый фунт Значение: человек, который осторожно тратит небольшие суммы денег, но не осторожен с тратами больших сумм


Сэкономленный пенни - это заработанный пенни. Значение: сбереженные вами деньги более ценны, чем деньги, которые вы тратите сразу.


Людям, живущим в стеклянных домах, не следует бросать камни в других. Значение: вам не следует критиковать других людей за те же недостатки, что и у вас.


Практикуйтесь, прежде чем проповедовать Значение: прежде чем просить других сделать что-то, убедитесь, что вы сами следуете этому


Практика делает совершенство Значение: вы должны много практиковать навык, чтобы стать хорошим в этом


Профилактика лучше лечения - Значение: лучше проявлять инициативу


Гордость предшествует падению Значение: не будь слишком самоуверенным; может случиться так, что ты выглядишь глупо


Доказательство того, что пудинг есть в еде. Значение: вы действительно ничего не узнаете о чем-то, если не протестируете это


Посадите нищего на коня, и он скачет на нем до смерти Значение: если вы внезапно разбогатеете, вы потратите много денег


Месть сладка Значение: возвращение травмы приносит удовлетворение


Рим строили не за один день Значение: на создание чего-то впечатляющего нужно время


Видеть значит верить - Значение: вы верите во что-то, когда это подтверждается конкретными доказательствами


Молчание дает согласие Значение: Если вы не возражаете против чего-либо, можно предположить, что вы согласны с этим


Молчание - золото Значение: иногда лучше ничего не говорить


Простые умы думают одинаково Значение: простые вещи забавляют простые умы


В некоторые дни вы получаете медведя, в другие дни медведь дает вам Значение: в некоторые дни вы выигрываете, а в некоторые дни проигрываете


Скрипящее колесо смазывается Значение: человек, который жалуется на обслуживание, часто получает много


Пощадите жезл и испортите ребенка Значение: если вы не накажете ребенка, когда он поступит неправильно, вы испортите его характер


Тихие воды текут глубоко Значение: молчаливые люди могут сказать самое интересное


Украденный плод - самое сладкое Значение: Запрещенное - самое желанное


Ударь, пока железо горячее Значение: воспользуйтесь возможностью сейчас; не тратьте это зря


Достаточно зла дня его Значение: не беспокойтесь о будущем; сосредоточиться на сегодняшних заботах


То, что не убивает, делает сильнее Значение: неприятные переживания сделают вас мудрее


Высокие дубы растут из маленьких желудей Значение: великие дела могут произойти из малого


Жребий брошен Значение: решение принято, изменить его невозможно


Собаки лают, но караван идет. Значение: пусть мир говорит, что он будет


Цель оправдывает средства Значение: могут быть использованы неправильные методы, если результат действия хороший


Благими намерениями вымощена дорога в ад. Значение: недостаточно иметь намерение что-то сделать, вы должны это сделать.


Солома, сломавшая спину верблюда Значение: последняя из множества мелочей, которые привели к чему-то серьезному


Истина в вине Значение: люди говорят более свободно под воздействием алкоголя


Нет дыма без огня Значение: все происходит по какой-то причине


Нет времени, как настоящее Значение: если вам нужно что-то сделать, не откладывайте на потом


Бесплатного обеда не бывает. Значение: бесплатные вещи всегда имеют скрытую стоимость.


Время - деньги Значение: время ценно, и его нельзя терять зря


Время покажет Значение: иногда вы просто не можете знать


Завтра другой день - Значение: сегодня вы не можете сделать все


Слишком много поваров портят бульон Значение: слишком много людей, участвующих в управлении делом, могут его испортить


Слишком много одного, ни к чему хорошему Значение: у вас может быть слишком много чего-то хорошего


Наступите на червя, и он обратится Значение: даже самый слабый человек будет пытаться защищаться, когда чувствует угрозу


Общая проблема - это проблема в два раза. Значение: если вы расскажете кому-нибудь о проблеме, с которой столкнулись, проблема не будет казаться такой сложной


Две головы лучше, чем одна Значение: у двух людей, работающих вместе, больше шансов решить проблему, чем у одного человека, работающего в одиночку


Два - компания; три - это толпа Значение: влюбленная пара хочет, чтобы ее оставили в покое


Две ошибки не делают правильного Значение: второй проступок или ошибка не отменяют первый

Союз - сила Значение: если люди объединяются, они сильнее, чем если бы они работали в одиночку


Используй или потеряй Значение: неиспользование навыка может привести к его потере


Разнообразие - это изюминка жизни Значение: вы должны попробовать много разных видов опыта, потому что это делает жизнь интересной


Идите мягко, несите большую палку Значение: Будьте приветливы, но обязательно применяйте строгие меры наказания


Прогуляйтесь и поговорите - Значение: сначала выполните свою задачу, а затем расскажите о ней


У стен есть уши Значение: кто-то может слушать


Горшок, за которым наблюдают, никогда не закипает Значение: в ожидании чего-то, кажется, время движется медленнее


Хорошее начало - половина дела Значение: хорошее начало проекта облегчает выполнение остального


То, что происходит, то есть Значение: хорошие дела довольно часто будут вознаграждать вас


Что говорит мужчина пьяный, он думает трезво Значение: люди говорят более свободно под воздействием алкоголя


То, что скрывает трезвость, раскрывает пьянство Значение: люди менее сдержанны под воздействием алкоголя


То, что вы сеете, и пожинаете Значение: все, что с вами происходит, является результатом ваших собственных действий


Находясь в Риме, делайте то же, что и римляне. Значение: когда вы посещаете другую страну, вы должны вести себя как люди в этой стране


Когда кошка отсутствует, мыши будут играть Значение: когда никого из руководителей нет, подчиненные могут делать все, что им заблагорассудится


Когда дела идут тяжело, самое трудное начинается Значение: сильные люди не сдаются, когда сталкиваются с трудностями


Где гадость, там и латунь Значение: на грязной работе можно заработать


Вы можете привести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее напиться Значение: вы можете дать кому-то возможность, но вы не можете заставить его воспользоваться ею


Невозможно приготовить омлет, не разбив несколько яиц. Значение: когда вы пытаетесь сделать что-то великое, вы, вероятно, рассердите или рассердите нескольких человек.

Проверьте свой английский

.

Консультация по грамматике английского языка (книга)

Выберите одно из этих слов:
птица насекомое
кошка паук
собака грузовик
цветочный автомобиль
1. Автомобили, грузовики и автобусы - это разные виды транспортных средств.
2. Утки - это разновидность ... .
3. Пчелы, муравьи и комары - разновидности ... .
4. Эльзасы - порода ... .
5. Львы и тигры - оба типа больших ... .
6.

Розы и гвоздики относятся к ... .

Ключ: 1 автомобиль; 2 птицы; 3 насекомых; 4 собаки; 5 кот; 6 цветок.
Заполните приведенные ниже определения, выбирая из слов, приведенных ниже, вместе с «a» там, где это необходимо. Первый был сделан за вас.
вера причина
вера причина
стекло резина
стекло резина
исследование памяти
воспоминание исследование
1. Память - это способность, которую мы используем, чтобы помнить.
2 ... - это процесс активного обучения.
3 ... является причиной или объяснением чего-либо.
4. ... - это то, что мы используем, чтобы стереть или удалить ошибку.
5. ... - это набор верований, подобных религии.
6. ... это кое-что вспомнил.
7. ... - это вещество, используемое для изготовления шин и других предметов.
8. ... имеет уверенность или веру во что-то.
9. ... - это комната, где люди могут читать и спокойно работать.
10. ... - это процесс рационального решения проблем.
Ключ: 1 память; 2 кабинет; 3 причина; 4 резина; 5 вера; 6 память;
7 резина; 8 веры; 9 исследование; 10 причина.

В следующих предложениях подчеркнутые существительные могут быть исчисляемыми или бесчисленными в зависимости от значения. Решите, какое значение используется в каждом предложении, и вычеркните неверную группу существительных. Первый был сделан за вас.
1. Для глажки одежды понадобится утюг / утюг.
2. Язык / язык уникален для людей.
3. В молодости была красавицей / красавицей.
4. Мы ищем людей с опытом / стажем.
5. Деньги хранил в банке.
6. Она искала работу / работу целую вечность.
7. Вы должны изучать право в университете.
8. Потом все позвали его выступить / выступить.
9. Игра Плав / А для детей естественнее, чем для взрослых.
10. Charitv / Благотворительность начинается дома.
Ключ: 1 утюг; 2 язык; 3 красавица; 4 опыта; 5 банка; 6 работ;
7 закон; 8 речь; 9 Играть; 10 Благотворительность.
В приведенных ниже выражениях решите, можете ли вы вычеркнуть два средних слова и таким образом преобразовать бесчисленное существительное в исчисляемое существительное. Если можете, напишите «да». Если не можете, напишите «нет». Первая сделана за вас.
1. чашка кофе да
2. ножницы
3. веревка
4. сыр
5. мел
6. кусок торта
7. новость
8. сорт пива
9. элемент информации
10. буханка хлеба
11. кусок сахара
12. кусок мыла

Ключ: 1 да; 2 нет; 3 да; 4 да; 5 нет; 6 да; 7 нет; 8 да; 9 нет; 10 да; 11 да; 12 да.
Поставьте одно из этих счетных выражений перед каждым из неисчислимых существительных ниже. Может быть несколько возможностей. Первый был сделан за вас.
капля, крупинка, кусок, предмет, пара, кусок
1. капля воды
2. ... сахар
3. ... железо
4. ... ножницы
5. ... музыка
6. ... новости
7. ... шорты
8. ... мясо
9. ... рис
10. ... исследования
11. ... информация
12. ... песок

Обозначение: 1 капля; 2 кома; 3 шт / кусок; 4 пара; 5 кусок; 6 шт. / Шт .; 7 пара; 8 кусок; 9 крупинка; 10 шт. / Шт .; 11 шт. / Шт .; 12 гран.

Скажите, нужно ли в этих предложениях «a (n)» или нет. Используйте словарь, чтобы проверить, неисчислимы ли существительные.
1. Он нам всем дал ... советов, что брать с собой.
2. Извините. Я не могу приехать. У меня ...

.

вьетнамских пословиц - Wikiquote

Притчи из всех вьетнамских говорящих частей мира.

  • Ăn miếng trả miếng
  • Bắt cá hai tay.
    • Перевод: Вы ловите рыбу двумя руками.
    • Английский эквивалент: между двумя стульями вы падаете на землю; Бежать с зайцем и держаться за собаку; Два таймера; У вас есть один торт, но вы не можете его съесть.
    • Значение: Если вы не можете решить, какую из двух вещей вам следует сделать, вы можете столкнуться с трудностями, не делая ни того, ни другого.
    • Vocabulaire élémentaire Français-Vietnamien . Lulu.com. п. 14. ISBN 978-2-9531291-0-6.
  • Cái khó ló cái khôn.
    • Английский эквивалент: невзгоды - мать мудрости.
    • «Купленная унция остроумия стоит преподанного фунта».
    • Томас Фуллер, Introductio ad prudentiam : Part II (1727)
    • Хоанг, (Вьетнам) (1994). Kể chuyện thành ngữ, tục ng .Khoa học xãhội. п. 7.
  • Cái nết đánh chết cái đẹp.
    • Английский эквивалент: Красивый такой же красивый.
    • «Людей следует ценить за их добрые дела, а не за их привлекательную внешность, иногда они также используют вещи или как предупреждение, чтобы их привлекательная внешность не вводила их в заблуждение».
    • «Красота исходит изнутри, убивающая красивую внешность», с другой точки зрения; быть настоящими людьми означает, что мы должны быть менее восприимчивыми к другим людям, поскольку они не виноваты, что они родились с красивой внешностью.В заключение, просто всегда будьте добры. с делами или без. где бы то ни было, когда-либо, как бы то ни было и кому угодно ".
    • Мартин Х. Мансер (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 113. ISBN 978-0-8160-6673-5.
    • Куанг (2004). Khơi nguò̂n mỹhọc dân tộc . Nhàxuá̂t bản Chính trịquó̂c gia. п. 27.
  • Càng đông càng vui.
    • Английский эквивалент: чем больше, тем лучше.
    • Bo (2001). Văn nghệmột thời ênhớ . Văn học. п. 455.
  • Cha nào, con nấy.
    • Как отец, как сын
    • Динь Хоа, Нгуен; Ван Гиуонг, Фан (15 декабря 2006 г.). "молодец". Англо-вьетнамский словарь Tuttle . Таттл. п. 79. ISBN 978-1-4629-1780-8.
  • Chậm mà chắc.
    • Английский эквивалент: медленно, но верно
    • Нгуен Динь Хоа; Фан Ван Гиуонг (15 декабря 2006 г.)."медленный". Англо-вьетнамский словарь Tuttle . п. 279. ISBN 978-1-4629-1780-8.
  • Cháy nhà mới ra mặt chuột
    • Английский эквивалент: Крысы покидают тонущий корабль.
    • Значение: только когда происходит что-то плохое; скелет (ы) в туалете будет обнаружен.
    • Ле (1991). Lột mặt nạnhững con thòlòchính trị . MẹViệt Nam. п. 38.
  • Chết vinh còn hơn sống nhục
Лучше умереть нищим, чем жить нищим.
Лучше умереть на ногах, чем жить на коленях.
  • Chín người, mười ý.
  • Chở củi về rừng.
    • Английский эквивалент: Относить дрова обратно в лес.
    • Значение: делать что-то ненужное.
  • Chó sủa là chó không cắn.
    • Перевод и английский эквивалент: Лающие собаки редко кусают
  • Chơi chó, chó liếm mặt Знакомство порождает презрение.
    • Нгуен, Нгуен, Фан (Вьетнам) (1993). Từđiên̕thành ngữViệt Nam . Văn hóa. п. 154.
  • Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng.
  • Chứng nào tật nấy.
    • Кто пьет, тот еще выпьет
    • Ван Гюонг (2008 г.). Tuttle Compact Vietnamese Dictionary: вьетнамско-английский английский-вьетнамский . Periplus Editions (HK) Ltd .. стр. 61.
  • Có chí làm quan, có gan làm giàu.
    • Английский эквивалент: фортуна любит смелых.
    • «Боль от самоотдачи намного сильнее, чем что-либо другое, что может сказать».
    • Нил Штраус, Правила игры (2007)
    • Ван Хоа (14 апреля 2011 г.). Mille et un proverbes . Издания Publibook. п. 62. ISBN 978-2-7483-6347-0.
  • Có công mài sắt có ngày nên kim.
    • Практика ведет к совершенству
    • Перевод: Если вы приложите усилия для заточки стали, она со временем превратится в иглы.
    • Английский эквивалент: стойкость и никогда не бойся.
    • Значение: настойчивость окупается.
    • Lương. Yêu ngoài giờ . Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 83.
Новый входит, старый выходит
Тот, кто извиняется, обвиняет себя.
  • Có trí thì nên.
    • Английский эквивалент: там, где есть желание, есть способ.
    • Значение: «Если вы достаточно полны решимости достичь чего-то, тогда вы найдете способ сделать это».
    • Источник значения английского эквивалента: Martin H. Manser (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 299. ISBN 978-0-8160-6673-5.
    • Стоун, Дж. Р. (2005). Словарь латинских цитат Рутледжа: Руководство для иллитератов по латинским максимам, девизам, пословицам и поговоркам, Рутледж. п. 351
    • Нгуен (1971). Cóchíthìnên . Нам-ха1.
Пока есть жизнь, есть надежда.
  • Con sâu làm rầu nồi canh.
  • Con sâu làm rầu nồi canh - Một người làm đĩ xấu danh àn bà.
    • Одна капля яда заражает все вино
    • Хоа (2011). Mille et un proverbes . Publibook / Sociétédes écrivains. п. 73.
  • Chim sợ cành cong.
    • Английский эквивалент: однажды укушенный, дважды застенчивый
    • Chn, Tâm Chn. Bóng trúc bên thềm . Nhàsách Quang Minh. п. 119.
  • Chở củi về rừng
    • вернуть лес в его джунгли
    • Хоа (2011). Mille et un proverbes . Publibook / Sociétédes écrivains. п. 91.
  • Cha ông nghè đã đe hàng tổng
    • Sn (2001). Truyện cỏ̂tích Việt Nam: bình giải . Vǎn học. п. 690.
  • Chưa khỏi vòng đã cong đuôi.
    • Значение: не празднуйте, пока не будете на 100% уверены, что для этого есть причина.
    • (Вьетнам) (1999). Tuyển tập văn học dân gian Việt Nam . Nhàxuất bản Giáo dục. п. 47.
  • Có còn hơn không.
    • Английский эквивалент: что-то лучше, чем ничего
    • Giáo sưHoàng Xuân Việt. Tìm hiểu lịch sửchữquốc ngữ . Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 369.
  • Có thực mới vực được đạo.
    • Английский эквивалент: проповедовать голодному бесполезно
    • Значение: наличие еды (энергии / денег) - необходимое условие для достижения чего-либо.
    • США. Служба совместных исследований публикаций (1996). Вьетнамско-английский словарь, Том 1 . Служба исследований совместных публикаций США.п. 173.
  • Có tiền mua tiên cũng được.
    • Английский эквивалент: деньги разговоры. Если есть деньги, можно купить даже фей.
    • Значение: деньги упрощают жизнь.
    • Нгуен, Хоа, Фан (2006). Англо-вьетнамский словарь Tuttle . Таттл. п. 154. ISBN 0804837422.
  • Của thiên, trả địa.
  • Перевод: (То, что) Принадлежит небесам, возвращается на землю.
    • Английский эквивалент: я получил, плохо потратил. (Г-н Б. Лам)
  • Cng tắc biến, biến tắc thông
Когда дела становятся тяжелыми, начинается самое сложное.
  • Cười người hôm trước, hôm sau người cười.
    • Перевод: Смеется над другими сегодня, (и) завтра над тобой будут смеяться
    • Английский эквивалент: Тот, кто смеется последним, смеется лучше всех.
    • Значение: «Незначительные успехи или неудачи на этом пути не имеют значения - человек, который в конечном итоге победит, является единственным настоящим победителем».
    • Источник значения английского эквивалента: Martin H. Manser (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 123. ISBN 978-0-8160-6673-5.
    • мин. Học tròkhông học buổi nào . Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 81.
  • Dể được, dể mất
    • Английский эквивалент: Easy come, easy go.
    • Значение: «Вещи, которые легко приобрести, особенно деньги, так же легко потерять или потратить».
    • Источник значения английского эквивалента: Martin H. Manser (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 71. ISBN 978-0-8160-6673-5. Проверено 7 сентября 2013 г.
    • Лан (2006). Của thiên trảđịa . Tng hợp Đồng Nai.
  • Dĩ độc trị độc.
    • Английский эквивалент: Тушить огонь огнем.
    • Значение: «Лучший способ справиться с противником - дать отпор похожим оружием или тактикой».
    • Источник значения английского эквивалента: Martin H. Manser (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 87. ISBN 978-0-8160-6673-5.
    • Thiền sư Quy Sơn Linh Hựu - Нгуен Минь Tiến dịch và chú giải. Quy Sơn cảnh sách văn .Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 70. GGKEY: UHY5HY2HSS4.
  • Dĩ hoà vi quý.
    • Перевод: Мир дорожить.
    • Ближайший английский эквивалент: Занимайтесь любовью, а не войной.
    • Мин. Gọi nắng xuân về . Nhàsách Quang Minh. п. 116.
  • Dục tốc bất đạt. Больше спешки, меньше скорости.
    • Нгуен (2000). Côđơn con người, côđơn thi sĩ: tiểu luận-phêbình .Nhàxuất bản Văn hóa dân tộc. п. 71.
  • Dục tốc bất đạt.
    • Английский эквивалент
    • Хоа, Ван (14 апреля 2011 г.). «466». Mille et un proverbes . Издания Publibook. п. 97. ISBN 978-2-7483-6347-0. <ссылка <> / ссылка> имя: inhbathai]]
  • Đã trót thì phải trét.
    • Если вы продаете корову, вы также будете продавать и ее молоко.
  • Đánh chết cái nết cũng không chừa.
    • Перевод: Нельзя убить чью-то привычку.
    • Английский эквивалент: От старых привычек трудно избавиться.
    • Хоа (2011). Mille et un proverbes . Publibook / Sociétédes écrivains. п. 102.
  • Đầu xuôi đuôi lọt.
    • Английский эквивалент: хорошее начало - хороший конец.
    • Значение: «Правильный запуск обеспечивает быстрое завершение процесса. A - начало часто блокируется одним или несколькими препятствиями (потенциальными препятствиями), устранение которых может обеспечить плавное течение процесса.«
    • Источник значения: Paczolay, Gyula (1997). «40». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском . Veszprémi Nyomda. п. 228. ISBN 1-875943-44-7.
    • Hoang. Van minh lam giau \ & Nguon goc cua cai (NXB Chinh tri Quoc gia, 2007) . Доктор Вуонг Куан Хоанг. п. 157.
  • Đèn nhà ai nấy sáng.
    • Половина мира не знает, как живет другая половина
  • Đen tình, đỏ bạc.
    • Удачливый в картах, неудачливый в любви
  • i một ngày àng, học một sàng khôn.
    • Странствующий молодой человек
    • Путешествие расширяет кругозор.
  • i với bụt mặc áo cà sa, i với ma mặc áo giấy.
    • Верните человеку ту же монету
    • Нгуен, Ле, Вирджиния, Вьетнам, (Вьетнам) (2006). Thông báo văn hoádân gian 2005 . Nhàxuá̂t bản Khoa học xa̋hội.п. 150.
  • Điếc không s súng.
    • Перевод: Ничего не знающий ни в чем не сомневается.
    • Ки Су Чонг Ту . Lulu.com. п. 325.
  • Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.
    • Английский эквивалентː Вместе мы стоим, разделены мы падаем
    • Куен, Лам (1968). Từ diển Anh-Việt, chính-trị, hành-chính, kinh-tế, tài-chính, pháp-luật .In tại Thanh-Hin. п. 256.
  • Đời cha ăn mặn, đời con khát nước.
    • Перевод: Когда поколение отца ест соль, поколение ребенка жаждет воды.
    • Китайский эквивалент: долг отца, сын, который нужно вернуть.
    • Минь (2005). Thá̆p ngọn đuó̂c hò̂ng . Nhàxuá̂t bản Tộng hợp Thành phó̂Hò̂ChíMinh. п. 118.
  • ông tay vỗ nên kêu
  • Đồng thanh tương ứng, ng khí tương cầu.
  • Đồng thanh tương ứng, ng khí tương cầu. Ngầu tầm ngưu, mã tầm mã
    • Английский эквивалент: «Птицы стая».
    • Значение: похожие люди часто становятся друзьями.
    • Тонг, Киев (2006). Tửvi Chân Thuyên . Lulu.com. п. 2.
  • Đừng chế nhạo người
    • Смейтесь, и мир будет смеяться вместе с вами
  • Đừng xét đoán người qua bề ngoài
    • Не судите книгу по обложке
    • Не судите людей по их внешнему виду
  • Được đằng chân, lân ng đầu.
    • Нгуен (1997). Bímật gia ình Lâm Bu . Ван Нгхо. п. 432. / ref> имя: inhbathai]]
  • Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng.
  • Gậy ông đập lưng ông.
    • Перевод: Использовал трость старика, чтобы ударить себя по спине.
    • Английский эквивалент: Подъемник с собственной петардой.
    • Vũ, Quốc (2003). Gy ông đập lưng ông .NXB. Thanh niên. С. 159.
  • Giận hóa mất khôn.
    • Ненависть слепа, как любовь
  • Gieo gió gặp bão.
    • Что пожнешь, то и пожнешь
    • мин. Nắng mới bên thềm xuân . Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 102.
  • Hoạ vô đon chí.
    • Перевод: Бедствия никогда не приходят по отдельности.
    • Английский эквивалент: Мизери любит компанию.
    • Нгуен (2011). Легенды земли обетованной . Издательская компания Дорранс. п. 38.
  • Hữu xạ tự nhiên hương.
  • Im lặng là vàng.
    • Английский эквивалент: Тишина - золото.
    • Vuong Gia Th? Y (13 октября 2018 г.). "Im lặng là vàng". Учимся жить через вьетнамские и американские пословицы: двуязычное вьетнамско-английское издание .п. 53. ISBN 978-1-984541-43-7.
  • Im lặng tức là ng ý.
    • Перевод: Молчание дает согласие.
    • Хоанг (1998). Vằng vặc sao khuê: tiểu thuyết lịch sử . Văn học. п. 155.
  • Không biết thì dựa cột mà nghe
    • Перевод: Если чего-то не знаешь, послушай.
    • Это относится к ученикам, которые прислоняются к колонне в классе, чтобы слушать учителя.
  • Không có lửa làm sao có khói
  • Không có lửa sao có khói.
    • Перевод и английский эквивалент: Нет дыма без огня.
    • Значение: «Нет эффекта без какой-либо причины». или «Предполагается, что если есть слух, за ним должна быть какая-то правда».
    • Источник значения английского эквивалента: Paczolay, Gyula (1997). «1». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском . Veszprémi Nyomda. п. 33. ISBN 1-875943-44-7.
    • Ван Гюонг (2008 г.). Tuttle Compact Vietnamese Dictionary: вьетнамско-английский английский-вьетнамский . Periplus Editions (HK) Ltd .. стр. 180.
  • Không vào hang cọp sao bắt được cp con.
    • Перевод: Нельзя поймать тигра, не войдя в его пещеру.
    • Шея или ничего
  • Kiên nhẫn là mẹ thành công.
    • Перевод: терпение - мать успеха.
  • Kiêu ngạo đi trước, bại hoại theo sau. (кинтхан)
    • Падение приходит после гордости. (Библия) Мистер Б
  • Lm mối tối nằm không.
Если вы побежите за двумя зайцами, не поймаете ни одного
  • Lời nói không đi ôi với việc làm.
    • Делай, как я говорю, а не как я.
    • Перевод: Слова не соответствуют действиям.
    • Значение: человек, о котором говорится в пословице, лицемер; он говорит одно, а делает другое.
    • Английский эквивалент: проповедники говорят: делайте, как я говорю, а не как я.
    • Нгуен Динь Хоа; Фан Ван Гиуонг (15 декабря 2006 г.). «дисперсия». Англо-вьетнамский словарь Tuttle . п. 342. ISBN 978-1-4629-1780-8.
  • Li nói là bạc, im lặng là vàng
Так много нужно сделать, так мало сделано.
Один хороший поворот заслуживает другого
  • Mỗi thời, mỗi cách
В другое время, другими способами
  • Một giọt máu ào hơn ao nước lã.
    • Английский эквивалент: кровь гуще воды.
    • «В случае необходимости родственники обычно помогают друг другу больше, чем незнакомцы. - Узы родства более связывают, чем другие узы.«
    • Vocabulaire élémentaire Français-Vietnamien . Lulu.com. п. 59.
    • Пачолай, Дьюла (1997). «41». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском . Veszprémi Nyomda. п. 233. ISBN 1-875943-44-7.
Если не можешь кусать, никогда не показывай зубы
  • Máu chảy, ruột mềm.
Когда кровь льется, сердце болит
Лучше поздно, чем никогда
  • Mưu sự tại nhân, thạnhân, thạnhân.
    • Английский эквивалент: Человек предлагает, бог располагает.
    • Значение: редко все получается так, как вы планировали.
    • Ван Гиуонг (2007). Компактный вьетнамский словарь Tuttle . К. Э. Таттл. п. 339. ISBN 0804838712.
  • Một câu nhịn chín câu lành.
    • Перевод: Лучше скудный мир, чем жирная победа.
    • мин. Hoa nhn nhục . Nhàsách Quang Minh.п. 15.
  • Méo mó có hơn không.
  • Нет bụng đói con mắt.
Его глаза больше, чем живот
  • Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã
    • Английский эквивалент: «Птицы стая».
    • HCM. «ассемблер». Франция - Вьетнамский словарь . п. 119.
  • Nhân nào, quả nấy.
    • Перевод: Каждому семени - соответствующий плод.
    • Английский эквивалент: вы пожинаете то, что сеете.
    • Nguyễn Hữu Kiệt dịch. Những bíẩn cuộc đời . Công ty Văn hóa Hương Trang. п. 288.
  • Nói trước bước không qua.
    • Английский эквивалент: не считайте цыплят, пока они не вылупились. (Г-н Б. Лам)
  • Nước chảy đá mòn.
    • Перевод: Водные потоки, эроды горных пород.
    • Английский эквивалент: Камень изнашивается постоянными каплями.
    • «Капля выбивает камень, упав не дважды, а много раз; так же и человек становится мудрым, читая не две, а много книг».
    • (Джордано Бруно, Иль Канделайо )
    • Диу, Нгуен (2001). Toàn tập Xuân Diệu . Văn học. п. 76.
  • Ngọt mật chết ruồi.
    • Перевод: С медом можно поймать больше мух, чем с уксусом.
Один хороший поворот заслуживает другого
  • Phi thương, bất phú.
    • Перевод: Ничего не предпринимал, ничего не выигрывал.
    • Значение: нужно рисковать, чтобы чего-то добиться.
    • Хоанг (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения, 1637-1700 . Брилл. п. 125.
Пьянство раскрывает то, что скрывает трезвость.
  • Sinh nghề tử nghiêp.
  • Sinh sự, s sinh.
    • Английский эквивалент: Никогда не беспокойтесь, пока неприятности вас не беспокоят.
    • Динь, Нам (2000). Tng tập văn học Việt Nam . Khoa Học XãHội. п. 125.
  • Tai vách, mạch rừng.
  • Тай лам хам нхай
    • Перевод: Рука работает, рот (можно) жевать.
    • Английский эквивалент: Кто не работает, тот не ест.
    • «Без должных усилий человек не имеет права на плоды своего труда».
    • Пачолай, Дьюла (1997). Европейских пословиц на 55 языках . DeProverbio.com. п. 256. ISBN 1-875943-44-7.
    • Ван Гюонг (2008 г.). Tuttle Compact Vietnamese Dictionary: вьетнамско-английский английский-вьетнамский . Periplus Editions (HK) Ltd .. стр. 125.
  • Tham thì thâm.
    • Английский эквивалент: схватить все, потерять все.
    • Ван Гюонг (2008 г.). Tuttle Compact Vietnamese Dictionary: вьетнамско-английский английский-вьетнамский . Periplus Editions (HK) Ltd .. стр. 331.
  • Thấy đỏ tưởng chín.
  • Tiền nào của đó.
    • Английский эквивалент: если вы покупаете дешево, вы платите дорого; Если вы покупаете качество, вы плачете только один раз.
    • «Что такое циник? Человек, который всему знает цену и ничего не ценит.«
    • Оскар Уайльд, Вентилятор леди Уиндермир (1892)
    • Ле (2000). Một giáhai giáhay vôgiá ?: một sốbài phóng sự, kýsựvàghi chép . Trẻ. п. 35.
  • Trèo cao, té àu.
    • Перевод: Чем выше вы поднимаетесь, тем сильнее вы падаете.
    • Значение: промахи становятся более значимыми, чем больше у вас влияния.
    • (Вьетнам) (2005 г.). Tié̂ng Hué̂, người Hué̂ \ & văn hóa Hué .Nhàxuá̂t bản Văn học. п. 47.
  • Thất bại là mẹ thành công.
  • Tư Tưởng Lớn Gp Nhau.
    • Великие умы думают одинаково.
    • Tư Tưởng Lớn Gp Nhau
    • Гиа Тхи, Вуонг (2018). "Còn nước, còn tát". Учимся жить через вьетнамские и американские пословицы: двуязычное вьетнамско-английское издание . п. 305. ISBN 978-1-984541-43-7.
  • Uống nước nhớ nguồn
uống hộ

Перевод: Помните источник, когда пьете

  • Vụng chèo khéo chống
Перевод: Бедный рабочий винит свои инструменты.
  • Vạn sự khởi đầu nan.
Это первый шаг, который имеет значение
  • Việc người thì sáng, việc mình thi quáng
000 V157 9
9
chủ nhà, gà mọc vọc niêu tôm.
Когда кота нет дома, мыши будут играть
  • Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai.
Заготите сено, пока светит солнце.
  • Xa mặt, cách lòng.
    • Перевод: Вне поля зрения, вне головы.
    • Английский эквивалент: «Давно отсутствующий, скоро забытый», а также «Вне поля зрения, вне разума».
    • Diệu Kim biên soạn. Đốvui Phật pháp . Nhàsách Quang Minh. п. 195.
  • Xem việc biết người.
    • Английский эквивалент: Рабочий известен по его фишкам.
    • Вы (2004 г.). Ngôn ngữdân gian Việt Nam: song ngữViệt-Anh . Nhàxuất bản Văn hóa thông tin. п. 31.
.

Test de nivel Cambridge University Откуда ______? Я из России.

Откуда ______?

Я из России.

У нас есть ______ дом в Москве.

У меня двое _________, мальчик и девочка.

Работаю в _________. Я доктор.

Это мой брат. ________ имя? s Пол.

__________ пять человек в моей семье.

Я встаю _______ в 7 часов утра.

Я люблю яблоки, но ________ бананы.

Простите, ________ говорит по-французски?

Сколько стоят _______ туфли?

Где мои очки?

Они? Re ______ стол.

Моя сестра _______ теннис очень хорошо.

Я обычно хожу на работу ________ поезд.

Я не часто вижу своих родителей ________ они живут в Южной Африке.

Рози оставалась _________ дома вчера днем.

Вчера вечером я _________ в кино.

Ресторан ________ довольно дорогой, но еда там отличная.

Вы хотите послушать музыку или ________ телевизор?

_________ были ли вы на выходных?

Я был в Шотландии.

_________ хорошо проводите время на вечеринке?

Да, было весело.

Вы ________ учитель английского языка?

Боб встретит ________ в аэропорту.

Я иду на концерт сегодня вечером. ________ ты хочешь прийти?

__________ пользоваться словарем?

Конечно. Вот, пожалуйста.

Мне нравится эта квартира, но __________ для меня слишком дорога.

Извините, как мне ______________ до автовокзала?

Вы продаете марки?

Да, есть. Как вы хотите?

Извините, я так поздно.

Это __________.

Я бы хотел __________ молока в кофе, пожалуйста.

_________ автобусная остановка возле моей квартиры.

Это хорошее время для разговора?

Извините, нет. Я ________ обед.

Я считаю, что езда на велосипеде более опасна ________ вождение.

Мы __________ идем в театр в следующую субботу.

_________ скоро встретимся за кофе.

У Камала есть дом для отдыха недалеко от _________ моря.

Если у вас болит голова, вы __________ идите домой.

__________ когда-нибудь были в Нью-Йорке?

У меня всего пять часов? спать ночь.

Это не __________.

Амина закончила отчет?

Нет. Она ________ это завтра.

Паула ____________ любит работать с детьми.

Оттава - столица Канады?

Я думаю _______.

Мы никогда не ____________ телевизор, когда я был ребенком.

Мы оплатили счет в ресторане _________ кредитной картой.

Последний раз я ________ Джоанна была в Париже.

Если вы _________ деньги от друга, вы всегда должны вернуть их в кратчайшие сроки.

Могу ли я приготовить себе чашку кофе?
Конечно. Вы _________ спросить.

Я __________ много занимаюсь спортом в свободное время.

__________ где-нибудь недавно интересного?

В пятницу день рождения Уолтера. Думаю, ему __________ 30.

Выучить игру на фортепиано не так сложно ___________ Выучить игру на скрипке.

Если завтра плохая погода _________, мы можем пойти в музей.

Около миллиарда банок _________ Coca-Cola выпивают по всему миру каждый день.

Моя мама не очень хорошо себя чувствует.

Ой, __________.

Ганса здесь нет. Он _________, чтобы увидеть свою бабушку. Он вернется завтра.

Не могли бы вы изменить мое назначение? _________ время в пятницу нормально.

Когда я был ребенком, я __________ лазил по стене и прыгал в наших соседей? сад.

Вы уже закончили __________ стену?

Вы можете мне помочь? Я пробовал _________ отель в городе и не могу найти номер.

Лене скучно было работать _________ она стала медсестрой.

Если я _________ ближе к своему офису, я смогу идти на работу пешком.

Я __________ возле кинотеатра, когда внезапно приехала полицейская машина.

Пойдем в «Рисовую лодку» на ужин?

Это ________ полностью забронировано. Иногда по понедельникам они заняты.

Мы _________ вернулись из поездки в Индию. Это было удивительно.

Я должен быть на работе через пять минут.

Не волнуйтесь, я ________ Вам подвезу, если хотите.

Мой врач посоветовал мне _________ больше упражнений.

В этом словаре нет имени.

Это _________ тогда будет моим. У меня есть мое имя на лицевой стороне.

Джулия __________ замужем с 20 лет.

Не волнуйтесь, если я ________ поздно вечером. Я иду в спортзал после работы.

Я не мог __________ из-за городского шума, поэтому мы переехали в сельскую местность.

У меня ужасная головная боль, и она не пройдет.

Вы пробовали ________ аспирин?

Бокс - это спорт ___________ требует большой скорости и физической подготовки.

Боюсь, вашу машину __________ отремонтируют до следующей недели.

Количество органически выращенных продуктов питания в продаже за последние годы чрезвычайно возросло.

Джон _________ работает над этим проектом в течение нескольких месяцев, так что он еще не добился большого прогресса.

Бен получил работу, потому что он __________ произвел на собеседование очень хорошее впечатление.

Музыка сальсы всегда __________ во время моей поездки на Кубу.

Я __________ должен забрать Тома на станции, но я потерял ключи.

Не знаю, сколько стоит эта карта. Ценник ___________ отключен.

Как насчет того, чтобы пойти в ночной клуб Colors?

Нет ___________ Я иду туда. Это ужасно!

К 18 годам я ________ не ходить в университет.

Мне было интересно _______ Я могу задать вам несколько вопросов.

Конечно, вперед.

Вы можете в это поверить? Женщина была ___________ за взлом компьютера ее виртуального
муж.

Некоторые супружеские пары со временем получают больше ________.

Вы можете одолжить мой ноутбук __________ вы обещаете присмотреть за ним.

Это огромная картина. На это _________ ушло много времени.

Какую одежду взять с собой в поездку в Бостон?

Ну, это зависит от __________ времени года, в которое вы приедете.

Просите ли вы когда-нибудь своих соседей об одолжении ________ вам?

Я доел этот салат и все еще голоден. Я _______ заказал что-то еще начинки.

Пьер склонен _________ решать проблемы, а не решать их немедленно.

Если бы такси не остановилось для нас, мы ________ стояли под дождем.

Моя мама итальянка, так что _________ язык был для меня довольно легким.

____________ У меня был талант, я все равно не хотел бы быть кинозвездой.

Заводские рабочие угрожали _________ забастовкой, если им не будет повышена зарплата.

Я уже собирался заснуть, когда _________ мне стало, где могли быть пропавшие ключи.

Будет работать новый отдел.Они попросили меня ___________.

Если фильм имеет _________ успех, режиссер получит большую часть кредита.

К концу сегодняшнего семинара я _________ каждому из вас индивидуально.

Это фотография моей младшей сестры ________ мороженого на пляже.

Наши ученики очень ___________ исполняют свои обязанности.

Пиа была __________ обрадована подарком на день рождения.

Люди были поражены тем, что кража со взломом произошла __________ днем.

Она потратила ________ много времени на поиск наиболее подходящего университетского курса.

Полиция утверждала, что действовала в порядке __________.

Я __________ помню, как положил свой портфель на полку.

Он оказался _________ значительно старше, чем я предполагал.

Окна в этом доме _________ срочно заменяются.

Показаны камеры контроля скорости __________ для уменьшения количества аварий.

Иммигрантам, говорящим на местном языке, _____________ жизнь становится проще.

Эксперимент ___________ проверка ответов людей до и после употребления кофе.

Возможно, мы немного опоздаем. Мы __________ в пробке.

Пройдя __________ несколько раз экзамен по вождению, Пол наконец сдал его с четвертой попытки.

Евангелие оказало большое влияние на ___________ другие музыкальные стили, особенно соул.

Важно вести точный баланс, ___________ бизнес, которым вы занимаетесь.

__________ вероятно, что этот роман получит литературный приз.

Мне не ________, чтобы получить номер телефона Брэда? Я увижу его сегодня вечером.

Я жил в Австралии, поэтому привык __________ на левой стороне дороги.

Я не думаю, что цвета в одежде Джулии ________ вместе.

Очень редко _________ здесь в июле.

Я предпочитаю покупать компакт-диски __________ загружать музыку с моего компьютера.

Количество черепах на острове ___________ на 70% за последнее десятилетие.


.

Смотрите также